TalkYah 英语唠嗑鸭| Cross-culture experiences (English and Mandarin)

Tofu
TalkYah 英语唠嗑鸭| Cross-culture experiences (English and Mandarin)

A "chit-chat" channel presented by a couple, native English and native Mandarin(Putonghua) speakers, Mr. Bolo (a British Born Chinese) and Ms. Tofu (a China native, city dreamer girl). We talk about cultural differences in a small world, cross-culture relationships, life as an overseas Chinese, and current trending topics. Stay tuned if you are interested in the (British) English and Mandarin(PuTongHua) languages, or enjoy fun day-to-day chats about life! Instagram: @talkyahpodcast 正宗英式英语和普通话的闲聊唠嗑频道。一对逗比情侣,英籍华人菠萝先生和土生土长的中国女孩豆腐小姐,和异乡同路人们聊聊关于文化差异、跨文化恋爱、海外华侨生活、时下热点等等。英式英语爱好者,喜欢有趣轻松唠嗑的小伙伴们来听鸭!

  1. Are you afraid of being different? 你害怕和别人不一样吗?

    26 JUL

    Are you afraid of being different? 你害怕和别人不一样吗?

    We were told that a good person should behave and think in a certain way. Anything outside of that typical framework is abnormal or needs to be fixed. However, what fun is the world if we are all the same kind of mainstream human being! I (Mrs. Tofu) recently came across a community of neurodivergent professionals in HK, and discovered a whole new perspective of the world. There were classroom trainings I attended to learn about neurodiversity in theory. However talking to real neurodivergent people and listening to their first-hand stories are so much more powerful and enlightening. In this episode, Mr. Bolo and I will share some of our learnings and thoughts. We are not abnormal, we are just different. 从小到大,我们被告知做一个乖孩子。任何“不乖”的表现就认为是不对的、需要纠正的。但是,如果全世界的人都是一种样子,那该多无趣啊!本人播主豆腐,最近接触到了神经多样化的职业社群,简直打开了新世界的大门。曾经在培训里学习过神经多样性的理论知识。但是直接和神经多元的人沟通,听到他们亲身故事,更加醍醐灌顶。这一集我和菠萝先生会分享关于这个话题的心得。我们不是不正常,我们只是不同。 Instagram: @talkyahpodcast 播客全球平台同步更新:喜马拉雅| 小宇宙| Apple Podcasts| Spotify | Google Podcasts BGM Song: Leave it alone - Underbelly 播客内容为个人观点,仅供参考。

    37 min
  2. (Adult) Third Culture Kid: Growing up as a 2nd-generation immigrant 第三种文化孩子:移民二代的归属感在哪里?

    15 APR

    (Adult) Third Culture Kid: Growing up as a 2nd-generation immigrant 第三种文化孩子:移民二代的归属感在哪里?

    Did you grow up in a different country, city, or area than your parents’ original birthplace? Have you ever felt different to others, not as connected to others around you, your community, or your relatives, as you feel you should be? In this episode, our British Born Chinese host, Mr. Bolo introduces a new term: Third Culture Kid. As an (Adult) Third Culture Kid (ATCK) himself, he’s been learning about what it means, including the challenges and benefits, and other circumstances that revolve around this new-found community. Book referenced: Third Culture Kids: Growing Up Among Worlds, David C. Pollock, Ruth E. Reken, and Michael V. Pollock. 第三种文化孩子:移民二代的归属感在哪里? 你是在父母老家之外的国家、城市、或地区长大的吗?你是否感觉到自己和周围的人不同呢?无论和当地人还是和老家亲戚,都没有完全做到心心相惜?在这一集,身为英籍华裔的主播菠萝来给大家介绍一个新的术语:第三种文化孩子(Third Culture Kid TCK)。作为一个已经成年的第三种文化孩子(ATCK),菠萝一直在学习这种身份的意义,它所带来的困境和益处,以及如何自洽于第三种文化孩子组成的的新社群。 参考书籍:Third Culture Kids: Growing Up Among Worlds, David C. Pollock, Ruth E. Reken, and Michael V. Pollock.Instagram: @talkyahpodcast 播客全球平台同步更新:喜马拉雅| 小宇宙| Apple Podcasts| Spotify | Google Podcasts  BGM Song: Telecasted - Savior 播客内容为个人观点,仅供参考。

    59 min

Trailers

About

A "chit-chat" channel presented by a couple, native English and native Mandarin(Putonghua) speakers, Mr. Bolo (a British Born Chinese) and Ms. Tofu (a China native, city dreamer girl). We talk about cultural differences in a small world, cross-culture relationships, life as an overseas Chinese, and current trending topics. Stay tuned if you are interested in the (British) English and Mandarin(PuTongHua) languages, or enjoy fun day-to-day chats about life! Instagram: @talkyahpodcast 正宗英式英语和普通话的闲聊唠嗑频道。一对逗比情侣,英籍华人菠萝先生和土生土长的中国女孩豆腐小姐,和异乡同路人们聊聊关于文化差异、跨文化恋爱、海外华侨生活、时下热点等等。英式英语爱好者,喜欢有趣轻松唠嗑的小伙伴们来听鸭!

You Might Also Like

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada