Тора на български - Torah in Bulgarian

Псалм 145 (Ашре) - 4-ти стих

Велик е Господ и много да е Възхваляван, и величието Му няма намиране. (Теилим 145:3)

[Гадол Адонай ум’улал меод, велигдулато ен хекер.]

Поколение на поколение ще хвалят делата Ти, и подвизите Ти ще разказват. (там, 145:4)

[Дор ледор йешабах ма’асеха, угвуротеха ягиду.]

За прелестта на честта на славата Ти и чудесните Ти деяния ще говоря. (там, 145:5)

[Адар кевод одеха, ведивре нифле’отеха асиха.]

РАШИ, там

“Поколение на поколение ще хвалят делата Ти” - и аз също “за чудесните Ти деяния ще говоря” (Теилим 145:5).

ИБН ЕЗРА, там

“Поколение” - а сега обяснява, че причината за “и много е възхваляван” (там, 145:3) е, защото изминалото поколение ще сподели с идното поколение, та и двете поколения ще разказват великите Ти дела.

МАЛБИМ, ТЕИЛИМ 107:1

Глаголът “שבח” (шавах) се различава от подобните му с това, че предполага качествено подобряване, както в думите на Мъдреците, благословена да е паметта им: “подобрява (машбиах/משביח) полето.” [Съответно се използва, когато искаме да изразим,] че ще се извиси в очите им повече от преди.

МАЛБИМ, ТЕИЛИМ 145:4

[Стихът] иска да каже, че колкото повече от поколение на поколение се задълбочават да разглеждат делата на Господ и тайните на природата, толкова повече ще познаят в тях мъдростите и чудесата, които са били непознати на предишните поколения, та ще хвалят делата Му, защото ще разбират повече за доброто и мъдростта, отколкото преди това; така всяко следващо поколение ще види, че предишното поколение не е разбрало делата на Господ правилно. “и подвизите Ти ще разказват” - освен, че ще хвали природните явления, които са установени от шестте дни на сътворението, ще разказват за подвизите Ти (гевуротеха) - нещата, които ще сториш против природния ред с мощ (гевура).

ПИРКЕ ДЕ’РАБИ ЕЛИЕЗЕР 3:1

Обяснил Раби Елиезер бен Оркенос: “‘Кой ще издума подвизите на Господ, [и кой] ще изкаже всичката му хвала?’ (Теилим 106:2) - Има ли на света човек, който може да издума мощта на Светия, Благословед да е Той, или да изкаже всичката му хвала? Дори служещите ангели могат да разкажат само малко от подвизите Му. Следва да се занимаваме с това, което е направил и с това, което Му предстои да направи, за да се възвиши Името на Светия, Благословен да е Той, сред творенията Му, които е създал от единия край на света до другия му край, както е казано: ‘Поколение на поколение ще хвалят делата Ти’ (там, 145:4).”   

ТЕИЛИМ 89:10

Ти властваш над вълнението на морето; когато се издигат вълните му, Ти ги снижаваш (тешабхем/תשבחם).

СОД ЙЕШАРИМ, СУКОТ 47

“Йешабах” е като в израза “когато се издигат вълните му, Ти ги снижаваш,” т.е. снижава и ги задълбочава, и това се има предвид тук - “задълбочава делата Ти,” т.е. Господ, Благословен да е Той, задълбочава службата на всяко поколение, та в сърцата на всяко следващо поколение е внедрена [службата на предишното] като гвоздей, който не ще мръдне. Въпреки, че познанието се губи с всяко следващо поколение, святостта и службата на предишното поколение, за което те са били като светлина, която ги заобикаля отвън, защото е отвъд разбирането им, за следващото поколение се превръща във вътрешна светлина, която е постижима. 

БЕТ ЯАКОВ АЛ А’ТОРА, БЕРЕШИТ 23:5

“Поколение на поколение задълбочава делата Ти” - всяко поколение е по-изучено от предишното, и няма да се държат, както се е държало предишното поколение. Те решават това поради бремето, което е носило предишното поколение, затова следващото поколение ще решат да не правят това, което са правили, за да не се наложи да търпят претърпяното от предишното поколение. И това е [значението на] “Поколение на поколение йешабах делата Ти,” като [в стиха:] “когато се издигат вълните му, Ти ги снижаваш” (Теилим 89:10) и като “целия си гняв ще извади глупецът, а мъдрецът го принизява (йешабхена/ישבחנה)” (Мишле 29:11), защото всяко едно поколение се задълбочава в думите на Тората повече от предишното, защото е по-изучено от предишното и познава знанията на предишното.