15 min

The Dancing Lizard: How a Mistake Turned into a Memorable Day Fluent Fiction - Spanish

    • Language Learning

Fluent Fiction - Spanish: The Dancing Lizard: How a Mistake Turned into a Memorable Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-dancing-lizard-how-a-mistake-turned-into-a-memorable-day

Story Transcript:

Es: La Plaza Mayor de Madrid estaba llena de vida.
En: The Plaza Mayor in Madrid was full of life.

Es: El sol brillaba en lo alto y el aire olía a churros y chocolate.
En: The sun shone high in the sky, and the air smelled of churros and chocolate.

Es: Ana, Luis y María estaban muy emocionados.
En: Ana, Luis, and María were very excited.

Es: Hoy era el día de la famosa carrera de sacos.
En: Today was the day of the famous sack race.

Es: Ana tenía muchas ganas de participar.
En: Ana was eager to participate.

Es: Luis y María la acompañaban para animarla.
En: Luis and María accompanied her to cheer her on.

Es: Todos estaban felices.
En: Everyone was happy.

Es: Pero Ana, un poco distraída, había escuchado mal las instrucciones.
En: However, Ana, a bit distracted, had misunderstood the instructions.

Es: Pensó que había que vestirse de manera divertida.
En: She thought that they had to dress in a funny way.

Es: Ana llegó a la plaza con un traje de lagarto verde.
En: Ana arrived at the plaza wearing a green lizard costume.

Es: Luis y María se rieron, pero no querían decirle nada para no arruinar su entusiasmo.
En: Luis and María laughed but didn't want to say anything to ruin her enthusiasm.

Es: La plaza estaba dividida en dos áreas: una para la carrera de sacos y otra para el concurso de baile.
En: The plaza was divided into two areas: one for the sack race and another for the dance contest.

Es: Ana, sin saberlo, se dirigió al área de baile.
En: Unknowingly, Ana headed towards the dance area.

Es: Subió al escenario, preparada para saltar en su carrera de sacos.
En: She climbed onto the stage, ready to jump in her sack race.

Es: Las personas la miraban con asombro y un poco de risa.
En: People looked at her with amazement and a bit of laughter.

Es: Los jueces del concurso de baile anunciaron: "¡Que comience el baile!"
En: The dance contest judges announced: "Let the dance begin!"

Es: Ana se quedó quieta y empezó a saltar con su traje de lagarto.
En: Ana stood still and began to jump in her lizard costume.

Es: La música sonaba fuerte y animada.
En: The music played loudly and lively.

Es: Todos aplaudían y reían.
En: Everyone clapped and laughed.

Es: Luis y María estaban confundidos, pero también divertidos.
En: Luis and María were confused but also entertained.

Es: Una juez del concurso, llamada Marta, se acercó a Ana.
En: A contest judge named Marta approached Ana.

Es: "Disculpa, esto es para bailar, no para saltar," dijo con una sonrisa.
En: "Excuse me, this is for dancing, not jumping," she said with a smile.

Es: Ana se dio cuenta de su error y sintió un poco de vergüenza.
En: Ana realized her mistake and felt a bit embarrassed.

Es: Pero Marta añadió: "Me alegra ver tanto entusiasmo.
En: But Marta added, "I'm glad to see so much enthusiasm.

Es: ¡Vamos, Ana, muéstranos unos pasos de baile de lagarto!"
En: Come on, Ana, show us some lizard dance moves!"

Es: Ana miró a Luis y María, que la animaban desde el público.
En: Ana looked at Luis and María, who were cheering her on from the audience.

Es: Decidió intentarlo.
En: She decided to give it a try.

Es: Empezó a moverse...

Fluent Fiction - Spanish: The Dancing Lizard: How a Mistake Turned into a Memorable Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-dancing-lizard-how-a-mistake-turned-into-a-memorable-day

Story Transcript:

Es: La Plaza Mayor de Madrid estaba llena de vida.
En: The Plaza Mayor in Madrid was full of life.

Es: El sol brillaba en lo alto y el aire olía a churros y chocolate.
En: The sun shone high in the sky, and the air smelled of churros and chocolate.

Es: Ana, Luis y María estaban muy emocionados.
En: Ana, Luis, and María were very excited.

Es: Hoy era el día de la famosa carrera de sacos.
En: Today was the day of the famous sack race.

Es: Ana tenía muchas ganas de participar.
En: Ana was eager to participate.

Es: Luis y María la acompañaban para animarla.
En: Luis and María accompanied her to cheer her on.

Es: Todos estaban felices.
En: Everyone was happy.

Es: Pero Ana, un poco distraída, había escuchado mal las instrucciones.
En: However, Ana, a bit distracted, had misunderstood the instructions.

Es: Pensó que había que vestirse de manera divertida.
En: She thought that they had to dress in a funny way.

Es: Ana llegó a la plaza con un traje de lagarto verde.
En: Ana arrived at the plaza wearing a green lizard costume.

Es: Luis y María se rieron, pero no querían decirle nada para no arruinar su entusiasmo.
En: Luis and María laughed but didn't want to say anything to ruin her enthusiasm.

Es: La plaza estaba dividida en dos áreas: una para la carrera de sacos y otra para el concurso de baile.
En: The plaza was divided into two areas: one for the sack race and another for the dance contest.

Es: Ana, sin saberlo, se dirigió al área de baile.
En: Unknowingly, Ana headed towards the dance area.

Es: Subió al escenario, preparada para saltar en su carrera de sacos.
En: She climbed onto the stage, ready to jump in her sack race.

Es: Las personas la miraban con asombro y un poco de risa.
En: People looked at her with amazement and a bit of laughter.

Es: Los jueces del concurso de baile anunciaron: "¡Que comience el baile!"
En: The dance contest judges announced: "Let the dance begin!"

Es: Ana se quedó quieta y empezó a saltar con su traje de lagarto.
En: Ana stood still and began to jump in her lizard costume.

Es: La música sonaba fuerte y animada.
En: The music played loudly and lively.

Es: Todos aplaudían y reían.
En: Everyone clapped and laughed.

Es: Luis y María estaban confundidos, pero también divertidos.
En: Luis and María were confused but also entertained.

Es: Una juez del concurso, llamada Marta, se acercó a Ana.
En: A contest judge named Marta approached Ana.

Es: "Disculpa, esto es para bailar, no para saltar," dijo con una sonrisa.
En: "Excuse me, this is for dancing, not jumping," she said with a smile.

Es: Ana se dio cuenta de su error y sintió un poco de vergüenza.
En: Ana realized her mistake and felt a bit embarrassed.

Es: Pero Marta añadió: "Me alegra ver tanto entusiasmo.
En: But Marta added, "I'm glad to see so much enthusiasm.

Es: ¡Vamos, Ana, muéstranos unos pasos de baile de lagarto!"
En: Come on, Ana, show us some lizard dance moves!"

Es: Ana miró a Luis y María, que la animaban desde el público.
En: Ana looked at Luis and María, who were cheering her on from the audience.

Es: Decidió intentarlo.
En: She decided to give it a try.

Es: Empezó a moverse...

15 min