福爾摩沙ê台語柑仔店

語言的選擇&台語的腔調-第四集

🎯語言的使用其實是一種政治理念的選擇。

我們要找回的是1949年以前的台語,

目前許多台語己經被華語化了,

如何找出台語的文法和華語文法上不同的地方?

有些詞彙是台華語都用的到的,可以盡量避免,

復興台語的方式第一步就要先把真正的台語講出來,

不要再用華語翻成台語或台華共有的詞。

雖然這是很不容易的事,但只要願意開始做,就有成功的機會。

尚未開始習慣台語的人在一開始時肯定會有華翻台的問題,

但至少在走出第一步後可以慢慢再來找回自己的台語語感。

👉PODCAST推薦:布袋戲,講予恁聽- 喜興閣掌中劇團

布袋戲編劇不會說台語,用華語寫劇本所以講出來的都是華語化的台語

語言是戲劇中最靈魂的部份,時代不同的劇情也需要配合當時的台語口吻。

👉不同腔調的可愛之處

台北和高雄台語腔調很不一樣。各地的台語腔調都很有自己的特色。

台北人覺得高雄的台語很道地,高雄人認為台北的台語腔調也很特別。

第五調變第三調-台北人, 台北人的台語很華,

👉地勢對台語腔調的影響,新竹風大 台北人多?

👉歡迎鹿港的朋友來參加,缺一個鹿港腔