6 episodes

Hi everyone! Welcome to the podcast. Here, I use simple, easy to understand Chinese to discuss a variety of topics with Chinese learners who are still in the beginner to intermediate level. I have a separate podcast, Learn Chinese with Mark, for those students at the intermediate to advanced levels.

If you like the podcast, please like, subscribe, and share.

Beginner Chinese with Mar‪k‬ Mark Schaefer

    • Language Learning

Hi everyone! Welcome to the podcast. Here, I use simple, easy to understand Chinese to discuss a variety of topics with Chinese learners who are still in the beginner to intermediate level. I have a separate podcast, Learn Chinese with Mark, for those students at the intermediate to advanced levels.

If you like the podcast, please like, subscribe, and share.

    Episode 6: 实际

    Episode 6: 实际

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 实际. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

    Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, script in both simplified and traditional characters below:

    _____

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天,我想要來聊聊一個生詞,叫實際。實際。大家有沒有聽過實際這個説法?我覺得這個詞非常有用,可以在跟很多不同的人説話的時候去用到。

    那,實際是什麽意思?是説,一件事情符合現實。如果符合現實不懂得話,我來換一個説法好了。實際的意思,是説,可以發生的事情。有些事情,不能發生,有些事情,可以發生。如果可以發生,就可以説,很實際。比如説,你希望考試可以至少考80分。我覺得,嗯,這個目標,goal,目標,很實際。再比如,如果你想要學中文學到母語者的水平,native speaker level,母語者的水平,我覺得,至少要五六年的時間。我覺得,要把中文學到很好,一定要話五六年的時間。這很實際。

    那,相反,不切實際。 有沒有哪些事情不切實際?我覺得一年以内把中文學到很好,很不切實際。我覺得,每次考試都100分,很不切實際。我覺得,聼podcast每一個字都聽得懂,很不切實際。

    實際跟不切實際,大家學會了嗎?沒有的話,沒關係,重新聼一遍就好!好,謝謝你聽。

    _____

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast说不定很适合你喔。

    今天,我想要来聊聊一个生词,叫实际。实际。大家有没有听过实际这个说法?我觉得这个词非常有用,可以在跟很多不同的人说话的时候去用到。

    那,实际是什么意思?是说,一件事情符合现实。如果符合现实不懂得话,我来换一个说法好了。实际的意思,是说,可以发生的事情。有些事情,不能发生,有些事情,可以发生。如果可以发生,就可以说,很实际。比如说,你希望考试可以至少考80分。我觉得,嗯,这个目标,goal,目标,很实际。再比如,如果你想要学中文学到母语者的水平,native speaker level,母语者的水平,我觉得,至少要五六年的时间。我觉得,要把中文学到很好,一定要话五六年的时间。这很实际。

    那,相反,不切实际。 有没有哪些事情不切实际?我觉得一年以内把中文学到很好,很不切实际。我觉得,每次考试都100分,很不切实际。我觉得,聼podcast每一个字都听得懂,很不切实际。

    实际跟不切实际,大家学会了吗?没有的话,没关系,重新聼一遍就好!好,谢谢你听。

    • 3 min
    Episode 5: 未必

    Episode 5: 未必

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 未必. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

    Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, script in both simplified and traditional characters below:

    _____

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天,我想要來聊聊一個生詞,未必。這對大家來説是生詞嗎?還是大家學過了未必。沒有的話,或者想要復習一遍,請你繼續聼下去。請繼續聼下去。

    我先來介紹幾個例子,讓大家來好好聽聽。

    1. 他雖然對你很好,但是他未必是一個好人。

    2. 雖然他學過三年的西班牙語,但是他未必説得好。

    3. 他喜歡甜的,未必代表我喜歡吃甜食。

    4. 他會讀中文,但他未必會說。

    大家明白嗎?大概是不見得的意思。他不見得是個好人。他未必是一個好人。他不見得會說,他未必會説。

    未必這句話,比較正式。比較正式,formal,正式。如果跟朋友聊天,說未必或不見得都可以。但是,學大學論文的時候,我猜,不應該寫不見得。你寫未必還是比較好。大家覺得怎麽樣?

    你會打網球,但未必會打乒乓球。你會打籃球,但未必會打高爾夫球。你喜歡看電影,但未必喜歡看電視。你喜歡聼podcast,可是未必喜歡聼音樂。大家說怎麽樣呢?

    好,今天的podcast到此結束。我們下期間!

    _____

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天,我想要来聊聊一个生词,未必。这对大家来説是生词吗?还是大家学过了未必。没有的话,或者想要復习一遍,请你继续聼下去。请继续聼下去。

    我先来介绍几个例子,让大家来好好听听。

    1. 他虽然对你很好,但是他未必是一个好人。

    2. 虽然他学过三年的西班牙语,但是他未必説得好。

    3. 他喜欢甜的,未必代表我喜欢吃甜食。

    4. 他会读中文,但他未必会说。

    大家明白吗?大概是不见得的意思。他不见得是个好人。他未必是一个好人。他不见得会说,他未必会説。

    未必这句话,比较正式。比较正式,formal,正式。如果跟朋友聊天,说未必或不见得都可以。但是,学大学论文的时候,我猜,不应该写不见得。你写未必还是比较好。大家觉得怎么样?

    你会打网球,但未必会打乒乓球。你会打篮球,但未必会打高尔夫球。你喜欢看电影,但未必喜欢看电视。你喜欢聼podcast,可是未必喜欢聼音乐。大家说怎么样呢?

    好,今天的podcast到此结束。我们下期间!

    • 3 min
    Episode 4: 平静下來

    Episode 4: 平静下來

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 平静下来. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

    Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, script in both simplified and traditional characters below:

    _____

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和初中级的学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天的podcast,想要教大家有关情绪,  emotions, 情绪的单词。我想要教大家有关情绪的单词。是什么呢?没错!就是:平静下来。

    大家知道平静是什么意思吗?就是,你不是很开心,也不会很难过,也不生气,没有什么很强烈的情绪,没有很强烈的情绪。这个,就叫平静。

    大家説平静是不是一件好事?在我个人看来,我觉得,保持平静,保持平静是一件好事。保持平静,大家知道是什么意思吗?保持,大概是一直的意思。一直平静。保持平静。

    那,你如果情绪很激动“哇我生气!我要打人!我恨死全世界!哇啊啊啊啊啊啊啊啊!!!”情绪很激动。这时候,你应该 。。。。平静下来。再来一次。你应该 。。。。平静下来 。。。。我喜欢情绪很平静。我不喜欢情绪很激动。“哇啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!”我不喜欢情绪很激动。我觉得,常常情绪激动,对身体不好。对身体不好。大家同意吗?所以,大家要好好地保持平静。情绪激动的时候,要记得平静下来。保持平静。

    好,今天的podcast到此结束。我们下期见!

    _____

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和初中級的學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天的podcast,想要教大家有關情緒,  emotions, 情緒的單詞。我想要教大家有關情緒的單詞。是什麽呢?沒錯!就是:平靜下來。

    大家知道平靜是什麽意思嗎?就是,你不是很開心,也不會很難過,也不生氣,沒有什麽很强烈的情緒,沒有很强烈的情緒。這個,就叫平靜。

    大家説平靜是不是一件好事?在我個人看來,我覺得,保持平靜,保持平靜是一件好事。保持平靜,大家知道是什麽意思嗎?保持,大概是一直的意思。一直平靜。保持平靜。

    那,你如果情緒很激動“哇我生氣!我要打人!我恨死全世界!哇啊啊啊啊啊啊啊啊!!!”情緒很激動。這時候,你應該 。。。。平靜下來。再來一次。你應該 。。。。平靜下來 。。。。我喜歡情緒很平靜。我不喜歡情緒很激動。“哇啊啊啊啊啊啊啊啊!!!!”我不喜歡情緒很激動。我覺得,常常情緒激動,對身體不好。對身體不好。大家同意嗎?所以,大家要好好地保持平靜。情緒激動的時候,要記得平靜下來。保持平靜。

    好,今天的podcast到此結束。我們下期見!

    • 3 min
    Episode 3: 如意

    Episode 3: 如意

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be discussing the word 如意. Have a listen! If you are looking for more advanced content, please check out my other podcast: Learn Chinese with Mark. All podcasts are free and with a script.

    Like my content? Please support: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Have feedback? Provide here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, script in both simplified and traditional characters below:

    _____

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和初中級的學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天呢,想要教個很實用的詞,教個很實用的詞,叫如意。如意。如果的如,意思的意。我相信大家看過這個詞,你説沒有的話,可能只是因爲你不記得而已。過年、過春節的時候,會不會看到紅色的對聯寫著萬事如意?記不記得?我們才剛過年,應該有看過對聯寫著萬事如意吧。

    如意這個詞,什麽意思?如,是像的意思,like、similar,如。意呢,大概指的是你想要的東西。放在一起來看,如意,像你想要的東西。Hmmmmmm。大家可以明白嗎?不然,我寫幾個例子吧,給大家看如意怎麽用。

    一、我的男朋友說他今天不來,好不如意!

    二、我想要吃比薩,但今天不能吃比薩,很不如意!

    三、我進哈佛,Harvard,哈佛,覺得非常如意。

    四、我拿到了很好的工作機會,我很開心,覺得事情很如意。

    大家可以明白嗎?如果還是不懂的話,去我的Google form寫寫說“Mark,我還是不懂如意是什麽意思,也還是不明白怎麽用”。相反,如果覺得,Mark,我學到了,謝謝你,那,可以去我的Buy me a coffee,給這個podcast幾塊錢。

    好,今天的podcast結束了,我們再見!

    _____

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和初中级的学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天呢,想要教个很实用的词,教个很实用的词,叫如意。如意。如果的如,意思的意。我相信大家看过这个词,你説没有的话,可能只是因爲你不记得而已。过年、过春节的时候,会不会看到红色的对联写著万事如意?记不记得?我们才刚过年,应该有看过对联写著万事如意吧。

    如意这个词,什么意思?如,是像的意思,like、similar,如。意呢,大概指的是你想要的东西。放在一起来看,如意,像你想要的东西。Hmmmmmm。大家可以明白吗?不然,我写几个例子吧,给大家看如意怎么用。

    一、我的男朋友说他今天不来,好不如意!

    二、我想要吃比萨,但今天不能吃比萨,很不如意!

    三、我进哈佛,Harvard,哈佛,觉得非常如意。

    四、我拿到了很好的工作机会,我很开心,觉得事情很如意。

    大家可以明白吗?如果还是不懂的话,去我的Google form写写说“Mark,我还是不懂如意是什么意思,也还是不明白怎么用”。相反,如果觉得,Mark,我学到了,谢谢你,那,可以去我的Buy me a coffee,给这个podcast几块钱。

    好,今天的podcast结束了,我们再见!

    • 3 min
    Episode 2: 忙得团团转

    Episode 2: 忙得团团转

    Hi everyone! Welcome to Beginner Chinese with Mark. Today, I'll be talking about a useful phrase, that's right!, 忙得团团转.

    This podcast series is intended for beginner/intermediate Chinese learners. I have a podcast for more advanced folks at Learn Chinese with Mark.

    If you like my content, please consider donating: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Feedback? Share it here! https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    As always, I have attached the script in both simplified and traditional characters below.

    ______

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天想要来聊聊忙得团团转。

    忙得团团转。这个説法见过了吗?聼过了吗?没有的话,没问题!我就来好好地跟大家解释一下。

    忙这个字说不定学过喔!就是busy。得呢,应该学过了吧?做得好、打得好、吃得快、跑得慢那个得。那团团转。团团转可能没有学过。团呢,大概是圆圈,circle,圆圈的意思。那么转呢,就是一直转身体,spin,转身体。所以,忙,忙到身体一直转圈?大家知道是什么意思吗?就是特别忙、非常忙的意思。

    大家最近很忙吗?忙得团团转吗?上网上课、听课会不会很忙?上网工作会不会很忙?还是,因爲最近不能出门,所以比较有时间。我呢,写podcast的东西,真的忙得团团转。我有一个朋友,是医生,doctor,医生,她现在忙得团团转。但我有个另外一个朋友,因爲COVID-19失去了工作。没有了工作。他最近没有忙得团团转。一点也不忙。

    好,今天的podcast到此结束,谢谢你听。我们再见。

    ______

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天想要來聊聊忙得團團轉。

    忙得團團轉。這個説法見過了嗎?聼過了嗎?沒有的話,沒問題!我就來好好地跟大家解釋一下。

    忙這個字說不定學過喔!就是busy。得呢,應該學過了吧?做得好、打得好、吃得快、跑得慢那個得。那團團轉。團團轉可能沒有學過。團呢,大概是圓圈,circle,圓圈的意思。那麽轉呢,就是一直轉身體,spin,轉身體。所以,忙,忙到身體一直轉圈?大家知道是什麽意思嗎?就是特別忙、非常忙的意思。

    大家最近很忙嗎?忙得團團轉嗎?上網上課、聽課會不會很忙?上網工作會不會很忙?還是,因爲最近不能出門,所以比較有時間。我呢,寫podcast的東西,真的忙得團團轉。我有一個朋友,是醫生,doctor,醫生,她現在忙得團團轉。但我有個另外一個朋友,因爲COVID-19失去了工作。沒有了工作。他最近沒有忙得團團轉。一點也不忙。

    好,今天的podcast到此結束,謝謝你聽。我們再見。

    • 2 min
    Episode 1: 动物的量词

    Episode 1: 动物的量词

    Hi everyone! Welcome back to Beginner Chinese with Mark. Today, we will be talking about measure words for animals. Please have a listen! 

    If you are an intermediate to advanced learner, I make another podcast with more difficult content: Learn Chinese with Mark. Check it out!

    As always, if you like my content, please consider donating: https://www.buymeacoffee.com/markschaefer

    Please provide feedback here: https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdwb_krd3RYG9EYvdkNu2pLsOes2kFhYkhshacHerRH9Zb9ZQ/viewform?entry.1673176198=Your+response:

    Scripts in both traditional and simplified characters below.

    ________

    你好,欢迎回来我的podcast。我叫Mark,马克,我是这个podcast的创作人。谢谢你听。

    这个podcast面向初级和中级学生。如果中文学过一点时间,那么,这个podcast説不定很适合你喔。

    今天要来介绍:动物的量词。

    大家知道量词的意思吗?是一个两个三个,一张两张三张,一把两把三把的个、张、把。量词。说数字的时候一定要用。那,当我们说到动物的时候,大家知不知道我们会说到那些量词呢?猫,知不知道?隻,对!一隻猫两隻猫。够呢?一样!隻,一隻狗两隻狗,没错。那么,去农场,farm,平时会看到什么?牛、猪、马、羊。牛、猪、羊,通通可以用头。比如説,一头牛、两头猪、三头羊。马呢,比较不一样,説什么量词?匹。一匹马,两匹马,三匹马。大家说怎么样?一开始确实很难。但多多学习,多多加油,就很容易了。相信我!

    好,今天的podcast到此结束,我们再见。

    ________

    你好,歡迎回來我的podcast。我叫Mark,馬克,我是這個podcast的創作人。謝謝你聽。

    這個podcast面向初級和中級學生。如果中文學過一點時間,那麽,這個podcast説不定很適合你喔。

    今天要來介紹:動物的量詞。

    大家知道量詞的意思嗎?是一個兩個三個,一張兩張三張,一把兩把三把的個、張、把。量詞。說數字的時候一定要用。那,當我們說到動物的時候,大家知不知道我們會說到那些量詞呢?貓,知不知道?隻,對!一隻貓兩隻貓。夠呢?一樣!隻,一隻狗兩隻狗,沒錯。那麽,去農場,farm,平時會看到什麽?牛、豬、馬、羊。牛、豬、羊,通通可以用頭。比如説,一頭牛、兩頭豬、三頭羊。馬呢,比較不一樣,説什麽量詞?匹。一匹馬,兩匹馬,三匹馬。大家說怎麽樣?一開始確實很難。但多多學習,多多加油,就很容易了。相信我!

    好,今天的podcast到此結束,我們再見。

    • 2 min

Top Podcasts In Language Learning