114年住宅補貼開放申請囉!
9月1號到9月30號,不論是自購住宅還是修繕老屋,
只要符合資格,就能申請貸款利息補貼 !
線上申辦或是郵寄直轄市、縣(市)政府都可以
更多資訊請上網搜尋住宅補貼專區
導連網址 (整合住宅補貼資源實施方案專區):https://sofm.pse.is/84swgd
內政部國土管理署廣告
--
無論是駕駛、行人或自行車騎士,「停讓先行」不僅是口號,更是城市交通文化的核心。
讓我們將安全意識化為日常實踐,共同為行人、自行車及校園周邊建構更安全的用路環境,讓澎湖成為全齡友善的宜居城市。
交通部及澎湖縣政府關心您。
----以上為 SoundOn 動態廣告----
iPhone 17 好貴!
每次 Apple 新機上市,台灣總會被拿來跟美國、日本、香港價格比較,結果大家都在抱怨「為什麼我們比較貴?」。
如果你想用英文跟朋友聊這個話題,就一定要學會 iPhone 17 English:
怎麼抱怨、怎麼比較、怎麼表達猶豫要不要買。今天就用真實對話來學!
▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】
https://mjenglishclass.com/daily-english/iphone-17-expensive-taiwan
- 💬 Dialogue | 會話
- 📚 Vocabulary Boost 重點單字
- 🔍 Sentence Patterns 重點句型
- ✅ Quick Check 小測驗
兩個同學 Ken(台灣)和 Anna(美國交換生)在逛手機專賣店,聊到 iPhone 17 的價格。
英文對話
Ken: Hey Anna, have you checked the price of the new iPhone 17 in Taiwan?
Anna: Yeah, it’s really expensive here!
Ken: I know, right? It’s almost 20% more than in the US.
Anna: That’s crazy. Did you see the price tag in Japan?
Ken: Yeah, it’s cheaper there. Sometimes people even travel just to buy one.
Anna: I get it. The new camera upgrade and battery life are amazing, though.
Ken: True, but I’m not sure it’s worth the money.
Anna: Are you thinking of buying it?
Ken: I might wait for the promotion or maybe the iPhone 18.
Anna: Good idea. Some people like to pre-order, but I prefer waiting.
Ken: Same here. Spending so much makes me feel broke.
Anna: Don’t worry, you’re not alone!
中文
Ken:Anna,你有看在台灣 iPhone 17 的價格嗎?
Anna:有啊,這裡真的好貴!
Ken:對吧?比美國幾乎貴了 20%。
Anna:太誇張了。你有看到日本的售價嗎?
Ken:有,比較便宜。有人甚至會特地去日本買。
Anna:我懂啦,不過這次相機升級和電池續航真的很強。
Ken:沒錯,但我不確定值不值得這個價錢。
Anna:你打算買嗎?
Ken:我可能會等促銷,或乾脆等 iPhone 18。
Anna:好主意。有些人會預購,但我比較喜歡等。
Ken:我也是。花這麼多錢感覺荷包大失血。
Anna:別擔心,你不是一個人(你並不孤單)!
--
Hosting provided by SoundOn
Informações
- Podcast
- Publicado11 de setembro de 2025 às 07:54 UTC
- Duração7min
- ClassificaçãoLivre