3 min

Episode 6: 实‪际‬ Beginner Chinese with Mark

    • Language Learning

Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 实际. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

As always, script in both simplified and traditional characters below:

_____

你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

今天,我想要來聊聊一個生詞,叫實際。實際。大家有沒有聽過實際這個説法?我覺得這個詞非常有用,可以在跟很多不同的人説話的時候去用到。

那,實際是什麽意思?是説,一件事情符合現實。如果符合現實不懂得話,我來換一個説法好了。實際的意思,是説,可以發生的事情。有些事情,不能發生,有些事情,可以發生。如果可以發生,就可以説,很實際。比如説,你希望考試可以至少考80分。我覺得,嗯,這個目標,goal,目標,很實際。再比如,如果你想要學中文學到母語者的水平,native speaker level,母語者的水平,我覺得,至少要五六年的時間。我覺得,要把中文學到很好,一定要話五六年的時間。這很實際。

那,相反,不切實際。 有沒有哪些事情不切實際?我覺得一年以内把中文學到很好,很不切實際。我覺得,每次考試都100分,很不切實際。我覺得,聼podcast每一個字都聽得懂,很不切實際。

實際跟不切實際,大家學會了嗎?沒有的話,沒關係,重新聼一遍就好!好,謝謝你聽。

_____

你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast说不定很适合你喔。

今天,我想要来聊聊一个生词,叫实际。实际。大家有没有听过实际这个说法?我觉得这个词非常有用,可以在跟很多不同的人说话的时候去用到。

那,实际是什么意思?是说,一件事情符合现实。如果符合现实不懂得话,我来换一个说法好了。实际的意思,是说,可以发生的事情。有些事情,不能发生,有些事情,可以发生。如果可以发生,就可以说,很实际。比如说,你希望考试可以至少考80分。我觉得,嗯,这个目标,goal,目标,很实际。再比如,如果你想要学中文学到母语者的水平,native speaker level,母语者的水平,我觉得,至少要五六年的时间。我觉得,要把中文学到很好,一定要话五六年的时间。这很实际。

那,相反,不切实际。 有没有哪些事情不切实际?我觉得一年以内把中文学到很好,很不切实际。我觉得,每次考试都100分,很不切实际。我觉得,聼podcast每一个字都听得懂,很不切实际。

实际跟不切实际,大家学会了吗?没有的话,没关系,重新聼一遍就好!好,谢谢你听。

Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 实际. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

As always, script in both simplified and traditional characters below:

_____

你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

今天,我想要來聊聊一個生詞,叫實際。實際。大家有沒有聽過實際這個説法?我覺得這個詞非常有用,可以在跟很多不同的人説話的時候去用到。

那,實際是什麽意思?是説,一件事情符合現實。如果符合現實不懂得話,我來換一個説法好了。實際的意思,是説,可以發生的事情。有些事情,不能發生,有些事情,可以發生。如果可以發生,就可以説,很實際。比如説,你希望考試可以至少考80分。我覺得,嗯,這個目標,goal,目標,很實際。再比如,如果你想要學中文學到母語者的水平,native speaker level,母語者的水平,我覺得,至少要五六年的時間。我覺得,要把中文學到很好,一定要話五六年的時間。這很實際。

那,相反,不切實際。 有沒有哪些事情不切實際?我覺得一年以内把中文學到很好,很不切實際。我覺得,每次考試都100分,很不切實際。我覺得,聼podcast每一個字都聽得懂,很不切實際。

實際跟不切實際,大家學會了嗎?沒有的話,沒關係,重新聼一遍就好!好,謝謝你聽。

_____

你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast说不定很适合你喔。

今天,我想要来聊聊一个生词,叫实际。实际。大家有没有听过实际这个说法?我觉得这个词非常有用,可以在跟很多不同的人说话的时候去用到。

那,实际是什么意思?是说,一件事情符合现实。如果符合现实不懂得话,我来换一个说法好了。实际的意思,是说,可以发生的事情。有些事情,不能发生,有些事情,可以发生。如果可以发生,就可以说,很实际。比如说,你希望考试可以至少考80分。我觉得,嗯,这个目标,goal,目标,很实际。再比如,如果你想要学中文学到母语者的水平,native speaker level,母语者的水平,我觉得,至少要五六年的时间。我觉得,要把中文学到很好,一定要话五六年的时间。这很实际。

那,相反,不切实际。 有没有哪些事情不切实际?我觉得一年以内把中文学到很好,很不切实际。我觉得,每次考试都100分,很不切实际。我觉得,聼podcast每一个字都听得懂,很不切实际。

实际跟不切实际,大家学会了吗?没有的话,没关系,重新聼一遍就好!好,谢谢你听。

3 min