495 集

Independent news and stories connecting you to life in Australia and Burmese-speaking Australians. - သင့္ကို ၾသစေၾတလ်မွာရိွတဲ့ ဘ၀နဲ႔ ျမန္မာစကားေျပာတဲ့ ၾသစေၾတလ်ံေတြကို၊ လြတ္လပ္တဲ့သတင္းနဲ႔ အေၾကာင္းရာမ်ားကို ဆက္ႏြယ္ေပးထားပါတယ္။

SBS Burmese - SBS မြန်မာပိုင်း အစီအစဉ‪်‬ SBS Audio

    • 新聞

Independent news and stories connecting you to life in Australia and Burmese-speaking Australians. - သင့္ကို ၾသစေၾတလ်မွာရိွတဲ့ ဘ၀နဲ႔ ျမန္မာစကားေျပာတဲ့ ၾသစေၾတလ်ံေတြကို၊ လြတ္လပ္တဲ့သတင္းနဲ႔ အေၾကာင္းရာမ်ားကို ဆက္ႏြယ္ေပးထားပါတယ္။

    ပဋိပက္ခတွေကြားက စံချိန်တင်အပူလှိုင်း

    ပဋိပက္ခတွေကြားက စံချိန်တင်အပူလှိုင်း

    ဧပြီလကုန်ပိုင်းရဲ့ အပူချိန်စံချိန်မြင့်တက်မှု ကမ္ဘာ့ ဆယ့်ငါးမြို့ထဲမှာ မြန်မာနိုင်ငံက ၇ မြို့အထိပါဝင်ခဲ့ပါတယ်။

    • 11 分鐘
    ဩစတြေးလျမှာ အရင်နှစ်တုန်းက စံချိန်တင် လိမ်လည်မှု ခံနေရ

    ဩစတြေးလျမှာ အရင်နှစ်တုန်းက စံချိန်တင် လိမ်လည်မှု ခံနေရ

    ဩစတြေးလျနိုင်ငံမှာ အရင်နှစ်တုန်းက လိမ်လည်မှုတွေကို စံချိန်တင် ခံခဲ့ရပြီး ဒေါ်လာ ဘီလီယံနဲ့ချီ နစ်နာဆုံးရှုံးမှု ဖြစ်နေရပါတယ်။

    • 9 分鐘
    Navigating the implicit right to protest in Australia - ဩစတေးလျတွင် သွယ်ဝိုက်သောနည်းဖြင့် ဆန္ဒပြခွင့်ကို လမ်းညွှန်ခြင်း။

    Navigating the implicit right to protest in Australia - ဩစတေးလျတွင် သွယ်ဝိုက်သောနည်းဖြင့် ဆန္ဒပြခွင့်ကို လမ်းညွှန်ခြင်း။

    Every week, impassioned Australians take to the streets, raising their voices in protest on important issues. Protesting is not an offence, but protesters sometimes test the limits of the law with extreme and antisocial behaviour. The chance of running into trouble depends on where you’re protesting and how you behave. - အပတ်တိုင်း၊ ဩစတြေးလျနိုင်ငံသားတွေဟာ အရေးကြီးတဲ့ ကိစ္စရပ်တွေကို ဆန့်ကျင်ပြီး လမ်းမပေါ်ထွက်ပြီး ဆန္ဒပြကြပါတယ်။ ဆန္ဒပြခြင်းသည် ပြစ်မှုတစ်ခုမဟုတ်သော်လည်း ဆန္ဒပြသူများသည် တစ်ခါတစ်ရံတွင် ဥပဒေ၏ကန့်သတ်ချက်များကို လွန်ကဲပြီး လူမှုရေးဆန့်ကျင်သောအပြုအမူများဖြင့် စမ်းသပ်ကြသည်။ ပြဿနာတက်နိုင်ခြေက သင်ဆန္ဒပြနေတဲ့နေရာနဲ့ သင်ဘယ်လိုပြုမူနေထိုင်မှုအပေါ်မှာ မူတည်ပါတယ်။

    • 11 分鐘
    ခံစားပိုင်ခွင့်တွေ ဆုံးရှုံးနေရဆဲ လုပ်အားရှင်များ

    ခံစားပိုင်ခွင့်တွေ ဆုံးရှုံးနေရဆဲ လုပ်အားရှင်များ

    စစ်အာဏာသိမ်းကာလအတွင်း မေဒေးနေ့ကို ဖြတ်သန်းခဲ့ရတာ လေးနှစ်တာ ရှိခဲ့ပါပြီ။

    • 11 分鐘
    Understanding the profound connections First Nations have with the land - မြေကြီးနှင့် First Nations တို့ရှိ လေးနက်သော ဆက်သွယ်မှုများကို နားလည်ခြ

    Understanding the profound connections First Nations have with the land - မြေကြီးနှင့် First Nations တို့ရှိ လေးနက်သော ဆက်သွယ်မှုများကို နားလည်ခြ

    The land holds a profound spiritual significance for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, intricately intertwined with their identity, belonging, and way of life. - ဤမြေသည် အဘော်ရီဂျင်နယ်နှင့် တောရက်စ် ရေလက်ကြားရှိ ကျွန်းသားလူမျိုးများအတွက် လေးနက်သော ဝိညာဉ်ရေးဆိုင်ရာ အရေးပါမှုတစ်ခုဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့၏ ကိုယ်ပိုင်လက္ခဏာ၊ ပိုင်ဆိုင် မှုနှင့် လူနေမှုပုံစံတို့နှင့် ရှုပ်ထွေးစွာ ရောယှက်နေသည်။

    • 11 分鐘
    လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များမှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သူတွေကို ဂုဏ်ပြု။

    လက်နက်ကိုင်တပ်ဖွဲ့များမှာ တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သူတွေကို ဂုဏ်ပြု။

    ANZAC နေ့ကို အသိအမှတ်ပြုတဲ့အနေနဲ့ ဩစတေးလျနဲ့ နိုင်ငံရပ်ခြားတစ်ဝှမ်းမှာ ထောင်နဲ့ချီတဲ့ လူတွေ စုဝေးခဲ့ကြပါတယ်။

    • 12 分鐘

熱門新聞 Podcast

聽天下:天下雜誌Podcast
天下雜誌
法客電台 BY 法律白話文運動 Plain Law Radio
法律白話文運動
轉角國際新聞 Daily Podcast
轉角國際新聞 Daily Podcast
《The Real Story》By 報導者
報導者 The Reporter
敏迪選讀
敏迪
Global News Podcast
BBC World Service

你可能也會喜歡

Burmese News - NHK WORLD RADIO JAPAN
NHK WORLD-JAPAN
နေ့စဉ် တီဗွီသတင်းလွှာ - ဗွီအိုအေ
ဗွီအိုအေ
အာရ်အက်ဖ်အေ နေ့စဉ် အသံလွှင့် အစီအစဉ်
RFA
DVB News
Democratic Voice of Burma
နံနက်ပိုင်း ၆း၀၀-၇း၀၀ - ဗွီအိုအေ
ဗွီအိုအေ
ညပိုင်း ၉း၀၀-၁၀း၀၀ - ဗွီအိုအေ
ဗွီအိုအေ

更多SBS的作品

SBS Japanese - SBSの日本語放送
SBS
SBS Korean - SBS 한국어 프로그램
SBS
SBS Cantonese - SBS廣東話節目
SBS
SBS Italian - SBS in Italiano
SBS
SBS German - SBS Deutsch
SBS
SBS Easy French
SBS