31 min

Nuzhat Abbas, "River in an Ocean: Essays on Translation" (Trace Press, 2023‪)‬ New Books in Literary Studies

    • Arts

What are the histories, constraints, and possibilities of language in relation to bodies, origins, land, colonialism, gender, war, displacement, desire, and migration? Moving across genres, memories, belongings, and borders, River in an Ocean: Essays on Translation (Trace Press, 2023) invites readers to consider translation as a form of ethical and political love—one that requires attentive regard of an other and a making and unmaking of self. “River in an Ocean, as the title implies, blurs borders between self and others, between translators and their subjects, inscribing the process of translation…on the page.” – Ibrahim Fawzy, Poetry Birmingham Literary Journal. 
In this episode, Ibrahim and Nuzhat Abbas discuss translation as “decolonial feminist work” and the process of editing this volume, which includes essays by poets, writers, and translators. 
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

What are the histories, constraints, and possibilities of language in relation to bodies, origins, land, colonialism, gender, war, displacement, desire, and migration? Moving across genres, memories, belongings, and borders, River in an Ocean: Essays on Translation (Trace Press, 2023) invites readers to consider translation as a form of ethical and political love—one that requires attentive regard of an other and a making and unmaking of self. “River in an Ocean, as the title implies, blurs borders between self and others, between translators and their subjects, inscribing the process of translation…on the page.” – Ibrahim Fawzy, Poetry Birmingham Literary Journal. 
In this episode, Ibrahim and Nuzhat Abbas discuss translation as “decolonial feminist work” and the process of editing this volume, which includes essays by poets, writers, and translators. 
Ibrahim Fawzy is a literary translator and academic based in Egypt. His interests include translation studies, Arabic literature, ecocriticism, and disability studies.
Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices
Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/literary-studies

31 min

Top Podcasts In Arts

Fresh Air
NPR
The Moth
The Moth
99% Invisible
Roman Mars
Snap Judgment Presents: Spooked
Snap Judgment
The Magnus Archives
Rusty Quill
The Book Review
The New York Times

More by New Books Network

New Books in Psychoanalysis
Marshall Poe
New Books in Anthropology
New Books Network
New Books in Intellectual History
New Books Network
New Books in Military History
Marshall Poe
New Books in Sociology
New Books Network
New Books in History
Marshall Poe