13 min

Hidden Mysteries of Ha Long Bay: An Unforgettable Journey Fluent Fiction - Vietnamese

    • Språkkurs

Fluent Fiction - Vietnamese: Hidden Mysteries of Ha Long Bay: An Unforgettable Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/hidden-mysteries-of-ha-long-bay-an-unforgettable-journey

Story Transcript:

Vi: Một buổi sáng đẹp trời, Huong, Minh và Khanh quyết định thám hiểm Vịnh Hạ Long.
En: One beautiful morning, Huong, Minh, and Khanh decided to explore Ha Long Bay.

Vi: Họ mong chờ chuyến đi này từ lâu.
En: They had been looking forward to this trip for a long time.

Vi: Vịnh Hạ Long nổi tiếng với cảnh đẹp kỳ ảo và thuyền rồng truyền thống.
En: Ha Long Bay is famous for its magical scenery and traditional dragon boats.

Vi: Họ lên thuyền rồng từ bến cảng nhỏ.
En: They boarded a dragon boat from a small harbor.

Vi: Khi thuyền rời bờ, trời trong lành và gió thổi nhẹ.
En: As the boat left the shore, the sky was clear and a gentle breeze was blowing.

Vi: Huong đứng trên mũi thuyền, tim đập rộn ràng.
En: Huong stood at the bow of the boat, her heart pounding with excitement.

Vi: Cảnh đẹp hai bên làm nàng ngỡ ngàng: núi đá vôi to lớn vươn lên từ mặt nước xanh biếc.
En: The stunning scenery on both sides left her in awe: giant limestone mountains rising from the emerald water.

Vi: Minh và Khanh cũng mê mẩn cảnh sắc thiên nhiên.
En: Minh and Khanh were also captivated by the natural beauty.

Vi: "Nhìn kìa! Đó là Hòn Trống Mái," Huong chỉ tay về phía xa.
En: “Look over there! That’s the Male and Female Rooster Rock,” Huong pointed to the distance.

Vi: Hai ngọn núi đứng sát nhau như đôi chim yêu nhau.
En: The two mountains stood close together like a pair of loving birds.

Vi: Minh giơ máy ảnh lên chụp.
En: Minh raised his camera to take a photo.

Vi: Đến lượt thuyền đi qua nhiều hang động, người lái thuyền kể chuyện về các hang.
En: The boat proceeded through many caves, and the boatman began to tell stories about them.

Vi: "Chúng ta sẽ vào hang Sửng Sốt.
En: “We’re going to enter Surprise Cave.

Vi: Hang này nổi tiếng vì vẻ đẹp và câu chuyện cổ tích."
En: It’s famous for its beauty and fairy tales.

Vi: Họ bước vào hang lần lượt, đèn pin soi rõ từng chi tiết.
En: They entered the cave one by one, flashlights illuminating every detail.

Vi: Hang sâu thẳm và rộng lớn, nhũ đá sáng lấp lánh như bức tranh khổng lồ.
En: The cave was deep and vast, with sparkling stalactites that looked like a giant painting.

Vi: Ánh đèn tạo ra màu sắc lung linh, làm mọi người kinh ngạc.
En: The light created shimmering colors, leaving everyone amazed.

Vi: Trong hang, Khanh phát hiện một lối đi nhỏ khác.
En: Inside the cave, Khanh discovered another small passage.

Vi: "Chúng ta thử đi vào đấy xem," cậu đề nghị.
En: “Let’s try going in there,” he suggested.

Vi: Minh và Huong đồng ý, tò mò xem điều gì chờ đợi họ.
En: Minh and Huong agreed, curious about what awaited them.

Vi: Họ tiến sâu hơn, hang càng hẹp và tối hơn.
En: They ventured deeper, and the cave became narrower and darker.

Vi: "Chắc đây là phần ít người khám phá," Huong thì thào.
En: “This must be a rarely explored part,” Huong whispered.

Vi: Họ tiếp tục đi, và đột nhiên, ánh sáng cuối đường hầm hiện ra.
En: They continued, and suddenly, a light appeared at the end of the tunnel.

Vi: Ba người bước ra và thấy một cánh đồng nhỏ với hoa dại và ánh mặt trời chiếu rọi.
En: Stepping out, they found a small meadow with wildflowers and sunlight streaming in.

Vi: "Thật không ngờ! Như trong truyện cổ tích,"...

Fluent Fiction - Vietnamese: Hidden Mysteries of Ha Long Bay: An Unforgettable Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/hidden-mysteries-of-ha-long-bay-an-unforgettable-journey

Story Transcript:

Vi: Một buổi sáng đẹp trời, Huong, Minh và Khanh quyết định thám hiểm Vịnh Hạ Long.
En: One beautiful morning, Huong, Minh, and Khanh decided to explore Ha Long Bay.

Vi: Họ mong chờ chuyến đi này từ lâu.
En: They had been looking forward to this trip for a long time.

Vi: Vịnh Hạ Long nổi tiếng với cảnh đẹp kỳ ảo và thuyền rồng truyền thống.
En: Ha Long Bay is famous for its magical scenery and traditional dragon boats.

Vi: Họ lên thuyền rồng từ bến cảng nhỏ.
En: They boarded a dragon boat from a small harbor.

Vi: Khi thuyền rời bờ, trời trong lành và gió thổi nhẹ.
En: As the boat left the shore, the sky was clear and a gentle breeze was blowing.

Vi: Huong đứng trên mũi thuyền, tim đập rộn ràng.
En: Huong stood at the bow of the boat, her heart pounding with excitement.

Vi: Cảnh đẹp hai bên làm nàng ngỡ ngàng: núi đá vôi to lớn vươn lên từ mặt nước xanh biếc.
En: The stunning scenery on both sides left her in awe: giant limestone mountains rising from the emerald water.

Vi: Minh và Khanh cũng mê mẩn cảnh sắc thiên nhiên.
En: Minh and Khanh were also captivated by the natural beauty.

Vi: "Nhìn kìa! Đó là Hòn Trống Mái," Huong chỉ tay về phía xa.
En: “Look over there! That’s the Male and Female Rooster Rock,” Huong pointed to the distance.

Vi: Hai ngọn núi đứng sát nhau như đôi chim yêu nhau.
En: The two mountains stood close together like a pair of loving birds.

Vi: Minh giơ máy ảnh lên chụp.
En: Minh raised his camera to take a photo.

Vi: Đến lượt thuyền đi qua nhiều hang động, người lái thuyền kể chuyện về các hang.
En: The boat proceeded through many caves, and the boatman began to tell stories about them.

Vi: "Chúng ta sẽ vào hang Sửng Sốt.
En: “We’re going to enter Surprise Cave.

Vi: Hang này nổi tiếng vì vẻ đẹp và câu chuyện cổ tích."
En: It’s famous for its beauty and fairy tales.

Vi: Họ bước vào hang lần lượt, đèn pin soi rõ từng chi tiết.
En: They entered the cave one by one, flashlights illuminating every detail.

Vi: Hang sâu thẳm và rộng lớn, nhũ đá sáng lấp lánh như bức tranh khổng lồ.
En: The cave was deep and vast, with sparkling stalactites that looked like a giant painting.

Vi: Ánh đèn tạo ra màu sắc lung linh, làm mọi người kinh ngạc.
En: The light created shimmering colors, leaving everyone amazed.

Vi: Trong hang, Khanh phát hiện một lối đi nhỏ khác.
En: Inside the cave, Khanh discovered another small passage.

Vi: "Chúng ta thử đi vào đấy xem," cậu đề nghị.
En: “Let’s try going in there,” he suggested.

Vi: Minh và Huong đồng ý, tò mò xem điều gì chờ đợi họ.
En: Minh and Huong agreed, curious about what awaited them.

Vi: Họ tiến sâu hơn, hang càng hẹp và tối hơn.
En: They ventured deeper, and the cave became narrower and darker.

Vi: "Chắc đây là phần ít người khám phá," Huong thì thào.
En: “This must be a rarely explored part,” Huong whispered.

Vi: Họ tiếp tục đi, và đột nhiên, ánh sáng cuối đường hầm hiện ra.
En: They continued, and suddenly, a light appeared at the end of the tunnel.

Vi: Ba người bước ra và thấy một cánh đồng nhỏ với hoa dại và ánh mặt trời chiếu rọi.
En: Stepping out, they found a small meadow with wildflowers and sunlight streaming in.

Vi: "Thật không ngờ! Như trong truyện cổ tích,"...

13 min