«Однополчане». Мария Красовицкая о переводе Анни Эрно и жизни текста на другом языке Полка
-
- Society & Culture
В финальном подкасте «Однополчан» этого года прекрасный переводчик Мария Красовицкая, которая перевела уже 4 (на момент записи — 3) книги писательницы Анни Эрно для No Kidding Press. В тексте о нюансах работы переводчиков, том, почему они должны быть на обложке русскоязычных изданий, рекомендации и текстах Эрно.
Как поддержать «Полку»:
Оформить книжный сюрприз для себя или близких — forms.gle/81e6ajUvUmxygoB76
Подписаться на рассылку и получать уникальные возможности можно здесь:
boosty.to/polka/
В финальном подкасте «Однополчан» этого года прекрасный переводчик Мария Красовицкая, которая перевела уже 4 (на момент записи — 3) книги писательницы Анни Эрно для No Kidding Press. В тексте о нюансах работы переводчиков, том, почему они должны быть на обложке русскоязычных изданий, рекомендации и текстах Эрно.
Как поддержать «Полку»:
Оформить книжный сюрприз для себя или близких — forms.gle/81e6ajUvUmxygoB76
Подписаться на рассылку и получать уникальные возможности можно здесь:
boosty.to/polka/
1 hr 4 min