Hello students!
No, en esta lección no vamos a hablar de falsas amistades. ¡No somos ese tipo de Podcast! False friends es la forma en que comúnmente se conoce a las palabras en dos idiomas que parecen tener un origen común o ser similares en su forma, pero que tienen significados diferentes. También son llamados falsos cognados.
Estos términos pueden llevar a malentendidos entre hablantes de español e inglés. Muchas veces los hablantes asumen que una palabra tiene el mismo significado que en el otro idioma, solamente porque se parecen. Comprender y reconocer estos cognados es muy importante para evitar confusiones o vergüenza. Déjame que te explique un poco más!
Recuerda que todos los recursos para este episodio, incluyendo la transcripción, la tabla de vocabulario y ejercicios para repasar el aprendizaje están disponibles en nuestro sitio web.
Haz clic en este enlace para ver todos los recursos para este episodio:
https://www.inglesdesdecero.ca/175
Dale “me gusta” a nuestra página en Facebook: https://www.facebook.com/inglesdesde0/
Síguenos en Instagram: https://www.instagram.com/ingles.desde.cero/
Aprende inglés con nativos que se formaron en su enseñanza. ¡Visita nuestro sitio web, https://www.inglesdesdecero.ca/ para inscribirte y seguir todas nuestras lecciones!
Hosts & Guests
Information
- Show
- FrequencyUpdated weekly
- Published22 September 2024 at 01:30 UTC
- Length29 min
- Episode175
- RatingClean