哈囉!聽見東南亞 | Sister Radio FM105.7

EP-146 尖叫中!炙手可熱新二代! 越日泰英攏A通,工作不斷來敲門?|吳家丞 X 徐佳芊


適逢六月畢業季,許多年輕人揮別校園,尋覓工作、即將投入社會與職場。政治大學 #東南亞語文學系(原「#東南亞語言與文化學位學程」)的大四應屆生 #吳家丞,正在日本交換學生。個性謙虛的他,工作不斷來敲門?

擁有流利#越南語 能力,以及不斷學習的0日語、2泰語、英語更通過「越南語專業級」認證的吳家丞,(超難認證?連來自越南的新住民都不一定有把握?)
早在學生時期就成為炙手可熱的多語人才,無論政府單位、民間企業,都積極來敲門?

#姊妹電台 FM105.7本週6/30(日)8:00、21:00【哈囉!#聽見東南亞】(週六21:00重播),邀請到被我們視為偶像的吳家丞,究竟為什麼讓主持人們崇拜不已?

究竟是名師出高徒?或是青出於藍、未來也許更勝於藍?往來越南與台灣之間,一路苦澀酸甜的成長學習過程,看見了什麼樣的未來?歡迎收聽!

【Xin chào! Đông Nam Á】
Oa Oa Oa ! Thế hệ Tân Di Dân thứ hai nóng hót! Tiếng Việt ,Thái, Nhật đều thông,công việc không ngừng tới gõ cửa?|Ngô Gia Thừa
Đang là mùa tốt nghiệp tháng 6, nhiều bạn trẻ nói lời tạm biệt với trường lớp. Đang sắp bước vào xã hội để tìm việc .
Ngô Gia Thừa sinh viên năm cuối Khoa Ngôn ngữ và Văn học Đông Nam Á tại Đại học Quốc gia Chính Trị .Hiện đang là du học sinh trao đổi tại Nhật Bản. Tính cách khiêm tốn nhưng công việc cứ gõ cửa nhà anh ấy ?
Thông thạo tiếng Việt và liên tục học tiếng Nhật, tiếng Thái và tiếng Anh.Ngô Gia Thừa đã thi đỗ chứng chỉ “Bằng C Tiếng Việt ”,(Bằng siêu khó ? Đối với cả những cư dân Việt có thể thi không đậu ?)Trở thành tài năng đa ngôn ngữ được săn đón ngay từ thời sinh viên.
Được các đơn vị nhà nước hay doanh nghiệp tư nhân tích cực gõ cửa tới tìm ?
FM105.7 tuần này 30/6 (Chủ nhật) 8h00, 21h00
[Xin chào! Đông Nam Á] (phát lại vào lúc 21h thứ 7 tuần sau),
Mời tới Ngô Gia Thừa , người được coi là thần tượng ?Tại sao hai người dẫn chương trình Dương Thị Thuý Hằng và Từ Giai Thiên lại ngưỡng mộ đến vậy?
Rốt cuộc thầy giỏi có trò hay là trò giỏi hơn thầy(hậu sinh khả uý)Có thể tương lai càng giỏi hơn? Tới lui giữa Việt Nam tới Đài Loan. Quá trình trưởng thành và học hỏi vừa cay đắng vừa ngọt ngào, Bạn nhìn thấy tương lai nào?
Xin mời đón nghe!
--
Hosting provided by SoundOn