
57 episodes

Klub knihomilov Martina Švirlochová
-
- Arts
-
-
3.7 • 3 Ratings
-
Počas počúvania nášho knižného podcastu budete pri každom nádychu cítiť vôňu knihy. Komorný Klub knihomilov je pre všetkých, ktorí sa tejto výnimočnej vône nevedia nabažiť. Prajeme vám voňavé počúvanie.
-
Zápisník_43: O rozprávkach, tvorivosti a slovenčine s rozprávkarkou Dianou Mašlejovou
Nech sa páči! Poďte si s nami vypočuť rozprávanie spisovateľky Diany Mašlejovej o tom, prečo ju baví byť rozprávkarkou, ako učí deti, aby mali rady literatúru, ako ju ovplyvnilo v tvorbe materstvo, no a budeme aj na hodine slovenčiny. Do sveta plného fantázie a rozprávkových príbehov vás pozýva Martina Švirlochová.
-
Zápisník_42: Ako neplytvať potravinami s Luciou Grigovou
Lucia Grigová má na konte tri knihy. Tá najnovšia má názov Nevyhadzujem! Pozýva nás do kuchyne, v ktorej sa jedlo nevyhadzuje. Koľko kuchárskych kníh by sme našli v jej knižnici? Čo vypovedá jej najnovšia kniha o dobe, v ktorej žijeme? Ako napísať recept tak, aby zaujal? Poďte o tom uvažovať spolu s nami. Príjemné počúvanie želá Martina Švirlochová.
-
Zápisník_41: Čítanie nielen pre malé čarodejnice
Školáčka Ester tentoraz vyberá knihy pre kamarátov, ktorí majú chuť na život za polárnym kruhom, bavia ich príbehy plné mágie,ale aj slnka. A ak máte doma úplne malých knihomilov, nezabúdame ani na nich! Príjemné počúvanie vám želajú Martina a Ester.
-
Zápisník_40: O Čiernej a purpurovej s Wojciechom Dutkom
Skutočný príbeh lásky esesáka a mladej Slovenky počas druhej svetovej vojny, odohrávajúci sa v pekle Osvienčimu. Takto by sa dal v skratke opísať príbeh najúspešnejšej knihy poľského spisovateľa Wojciecha Dutku – Čierna a purpurová. V našom podcaste sme sa s ním rozprávali aj o tom, ako učiť dejiny tak, aby oslovili mladých, kde v románe môžeme hľadať paralelu so skutočným príbehom a ako sa mu podarilo zachytiť autentickosť tábora. Poďte to zistiť spoločne s nami.
-
Zápisník_39: Mafiánske deväťdesiate roky ženskou optikou s Katarinou Durica
Poďte sa spolu s nami pozrieť na mafiánske deväťdesiate roky na Slovensku, na tému vysťahovalectva za prácou či nútenú prostitúciu a to ženskou optikou. Spisovateľka a novinárka Katarina Durica má v slovenskom preklade na knižnom trhu dve knihy. Slušné dievčatá plačú potichu a Mestské líšky. Prvá menovaná sa v Maďarsku vypredala za desať dní. Katarina vyrastala v Šamoríne, dnes žije v Bruseli a píše skutočné príbehy. Je výborná pozorovateľka, počúva desiatky príbehov a píše o ženách, ktoré museli odísť za prácou a opustiť vlastné deti, aby sa v zahraničí starali o cudzie. O ženách, ktoré sa stali obeťami obchodovania s ľuďmi a ktoré zažili krutosti mafie na Žitnom ostrove. Viac v mojom podcaste.
-
Zápisník_38: Med a blen francúzskeho spisovateľa Tahara Ben Jellouna
Tahar Ben Jelloun je jedným z najprekladanejších francúzskych spisovateľov marockého pôvodu. Na konte má mnoho významných ocenení a bol viackrát nominovaný aj na Nobelovu cenu za literatúru. Rozprávala som sa s ním nielen o knihe Med a blen, ale aj o postavení žien v marockej spoločnosti, o prekvitajúcej korupcií a rasizme.
Customer Reviews
Dobré úvahy, otvorené konce, krásna slovenčina
Literárne diskusie zase trošku inak. Zahrialo ma pri srdci.