500 Folgen

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Ukrainian-speaking Australians. - СЛУХАЙТЕ ІНТЕРВ’Ю, РЕПОРТАЖІ, КОМЕНТАРІ ТА ВІСТКИ З ЖИТТЯ СПІЛЬНОТИ ТА УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ У СВІТІ ЧЕРЕЗ УКРАЇНОМОВНУ ПРОГРАМУ РАДІО SBS, У ТОМУ ЧИСЛІ Й НОВИНИ З АВСТРАЛІЇ ТА ЗІ ВСЬОГО СВІТУ!

SBS Ukrainian - SBS Українсько‪ю‬ SBS Audio

    • Nachrichten

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Ukrainian-speaking Australians. - СЛУХАЙТЕ ІНТЕРВ’Ю, РЕПОРТАЖІ, КОМЕНТАРІ ТА ВІСТКИ З ЖИТТЯ СПІЛЬНОТИ ТА УКРАЇНСЬКОЇ ДІАСПОРИ У СВІТІ ЧЕРЕЗ УКРАЇНОМОВНУ ПРОГРАМУ РАДІО SBS, У ТОМУ ЧИСЛІ Й НОВИНИ З АВСТРАЛІЇ ТА ЗІ ВСЬОГО СВІТУ!

    Струни стійкості: демонстрація таланту українських музикантів

    Струни стійкості: демонстрація таланту українських музикантів

    Дізнайтеся, як талановиті музиканти: Маркіян Мельниченко та Антуанетта Міщенко використовують своє мистецтво, щоб привернути увагу до української культури, підтримати медичні та гуманітарні зусилля та вселити надію серед труднощів.

    • 29 Min.
    Ukraine today - 24/05/2024 - Україна сьогодні - 24/05/2024

    Ukraine today - 24/05/2024 - Україна сьогодні - 24/05/2024

    The Minister of Foreign Affairs of Germany, Annalena Burbok, visited Ukraine - this is the seventh time since the beginning of the full-scale invasion of Russia. In particular, she saw with her own eyes a power plant damaged by Russian shelling in the central part of Ukraine. The generating capacity of this station was damaged by Russian missile fire in April. - Міністерка закордонних справ Німеччини Анналена Бербок відвідала Україну – вже всьоме від початку повномасштабного вторгнення росії. Зокрема на власні очі побачила пошкоджену російськими обстрілами електростанцію в центральній частині України. Генеруючі потужності цієї станції були пошкоджені російським ракетним обстрілом у квітні.

    • 11 Min.
    Support Women and Children in Ukraine at Mama's Market in Geelong - Підтримка жінок та дітей в Україні на Mama's Market у Джiлонгу

    Support Women and Children in Ukraine at Mama's Market in Geelong - Підтримка жінок та дітей в Україні на Mama's Market у Джiлонгу

    Join our interview with Maria Lubczenko and Tanya Dubnyak at "Mama's Market," a heartfelt initiative organized by the Ukrainian Women's Association in Geelong. This special event aims to gather support for women and children in Ukraine who are facing challenging times. - Приєднуйтеся до нашого інтерв’ю з Марією Любченко та Танею Дубняк на «Маминому ринку», щирій ініціативі, організованій Союзом Українських Жінок у Джілонгу. Цей особливий захід спрямований на підтримку жінок і дітей в Україні, які переживають непрості часи.

    • 9 Min.
    Baby blues or postnatal depression? How to help yourself and your partner - Бебі-блюз чи післяпологова депресія? Як допомогти собі та партнеру

    Baby blues or postnatal depression? How to help yourself and your partner - Бебі-блюз чи післяпологова депресія? Як допомогти собі та партнеру

    Are you an expectant or new parent? You or your partner may experience the so-called ‘baby blues’ when your baby is born. But unpleasant symptoms are mild and temporary. Postnatal depression is different and can affect both parents. Knowing the difference and how to access support for yourself or your partner is crucial for your family’s wellbeing. - Ви майбутній батько чи молодий батько? Ви або ваш партнер можете відчути так званий «дитячий блюз», коли ваша дитина народиться. Але неприємні симптоми слабкі і тимчасові. Післяпологова депресія буває різною і може вражати обох батьків. Знання різниці та того, як отримати підтримку для себе чи свого партнера, має вирішальне значення для благополуччя вашої родини.

    • 11 Min.
    The future of computing could become Queensland's secret superpower - Майбутнє обчислювальної техніки може стати наддержавою

    The future of computing could become Queensland's secret superpower - Майбутнє обчислювальної техніки може стати наддержавою

    Australia could become home to the world's first commercially useful quantum compute , with the Federal and Queensland Governments investing nearly a billion dollars to build and house the technology in Brisbane. Quantum computers have long been touted for their potential to revolutionize a range of scientific fields. - Австралія може стати домом для першого в світі комерційно корисного квантового обчислення, оскільки федеральний уряд і уряд Квінсленда інвестують майже мільярд доларів у створення та розміщення технології в Брісбені. Квантові комп’ютери вже давно рекламуються за їхній потенціал революціонізувати ряд наукових галузей.

    • 5 Min.
    Роль української патріотичної пісні у піднесенні національного духу в складні часи

    Роль української патріотичної пісні у піднесенні національного духу в складні часи

    Заслужений діяч мистецтв України, Володимир Головко, подає глибокий історичний аналіз української патріотичної пісні, досліджуючи її глибинний зміст та суспільну роль. Дискусія також підкреслює інтелектуальний та емоційний вплив музики, особливо серед молоді, і звертається до нещодавнього сплеску патріотичних пісень серед політичних викликів України, наголошуючи на їхній ролі як гімнів духу нації.

    • 27 Min.

Top‑Podcasts in Nachrichten

Inside Austria
DER STANDARD
Die Dunkelkammer – Der Investigativ-Podcast
Michael Nikbakhsh
Thema des Tages
DER STANDARD
Der Professor und der Wolf
ORF Radio FM4
Ö1 Journale
ORF Ö1
LANZ & PRECHT
ZDF, Markus Lanz & Richard David Precht

Das gefällt dir vielleicht auch

Mehr von SBS

SBS Russian - SBS на русском языке
SBS
SBS German - SBS Deutsch
SBS
SBS Dutch - SBS Nederlands
SBS
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning
SBS
SBS News In Depth
SBS
SBS Croatian - SBS na hrvatskom
SBS