32 min

Singing in the rating! Quando il Talent è un Influencer con Shade e Danila Colamatteo Cambia il Doppiaggio con un Click!

    • TV & Film

SINGING IN THE RATING!
Quando il Talent è un Influencer.
Benvenuti alla terza puntata della nuova serie Podcast di Vix Vocal, la App al servizio di professionisti e appassionati di doppiaggio, “Cambia il doppiaggio con un click”.
Anche in questa puntata faremo un viaggio nei mutamenti a cui va incontro il doppiaggio nell’impatto con i cambiamenti imposti dalle nuove tecnologie e dal mondo della Rete, che in modo come si dice “pervasivo” stanno a poco a poco influenzando l’idea stessa del doppiare, e a volte anche i metodi consueti di reclutamento dei talent, delle voci dei personaggi sullo schermo.
Ed è proprio dall’ingresso di nuove figure e nuovi standard di impostazione del lavoro di doppiaggio che vogliamo partire, attraversando anche la cronaca degli ultimi tempi assieme a due ospiti di eccezione, che tra poco presenteremo.
A parlarne con noi oggi due ospiti d’eccezione, che del doppiaggio (ma non solo) si occupano da moltissimi anni.
Cominciamo da Danila Colamatteo: Dubbing Supervisor Freelance, che vanta collaborazioni di grande prestigio come quella con Amazon Studios e con Paramount Pictures, e che si è sempre occupata di post-produzione anche con HBO, Technicolor e De Luxe.
Il secondo ospite è un volto, oltre che una voce, molto celebre tra le nuove generazioni di amanti della musica: parliamo di Shade, a.k.a., come si dice, conosciuto anche come Vito Ventura. Quel che meno persone sanno è che Vito è anche un eccellente doppiatore, conduce Serafino Murri , musiche di Riccardo Biseo, una produzione VixVocal.

SINGING IN THE RATING!
Quando il Talent è un Influencer.
Benvenuti alla terza puntata della nuova serie Podcast di Vix Vocal, la App al servizio di professionisti e appassionati di doppiaggio, “Cambia il doppiaggio con un click”.
Anche in questa puntata faremo un viaggio nei mutamenti a cui va incontro il doppiaggio nell’impatto con i cambiamenti imposti dalle nuove tecnologie e dal mondo della Rete, che in modo come si dice “pervasivo” stanno a poco a poco influenzando l’idea stessa del doppiare, e a volte anche i metodi consueti di reclutamento dei talent, delle voci dei personaggi sullo schermo.
Ed è proprio dall’ingresso di nuove figure e nuovi standard di impostazione del lavoro di doppiaggio che vogliamo partire, attraversando anche la cronaca degli ultimi tempi assieme a due ospiti di eccezione, che tra poco presenteremo.
A parlarne con noi oggi due ospiti d’eccezione, che del doppiaggio (ma non solo) si occupano da moltissimi anni.
Cominciamo da Danila Colamatteo: Dubbing Supervisor Freelance, che vanta collaborazioni di grande prestigio come quella con Amazon Studios e con Paramount Pictures, e che si è sempre occupata di post-produzione anche con HBO, Technicolor e De Luxe.
Il secondo ospite è un volto, oltre che una voce, molto celebre tra le nuove generazioni di amanti della musica: parliamo di Shade, a.k.a., come si dice, conosciuto anche come Vito Ventura. Quel che meno persone sanno è che Vito è anche un eccellente doppiatore, conduce Serafino Murri , musiche di Riccardo Biseo, una produzione VixVocal.

32 min

Top Podcasts In TV & Film

The Official Game of Thrones Podcast: House of the Dragon
HBO
House of R
The Ringer
Turning The Tables By Teresa Giudice
Hurrdat Media
The Golden Girls Deep Dive Podcast
Golden Girls Deep Dive
Watch What Crappens
Ben Mandelker & Ronnie Karam | Wondery
HOTD: A House of the Dragon Podcast
Bald Move