LocJump Podcast Jean Trindade Pereira
-
- Educação
O LocJump Podcast é um podcast sobre tradução de games. Conheça tradutores, dubladores e desenvolvedores com experiência no ramo, e aprenda mais sobre a incrível arte de localizar jogos.
-
#26 Presente de Natal para vocês (TMs e glossários de jogos!)
Feliz Natal, pessoal! Hoje, serei só eu falando com vocês. E tem presente de Natal para todo mundo: são TMs e glossários de projetos nos quais trabalhei! NENHUM contrato foi violado, pois só estou compartilhando conteúdo que tenho permissão ou liberdade para divulgar. O link de download se encontra abaixo. Escutem o episódio para obter mais detalhes!
Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com
----------------------------------
Download do compilado de recursos (Versão 1): https://drive.google.com/file/d/1-7sekvfd1gh1F7zLeLqYsEnjjAiocPhR/view?usp=sharing
----------------------------------
MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS
Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg
CRÉDITOS
Músicas:
Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
Músicas natalinas de Serious Sam
August Burns Red — Carol of the Bells
(Não teve segmento de encerramento neste episódio)
Arte:
Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/) -
#25 Eduardo Vianna (Tradutor adicional do BG3)
O destaque deste episódio é o Eduardo Vianna. Ele é tradutor profissional que tem uma alta bagagem em outras áreas. O Eduardo participou da localização de Baldur's Gate 3 como tradutor adicional. Trocamos uma ideia sobre a pessoa dele, seu envolvimento no BG3 e outras coisinhas relacionadas à tradução de jogos. Confiram!
Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com
----------------------------------
LINKS DO EDUARDO
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/eduardo-vianna-translator/
ArtStation: https://www.artstation.com/eddievianna
----------------------------------
MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS
Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg
CRÉDITOS
Músicas:
Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
Trilha sonora do jogo Roboquest
Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)
Arte:
Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/) -
#24 Raphael Corrêa (DicionarioTecnico.com)
O destaque deste episódio é o Raphael Corrêa. Ele é tradutor e terminologista profissional. Conversamos sobre o seu projeto Dicionário Técnico, disponível para navegadores de internet e Android. Também já deu uma superpalestra na Translators101 chamada "Técnicas de pesquisa para tradutores". Espero que gostem do nosso papo!
Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com
----------------------------------
Dicionário técnico: https://dicionariotecnico.com/
Técnicas de pesquisa para tradutores: https://translators101.com.br/video/tecnicas-de-pesquisa-para-tradutores-especial-itd-2023/
Palestra "Técnicas de pesquisa para tradutores" do Raphael na Translators101: https://translators101.com.br/video/tecnicas-de-pesquisa-para-tradutores-especial-itd-2023/
Minha palestra na Translators101 sobre o TQAuditor: https://translators101.com.br/video/tqauditor-gratis-para-tradutores-s06e17/
Splody no Steam: https://store.steampowered.com/app/467810/Splody/
ISSO AQUI É OURO!
Guia oficial de tradução do Steam (use os links na lateral esquerda da página): https://sts.berna.zone/
Guias de estilo do Steam (clique em "localization resources"): https://valve.crowdin.com/team-fortress-2#readme
WIKIS DE JOGOS PARA PESQUISAR TERMOS
Wowhead: https://www.wowhead.com/
Wiki do Destiny 2: https://www.light.gg/
----------------------------------
MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS
Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg
CRÉDITOS
Músicas:
Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
Counter-Strike 2 — Tema principal
GTA: Liberty City Stories — Tema principal
Open Fortress — Nuclear Sticky Trap
illWill — Meat Factory
Call of Duty: Black Ops II — Tema do menu multijogador
Call of Duty: Modern Warfare 2 — Tema do menu multijogador
Call of Duty: Modern Warfare 2 — Tema do modo Spec Ops
Call of Duty: Modern Warfare 3 — Tema do modo Spec Ops
Xenoblade Chronicles X — Sylvalum (night)
Trilha sonora de Warsow
Viscera Cleanup Detail — Spaced Out
GunZ: The Duel — X-Fighter
Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)
Arte:
Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/) -
#23 Diego Perez (Localização e créditos)
O destaque deste episódio é o Diego Perez. Ele é tradutor de jogos profissional e já trabalhou em vários títulos de renome, como Final Fantasy VII Remake, Far Cry 6, Watch Dogs: Legion e muitos outros. O Diego tem uma grande presença no LinkedIn, onde ele fez diversas publicações sobre a sua jornada e também, claro, sobre localização de jogos. E o nosso papo foi bem variado, falamos de tudo um pouco, então espero que gostem!
Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com
----------------------------------
LinkedIn do Diego Perez: https://www.linkedin.com/in/diegomhperez/
LinkedIn do Eduardo Vianna: https://www.linkedin.com/in/eduardo-vianna-translator/
Publicação com os créditos de Baldur's Gate 3: https://www.linkedin.com/posts/regianewinarski_bg3-baldursgate3-activity-7101221014847561729-yZ2G/
TM+, a nova tecnologia de TM do memoQ: https://blog.memoq.com/tm-the-most-reliable-translation-memory-engine
Crowdin gratuito para projetos de código aberto: https://crowdin.com/page/open-source-project-setup-request
----------------------------------
MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS
Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg
CRÉDITOS
Músicas:
Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
Tema do menu de multijogador do Call of Duty: Black Ops II
Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)
Arte:
Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/) -
#22 Bianca da Costa (Dublagem de jogos)
O destaque deste episódio é a Bianca da Costa. Ela é tradutora, atriz e dubladora. Já trabalhou em várias obras audiovisuais, como séries, filmes e também jogos. No papo de hoje, vamos conhecê-la melhor e aprender mais sobre dublagem no mundo dos jogos (e também fora dele).
Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com
----------------------------------
REDES DA BIANCA
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/biancacostac/
Instagram: https://www.instagram.com/biancacostac
----------------------------------
MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS
Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg
CRÉDITOS
Músicas:
Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)
Arte:
Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/) -
#21 Horacio Corral (Localização e jogos brasileiros)
O destaque deste episódio é o tradutor Horacio Corral. Ele é consultor na empresa Negócios Literários; editor-chefe na Tacet Books; tradutor que trabalha com os idiomas inglês, português e espanhol; e professor. Ele traduziu jogos como Soul Gambler, Oniken: Unstoppable Edition, Odallus: The Dark Call, Sword Legacy: Omen, Josh Journey: Darkness Totems, e muitos outros! O nosso papo se focará na carreira dele, alguns de seus projetos de localização de jogos e também na indústria brasileira de games.
Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z
Site do podcast: https://locjumppodcast.buzzsprout.com
----------------------------------
Horacio Corral no LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/horaciocorral/
Super Curso de Tradução de Jogos Digitais e Analógicos: https://cursos.translators101.com.br/cursos/supercurso-de-traducao-de-jogos-digitais-e-analogicos-2-0/
----------------------------------
MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS
Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg
CRÉDITOS
Músicas:
Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
Trilha sonora de Ion Fury
Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)
Arte:
Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)