4 min

El Borges poeta 5 minutos de cultura

    • Arts

La poesía de Borges hoy en día se ve quizás algo opacada por la genialidad de su prosa, pero Borges es, ante todo, un poeta y para recordarlo comparto con ustedes uno de mis poemas favoritos de Borges: "Rosas", publicado por primera vez en "Fervor de Buenos Aires" de 1923.



Adjunto va el texto de la versión revisada por Borges para sus Obras completas en 1969:

En la sala tranquilacuyo reloj austero derramaun tiempo ya sin aventuras ni asombrosobre la decente blancuraque amortaja la pasión roja de la caoba,alguien, como reproche cariñoso,pronunció el nombre familiar y temido.La imagen del tiranoabarrotó el instante,no clara como un mármol en la tarde,sino grande y umbríacomo la sombra de una montaña remotay conjeturas y memoriassucedieron a la mención eventualcomo un eco insondable.Famosamente infamesu nombre fue desolación en las casas,idolátrico amor en el gauchajey horror del tajo en la garganta.Hoy el olvido borra su censo de muertes,porque son venales las muertessi las pensamos como parte del Tiempo,esa inmortalidad infatigableque anonada con silenciosa culpa las razasy en cuya herida siempre abiertaque el último dios habrá de restañar el último día,cabe toda la sangre derramada.No sé si Rosasfue sólo un ávido puñal como los abuelos decían;creo que fue como tú y youn hecho entre los hechosque vivió en la zozobra cotidianay dirigió para exaltaciones y penasla incertidumbre de otros.

Ahora el mar es una larga separaciónentre la ceniza y la patria.Ya toda vida, por humilde que sea,puede pisar su nada y su noche.Ya Dios lo habrá olvidadoy es menos una injuria que una piedaddemorar su infinita disolucióncon limosnas de odio.



#Borges #Argentina #Poesía #arte #cultura #literatura #español

La poesía de Borges hoy en día se ve quizás algo opacada por la genialidad de su prosa, pero Borges es, ante todo, un poeta y para recordarlo comparto con ustedes uno de mis poemas favoritos de Borges: "Rosas", publicado por primera vez en "Fervor de Buenos Aires" de 1923.



Adjunto va el texto de la versión revisada por Borges para sus Obras completas en 1969:

En la sala tranquilacuyo reloj austero derramaun tiempo ya sin aventuras ni asombrosobre la decente blancuraque amortaja la pasión roja de la caoba,alguien, como reproche cariñoso,pronunció el nombre familiar y temido.La imagen del tiranoabarrotó el instante,no clara como un mármol en la tarde,sino grande y umbríacomo la sombra de una montaña remotay conjeturas y memoriassucedieron a la mención eventualcomo un eco insondable.Famosamente infamesu nombre fue desolación en las casas,idolátrico amor en el gauchajey horror del tajo en la garganta.Hoy el olvido borra su censo de muertes,porque son venales las muertessi las pensamos como parte del Tiempo,esa inmortalidad infatigableque anonada con silenciosa culpa las razasy en cuya herida siempre abiertaque el último dios habrá de restañar el último día,cabe toda la sangre derramada.No sé si Rosasfue sólo un ávido puñal como los abuelos decían;creo que fue como tú y youn hecho entre los hechosque vivió en la zozobra cotidianay dirigió para exaltaciones y penasla incertidumbre de otros.

Ahora el mar es una larga separaciónentre la ceniza y la patria.Ya toda vida, por humilde que sea,puede pisar su nada y su noche.Ya Dios lo habrá olvidadoy es menos una injuria que una piedaddemorar su infinita disolucióncon limosnas de odio.



#Borges #Argentina #Poesía #arte #cultura #literatura #español

4 min

Top Podcasts In Arts

Fresh Air
NPR
The Moth
The Moth
99% Invisible
Roman Mars
LeVar Burton Reads
LeVar Burton and Stitcher
Snap Judgment Presents: Spooked
Snap Judgment
The Magnus Archives
Rusty Quill