32 min

#63 語言真的太神奇!相同的字在不同國家的意思竟然天差地別‪?‬ 日常。作用 workwork NEWS

    • Society & Culture

不同的語言之間多少都會有相同發音的字,
卻有這天差地別的意思。
而日語和中文之間,又有相同的"漢字",
不知道大家在學日文的時候是不是也發現,
日文中的漢字和我們理解的意思差很多呢?

相關文章:
・韓国で怒られるかも?日本人が海外で思わず言っちゃいそうな「NG」ワード
https://tripeditor.com/432895/5
・日本語と中国語で意味が違う!似て非なる単語集―その1・初級編―
https://dokochina.com/aitama/46.htm
・日本語と中国語で意味が違う!似て非なる単語集―その2・上級編―
https://dokochina.com/aitama/47.htm


✉有什麼想跟我們說的可以透過以下方式👇
FB: @workwork30
IG: @work30work
E-Mail: work30work@gmail.com


Powered by Firstory Hosting

不同的語言之間多少都會有相同發音的字,
卻有這天差地別的意思。
而日語和中文之間,又有相同的"漢字",
不知道大家在學日文的時候是不是也發現,
日文中的漢字和我們理解的意思差很多呢?

相關文章:
・韓国で怒られるかも?日本人が海外で思わず言っちゃいそうな「NG」ワード
https://tripeditor.com/432895/5
・日本語と中国語で意味が違う!似て非なる単語集―その1・初級編―
https://dokochina.com/aitama/46.htm
・日本語と中国語で意味が違う!似て非なる単語集―その2・上級編―
https://dokochina.com/aitama/47.htm


✉有什麼想跟我們說的可以透過以下方式👇
FB: @workwork30
IG: @work30work
E-Mail: work30work@gmail.com


Powered by Firstory Hosting

32 min

Top Podcasts In Society & Culture

Stuff You Should Know
iHeartPodcasts
Fail Better with David Duchovny
Lemonada Media
Soul Boom
Rainn Wilson
This American Life
This American Life
Sixteenth Minute (of Fame)
Cool Zone Media and iHeartPodcasts
Freakonomics Radio
Freakonomics Radio + Stitcher