8 episodios

Ezequiel Zaidenwerg (Buenos Aires, 1981). Poeta y traductor. Es autor de Doxa (Vox, 2007), La lírica está muerta (Vox, 2011), Penúltimos: 33 poetas argentinos (1965-1985) (UNAM, 2014) y Sinsentidos comunes (Bajo la luna, 2015). Este último es un libro de poemas infantiles ilustrado por la artista Raquel Cané. Sus poemas han sido traducidos a varios idiomas y es reconocido por su buen manejo de la prosodia y la métrica clásica. Sus trabajos de traducción han sido publicados en libros como Ben Lerner. Elegías Doppler (Kriller71, 2015) y en el blog del propio autor. Actualmente vive en Nueva York.

Los textos que se presentan en esta ocasión pertenecen a los libros Doxa (Vox, 2007), La lírica está muerta (Vox, 2011) y a los textos inéditos 50 estados y Bichos, sonetos y comentarios (escrito junto con Mirta Rosenberg). Dicha selección incluye textos traducidos por Zaidenwerg de autores como John Ochoa, Amy Benoit, Caitlin Makhlof, Chris Talbott y Adam Wolniewicz.

Sobre “Doxa”, el autor señala que “es un texto violentamente confesional, que asume la primera persona desde el primer verso”. Sobre La lírica está muerta, comenta que su objetivo era explorar la idea de que la lírica se encontraba obsoleta, sin embargo, Zaidenwerg explica que “el resultado final es más bien una elegía por la idea de la pérdida del afán de trascendencia por medio de la poesía”.

Agradecemos la colaboración musical del Cuarteto Latinoaméricano, de Juan Pablo Villa, y del Programa Coral Universitario. Fotografía: Javier Narváez

D.R. © UNAM 2015

En voz de Ezequiel Zaidenwerg UNAM

    • Arte

Ezequiel Zaidenwerg (Buenos Aires, 1981). Poeta y traductor. Es autor de Doxa (Vox, 2007), La lírica está muerta (Vox, 2011), Penúltimos: 33 poetas argentinos (1965-1985) (UNAM, 2014) y Sinsentidos comunes (Bajo la luna, 2015). Este último es un libro de poemas infantiles ilustrado por la artista Raquel Cané. Sus poemas han sido traducidos a varios idiomas y es reconocido por su buen manejo de la prosodia y la métrica clásica. Sus trabajos de traducción han sido publicados en libros como Ben Lerner. Elegías Doppler (Kriller71, 2015) y en el blog del propio autor. Actualmente vive en Nueva York.

Los textos que se presentan en esta ocasión pertenecen a los libros Doxa (Vox, 2007), La lírica está muerta (Vox, 2011) y a los textos inéditos 50 estados y Bichos, sonetos y comentarios (escrito junto con Mirta Rosenberg). Dicha selección incluye textos traducidos por Zaidenwerg de autores como John Ochoa, Amy Benoit, Caitlin Makhlof, Chris Talbott y Adam Wolniewicz.

Sobre “Doxa”, el autor señala que “es un texto violentamente confesional, que asume la primera persona desde el primer verso”. Sobre La lírica está muerta, comenta que su objetivo era explorar la idea de que la lírica se encontraba obsoleta, sin embargo, Zaidenwerg explica que “el resultado final es más bien una elegía por la idea de la pérdida del afán de trascendencia por medio de la poesía”.

Agradecemos la colaboración musical del Cuarteto Latinoaméricano, de Juan Pablo Villa, y del Programa Coral Universitario. Fotografía: Javier Narváez

D.R. © UNAM 2015

    Bichos y sonetos

    Bichos y sonetos

    Letras de Iberoamérica en voz de sus autores

    • 8 min
    Doxa

    Doxa

    Letras de Iberoamérica en voz de sus autores

    • 7 min
    El hijo único

    El hijo único

    Letras de Iberoamérica en voz de sus autores

    • 3 min
    El lamento de Eva

    El lamento de Eva

    Letras de Iberoamérica en voz de sus autores

    • 2 min
    Lo que el amor les hace a los poetas

    Lo que el amor les hace a los poetas

    Letras de Iberoamérica en voz de sus autores

    • 5 min
    Los nudistas viejos

    Los nudistas viejos

    Letras de Iberoamérica en voz de sus autores

    • 1m

Top podcasts en Arte

Top Audiolibros
Top Audiolibros
Pastora Yesenia Then
Pastora Yesenia Then
EL CONSULTORIO DE FLOREZ
JENNIFER FLOREZ
Libros y Dinero
Tu Finanzas 360
The Pink House with Sam Smith
Lemonada Media
Bibliotequeando
Ricardo Lugo

Más de UNAM - Universidad Nacional Autónoma de México

Concierto para violín y orquesta. Piotr Ilyich Tchaikovsky
UNAM
A la deriva
UNAM
Sinfonía No. 3 en re mayor
UNAM
Las fronteras del género
UNAM
Judaísmo, cristianismo e islam
UNAM
Sinfonía No. 1 en mi menor Op. 39
UNAM