133 episodes

It's been said that people don't want to know: 1) how sausages are made, 2) how bibles are translated. In this podcast we bravely talk about the latter, go deep into biblical studies, and seek to treasure and understand the Bible together. It's for people who want to get nerdy about Scripture and for those who want to understand how their translations came to be. Everything from history to Hebrew, we're on a quest to learn more and make beautiful translations of God's Word. We believe the Bible is a unified, God-breathed, God-centered, hope-giving book, sweeter than honey, pointing to Jesus.

Working for the Word - a Bible translation podcast Andrew Case

    • Religion & Spirituality
    • 4.8 • 43 Ratings

It's been said that people don't want to know: 1) how sausages are made, 2) how bibles are translated. In this podcast we bravely talk about the latter, go deep into biblical studies, and seek to treasure and understand the Bible together. It's for people who want to get nerdy about Scripture and for those who want to understand how their translations came to be. Everything from history to Hebrew, we're on a quest to learn more and make beautiful translations of God's Word. We believe the Bible is a unified, God-breathed, God-centered, hope-giving book, sweeter than honey, pointing to Jesus.

    Oral Bible Translation Training - with Allen Pierce

    Oral Bible Translation Training - with Allen Pierce

    The advance of globalization among the minority languages of the world is rapidly changing the landscape of Bible translation. Though a complete written Bible is a worthy goal, in some cases the declining vitality of minority languages and lack of mother-tongue literacy make this approach impractical. By the time the completed Bible is published, there may be few left to read it. This is where oral Bible translation can help. In this episode we’re going to talk about the process of training for these kinds of oral projects.

    workingfortheword.com | my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline

    • 1 hr 6 min
    How to Translate Hebrew Poetry Step by Step - a basic guide

    How to Translate Hebrew Poetry Step by Step - a basic guide

    A lot has been going on lately with Bible translation in my neck of the woods. In this episode I want to talk about my experience being a test pilot for some of the resources CDBR has been developing for the Psalms, and walk through a draft that I’ve been working on that's designed to guide translators step by step through the process of translating Hebrew poetry.

    My step by step doc (sorry for the mix of English and Spanish).

    My step by step doc in Spanish

    workingfortheword.com | my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline

    • 25 min
    Translation Service Providers - thinking outside the box with Jane Schoen

    Translation Service Providers - thinking outside the box with Jane Schoen

    As part of my growth as a Bible translation worker, I want to listen to a wide variety of people and different strategies, and not just to those who are within the echo chamber of people who think like me and agree with me.  This interview with Jane Schoen of SRG raises some big questions that have been debated for years about whether BT should be done by believers or unbelievers. The method she’ll describe for us is still essentially in a proof of concept phase, and it will be interesting to see how everything plays out ten to twenty years down the road.  There’s no doubt it’s a bit controversial, but it’s worth listening to and considering.

    Jane has a broad range of experience, and currently serves as the director of the unreached people groups fund for an organization called SRG, the Strategic Resource Group, which funds projects to reach unreached people groups in the Middle East and North Africa.

    workingfortheword.com | my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline

    • 25 min
    Are We Being Strategic in Ending Bible Poverty? - towards a dorean reformation

    Are We Being Strategic in Ending Bible Poverty? - towards a dorean reformation

    Does the Bible translation movement need a Dorean reformation? Do our organizations reflect a sense of urgency to eradicate Bible poverty to the point of casting off anything that hinders so that we can all run the race towards helping the Bibleless without friction or obstacles? Do they reflect the radical generosity of the heart of Jesus shown in the very Bible they are trying to get into the hands of every tribe and every nation? Or do they reflect the petty spirit of the world, grasping at pennies when they have already been generously provided for by the sacrificial offerings of God’s people? Donors give, expecting nothing in return. Shouldn’t those receiving the donations do the same at a minimum? 

    As I’ve said many times before, the goal of this podcast is to become more like the man of Psalm 1. The more you immerse yourself in the scriptures, the more you want to bear fruit like a tree planted by streams of water. Part of the fruit of what I want to see come from this podcast is that of greater movement towards God's word in all of our practices within Bible translation. To see more and more people take a stand with conviction on certain issues within the Bible translation movement, and not compromise just because a lot of people are doing it or there's a lot of money involved. The more you immerse yourself in Scripture like the man of Psalm 1, the more you realize how much it has to say about money. Jesus had more to say about money than heaven and hell and love combined. So I hope you'll forgive me for doing just one more podcast along these lines, to make a call for deeper thinking in this area, greater conviction, repentance, and ethical consistency.

    If you haven’t listened to the previous two episodes with Conley Owens, this episode won’t have enough context to make sense, so go ahead and make sure to listen to those episodes before you continue with this one.

    Read The Dorean Principle for free.

    Some of the websites mentioned:

    freegreek.online

    progress.bible

    ethnologue.org

    iblt.ac

    btconference.org

    open.bible

    A big thanks to Sarah Owens for lending her voice to the beginning of this episode.

    workingfortheword.com | my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline

    • 41 min
    The Dorean Principle & Bible Translation - with Conley Owens

    The Dorean Principle & Bible Translation - with Conley Owens

    Last episode we introduced the idea of "the dorean principle," which is explained in Conley Owens’ free book. We left the interview wondering how this applies to Bible translations and manuscripts, so we’re back to finish the conversation and apply Jesus’ principle of freely giving to those issues. We’ll also discuss how the concept of intellectual property is unbiblical, goes against natural law, and more.

    Visit https://thedoreanprinciple.org/

    Join the facebook group to show your support.

    Against Intellectual Property

    Read Frame's and Poythress's blog posts along these lines here and here.

    David Clines' paper on the brokenness of current biblical academic publishing infrastructure.



    workingfortheword.com | my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline

    • 54 min
    One of the Most Important Books of the Last Hundred Years - with Conley Owens

    One of the Most Important Books of the Last Hundred Years - with Conley Owens

    As we’ve discussed multiple times in this podcast, the world of Bible translation is severely hindered by the status quo of locking up biblical resources under a "Copyright, All Rights Reserved" system. The global Church suffers tremendously because of this as well, and they only receive the crumbs that fall off the table of the rich Western Christian publishing industry. There is no longer a distinction between the world and the Church in the practice of monetizing everything–even gospel ministry and the resources needed to make Bible translation truly succeed and be sustainable. So I’m deeply thankful that someone has finally published a book that directly addresses the problem of the commercialization of Christianity. We’re going to talk to him over the next two episodes and see what we can learn.

    Read or listen to The Dorean Principle for free in multiple formats here.



    workingfortheword.com | my books | twitter | music | Hebrew | academic articles | facebook | contact | download all episodes for offline

    • 45 min

Customer Reviews

4.8 out of 5
43 Ratings

43 Ratings

Karisofia ,

Fantastic on two fronts

If you love the Bible, you should listen to at least a few episodes. Your appreciation for the Word will increase and you will find a greater understanding of it by looking at texts from different angles.

If you love language, you will gain so much from these discussions. The variety of languages discussed, the interest in history and social contexts, and the passion for real communication (the whole point of language!) of original ideas is unsurpassed.

If you happen to be a Bible-believing, language geek like I am, your household cleaning jobs just became a lot more fun.

Lrome04 ,

So helpful!

This is a great podcast on the extremely important (and often overlooked) great commission task of Bible translation. It also offers a lot of helpful material relating to exegesis and the Biblical languages. I don’t agree with Andrew on everything, but I do share his love for God’s Word and his desire for all of God’s people to have it in their own language.

dougsmith1977 ,

Helpful for Anyone Who Cares about Biblical Languages and Bible Translation

Andrew’s podcast fills a much-needed niche. While focused on Bible translation, his content varies in a delightful and helpful way. Some episodes show the painstaking research and transparent wrestling to make good decisions for issues that arise in translation consulting. Others involve interviews or portion of audio recordings of experts to tackle specific topics germane to working in the biblical languages. Andrew does a great job “breaking it down” into chunks to walk the hearer step-by-step through the content, and I always walk away having learned something about the beauty of God’s Word and the need to make it available to others.

You Might Also Like

Kevin DeYoung
BibleProject
Premier
Ligonier Ministries
Dr. Michael S. Heiser
The Gospel Coalition