221 集

1、专业英语老师2、醇正美音,标准可跟读,实时中英翻译,完全不会听不懂3、优美英文美文和英文干货,实用性强4、时间短、睡前起床皆可听!来感受英文的魅力,锻炼听力、语感和提高英文知识吧!添加微信:ohk008,一起进群学习零基础英语口语!

英语口‪语‬ 吉米英语课堂

    • 语言学习
    • 3.0 • 8 个评分

1、专业英语老师2、醇正美音,标准可跟读,实时中英翻译,完全不会听不懂3、优美英文美文和英文干货,实用性强4、时间短、睡前起床皆可听!来感受英文的魅力,锻炼听力、语感和提高英文知识吧!添加微信:ohk008,一起进群学习零基础英语口语!

    【0801】为什么高铁没有E座?飞机没有I座位?

    【0801】为什么高铁没有E座?飞机没有I座位?

    要想富,先修路。中国高铁(CHSR)将各地城市连接起来,促进经济往来、拉动内需。当然,对于普通人来说,感受最大的还是高铁带来的便捷、高效和舒适。
    乘坐过高铁的你们,在找座位时是否留意到座位的编号有A、B、C、D、F,但没有E?莫非是和英语数字13(thirteen)一样不吉利或其他原因?
    其实这里面涉及一个重要的布局研究。为了和国际保持统一,高铁座位编号布置沿用了民航飞机的舱位设置。
    一排6个座位:A、B、C、D、E、F。从左到右,
    A和F是靠窗座位,C和D靠走廊,B和E则在中间位置。
    但由于高铁的空间有限,无法像飞机一样并列6个座位。因此只能折中采用“3+2”的模式。没有了1个中间座位,自然E被取消掉。
    “2+2”模式

    “2+1”模式

    另外,我国列车一般是在左侧轨道行驶的。这样设计也是为了保证高速列车在会车时,能够安全行驶。
    高铁相关英语表达
    High-speed train 高铁;动车
    高铁:China High-speed Railway简称CHSR
    动车:China Railway High-speed简称CRH
    动车组列车:bullet train(车头像子弹头)
    靠窗座位:window seat
    中间座位:middle seat
    靠过道的座位:aisle seat
    硬座Hard seat 
    硬卧Hard sleeper 
    软卧Soft sleeper 
     一等座First-class seat 
    二等座Second-class seat
    商务座Business-class seat 
    站票Standing ticket 
    无座票:no seat ticket
    订票:booking
    抢票:snap up train tickets
    退票:refund the ticket
    火车站 railway station
    站台platform
    出发站   the departure station
    到达站  the arrival station
    车厢:car / coach
    列车员:train attendant
    飞机为什么没有i座

    宽体客机的座位编号一般是ABC-DEFG-HJK(A、K为靠窗位置,C、D、G、H为走道位置)。A-K模式运用于国内许多航空公司,特殊的国航是A-L模式。
    飞机机型和航运公司不同,旅客很难事先知道自己具体位置。但无论哪种模式,
    靠窗的座位永远是A和K,靠过道的永远是C和H,且都没有I 座位。原因也不复杂,I容易被误认为是数字1,为了避免不必要的麻烦,I字母的座位编号被弃用。
    坐飞机必备口语表达
    入境前你会听到的问题:
    May I see your ticket, please? 我可以看看你的票吗?
    Your ID or passport, please. 请出示您的身份证或护照。
    How many bags will you be checking? 你有多少袋行李要检查?
    Would you like a window or an aisle seat? 你想要靠窗还是靠过道的座位?
    Your flight is delayed / has been cancelled.您的航班延误/已取消。
    您可能需要问的问题:
    Is the flight on time? 航班准时吗?
    Will I have to pick my luggage in Cuba?(In case you have a connecting flight.)
     我需要在古巴取行李吗?(当您有转机航班。)
    I’d like to book a ticket to Barcelona, please. 我想订一张去巴塞罗那的票。
    Excuse me, what is the boarding gate for flight AU654? 请问AU654航班的登机口是什么?
    I need special assistance please.我需要特殊帮忙。

    飞机上您可能会听到或需要说的:Please remain seated and fasten your seatbelts.
    请保持坐姿并系好安全带。
    All mobile devices can be used on airplane mode. 
    所有移动设备都可以在飞行模式下使用。
    Please put your seats and trays in the upright position for take-off and landing. 
    请把您的座位和托盘放在直立的位置,以便起飞和降落。
    Stow all baggage underneath your seat or in the overhead compartments. 将所有行李存放在您的座位下方或头顶行李架中。
    I need some help with my luggage, please. 请帮我拿一下行李。
    May I have headphones / a blanket / a glass of water, please? 
    请给我耳机/毯子/一杯水好吗?
    I’m not feeling well. May I have a paper bag

    • 11 分钟
    【0731】除了 “happy”,“开心”还有多少种表达方式?

    【0731】除了 “happy”,“开心”还有多少种表达方式?

    “开心”不止是 happy 哦~
    表达开心的形容词有很多,今天吉米老师重点给大家讲四个:cheerful、pleased、glad 和 thrilled。
    cheerful /'tʃɪəfʊl/
    adj.高兴的、快乐的、愉快的
    cheerful 这个单词,不仅表达人物开心的心情,更意味着开心这种心情也表现在动作上,比方说说话面带微笑、或是语气很和善。

    pleased /pli:zd/
    adj. 快乐的、高兴的
    pleased 也表示开心,但它更强调因为对别人做的事感到满意而开心。
    glad /glæd/
    adj. 高兴的、开心的
    和前两个单词不同,glad 这个单词强调因事情有改善,或者不是很糟而开心。
    thrilled /θrɪld/
    adj. 非常激动的、兴奋的、高兴的
    thrilled 不止是开心,更是因为开心而非常激动、兴奋
    1. She said "yes" with a cheerful smile.
    她开心地笑着答应了。
    2. She is pleased with her son's progress.
    她很开心她儿子取得了进步。
    3. He is glad that the meeting is a success.
    他很开心这场会议开得很成功。
    4. They are thrilled that they can go to Beijing.
    能去北京他们很激动。

    delight 开心
    表示开心的名词也有很多,但今天咱们主要学 delight,先吃透一个单词。
    delight /dɪ'laɪt/
    n. 开心、快乐
    delight 表示“开心、快乐”时,是不可数名词,但表示“令人开心的事”时,是可数名词,因为事情是一件一件的,可以数的清的。
    with delight
    开心地
    这里的 with 可以理解为“带着”,带着快乐,意思就是“开心的”。这个短语里的 delight 就是不可数名词。

    to one's delight
    让某人开心的是
    to one's delight 意思是“令人开心的是”,它还以写作 to the delight of someone。
    delight someone with something
    用某事让某人开心
    这里的 delight 是动词,表示“使某人开心”,这个词组的意思就是用某事让某人开心。
    1. The little boy is screaming with delight.
    这个小男孩高兴地尖叫着。
    2. To her delight, her son won the first prize.
    让她开心的是,她儿子得了第一名。
    3. He delighted his wife with his humour.
    他用自己的幽默逗老婆开心。
    这些词组也是开心的意思哦~
    be in a good mood /muːd/
    心情好
    mood 表示“情绪、心情”,be in a good mood 就是心情好的意思。
    但是要注意,如果没有 good,这个短语就变成了 be in a mood,意思是有情绪、情绪不好。
    make one's day
    使某人非常开心
    大家说“你让我很开心”是不是会说 you made me happy 呢?其实英语里有个很地道的短语能表达这个意思,就是 make one's day,大家以后就可以直接说 you made my day~

    be on the top of the world
    极度高兴、开心之极
    这个短语字面意思是在世界的上面,让人一下就想起我们常说的“我都开心的上天了”,所以这个短语表示一个人极度开心的状态。
    1. He is in a good mood this morning.
    他今天早上心情很好。
    2. Thank you! You just made my day.
    谢谢你让我今天一天都很开心。
    3. When he found his wife was pregnant, he was on the top of the world.
    当他发现妻子怀孕时,他感到特别开心。
    拓展
    rejoice at something  
    因某事而开心
    in high spirits  
    情绪高涨
    in low spirits  
    情绪低落
    get mad at someone  
    生某人的气
    weep with joy  
    喜极而泣
    今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
    这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
    She greeted us with a cheerful smile.
    这个句子应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

    • 10 分钟
    【0730】58 岁“上海阿姨”五战奥运,是什么在支撑她书写不老传奇?

    【0730】58 岁“上海阿姨”五战奥运,是什么在支撑她书写不老传奇?

    不久前,58 岁的“上海阿姨”倪夏莲结束了她的奥运之旅。这是她第五次参加奥运会了。这位奥运乒乓史上年纪最大的参赛者,在女子乒乓首轮比赛中,败给了 17 岁的韩国选手。然而,失利的她并没有多气馁,反而表现出了释然和洒脱,笑着说:“还是很遗憾的,希望中国队能获胜”。
    赛场上没有观众的欢呼声,没有媒体的镁光灯,她面带微笑朝场边挥挥手,然后退场,继续迈向自己更丰富的人生。
    记者问倪夏莲,这是不是她最后一届奥运,她说:“为什么一定要给自己这个限制?”
    1983 年,20 岁的倪夏莲作为中国乒乓球运动员,已经赢得东京世界乒乓球锦标赛混合双打和女子团体赛事金牌。
    后来离开上海,远嫁卢森堡,她又焕发“第二春”,出战 5 届奥运会。这也难怪卢森堡媒体会如此评价:“她注定载入世界体育的史册。”
    58岁的年纪,有人称倪夏莲为阿姨,也有人叫她奶奶,是什么支撑她在世界乒坛书写不老传奇?倪夏莲的回答只有简简单单一个词,“love(爱)”。

    胸前没有金牌,但奥运不能没有她们的故事
    本届东京奥运会上,倪夏莲并不是唯一的大龄选手。1973 年出生的华裔澳大利亚乒乓球选手洪剑芳,已经在女子第二轮以 4:2 战胜波兰选手李倩,挺进下一轮。
    而本届年纪最大的运动员,是来自澳大利亚的 66 岁马术选手玛丽·汉娜(Mary Hanna)。
    大部分时候,我们把掌声和欢呼给了领奖台上风华正茂的年轻人,其实更应该把赞美送给她们这样为了热爱仍在默默坚持的老将。
    很多人都说:奥运争的是国家荣誉。但有时候这种荣誉其实不分国别,甚至无关金银牌。
    因为有的坚持,本就闪闪发光。

    hale and hearty
    老当益壮
    hale 读作 /heɪl/,表示“(老年人)健壮的”。这个词几乎不单独使用,大多数时候都与 hearty 联用,组成短语 hale and hearty,表示“老当益壮的”。
    become firmer as one grows old
    老而弥坚
    这里的 firm 不是名词“公司”,而是形容词“坚定的”,firmer 是 firm 比较级,表示“更坚定的”。
    grow old 表示“变老”,年纪变老,而志向更坚定,意思就是老而弥坚。

    赛场上的倪夏莲
    the eldest
    年纪最大
    倪夏萍是奥运乒乓史上年纪最大的参赛者,这里的“年纪最大”最好不要用 the oldest,用 the eldest 更为礼貌哦~
    eldest 是 elderly 的最高级,elderly 表示“上了年纪的”,那 eldest 就表示“年纪最大的”。
    同样的,要表达“老年人”,也是最好用 the elderly 而不用 the old。
    any old time
    随便什么时候
    any old time 意思不是说“任何老时候”,而是“随便什么时候”的意思。
    还有个相似的短语叫 any old place,表示“随便什么地方”。
    for old time's sake /seɪk/
    看在往日情分上
    sake 是“缘故”的意思,for old time's sake 字面意思是“为了旧日的缘故”,意思就是“看在往日的情分上”。
    an old head on young shoulders
    少年老成
    an old head on young shoulders 字面意思是“年轻肩膀上一颗衰老的头”,很像我们常说的“年纪轻轻,却长得显老”,引申含义就是年纪轻轻却很成熟。
    be old before one's time
    经历磨难后显得成熟、老成
    time 是“时间”的意思,be old before one's time 这个短语表示因为历经了磨难而显得成熟、老成。
    be as old as the hills  
    很古老
    old devil  
    调皮鬼
    old hand  
    老手
    green hand  
    新手
    the old country  
    祖国
    the Olympic record
    奥运纪录
    今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。

    • 11 分钟
    【0729】从弃婴到奥运冠军,这个 21 岁女孩完成了她的人生逆袭

    【0729】从弃婴到奥运冠军,这个 21 岁女孩完成了她的人生逆袭

    7月26日,东京奥运会举行 100 米蝶泳决赛,加拿大选手麦克尼尔在落后 50 米的情况下,奋起直追,逆袭成为奥运冠军!伴随比赛一起逆袭的,是她的人生。当世界的目光聚焦在这位 21 岁少女冠军上时,人们才惊讶地发现,麦克尼尔是弃婴。
    1岁被收养麦克尼尔出生于 2000 年。1 岁时,她和妹妹被一对加拿大夫妇领养,来到一个温暖的家庭。2 岁时,养母为了让她锻炼身体开始教她游泳,但也只不过作为爱好发展,她从未想过有一天她会成为世界冠军。多年来,养父陪着她练习游泳,他们会在早上六点起床,等着游泳馆开门。养母则负责照顾她的生活,确保她的饮食健康营养。这样的家庭氛围也让麦克尼尔更加勇敢地面对挑战。

    麦克尼尔姐妹和养父母奥运之梦的萌发虽多年练习游泳,但真正决心走上竞技体育之路却是在 2008 年。那一年,麦克尼尔在电视上观看了北京奥运会,由此萌发了要参加奥运会的想法。“2008 年北京奥运会之后,我开始认真去游泳,想达到更高境界。但不知道这条路有多远,因为我知道只有不到1%的运动员有资格参加奥运会。但现在,我真的做到了。”后来她一路过关斩将,站上了世锦赛的舞台。在那场世锦赛上,她连超四人、游出女子蝶泳 55.83 秒的最佳成绩,同时刷新加拿大及美国的纪录,成为世界冠军。成为奥运冠军在东京奥运会的半决赛中,麦克尼尔的成绩仅为第六名。在决赛开始时,领先的也是中国选手。然后比赛到了后半程,她却异军突起,凭借 0.05 秒的优势强势登顶。接受采访时,她说:“我知道我前 50 米不用比别人快,因为我有信心在后 50 米赶上来。”
    麦克尼尔夺冠后兴奋挥手从一出生就被遗弃,到后来的世锦赛冠军,再到如今的奥运冠军,麦克尼尔在赛道上完成她的逆袭。先天并不决定一切,命运总是带来惊喜。21 岁的她,不再是当年那个被弃养的小女孩。21 岁的她,已然成为泳坛奇迹,还有温暖的家庭和爱她的养父母。吉米老师祝福她以后的人生都充满温暖和幸福!长着一张亚洲脸却是加拿大人,麦克尼尔的国籍引发热议,那大家知道自己的国籍用英语怎么说吗?“我是一个中国人”不能用 a 哦~
    我是一个中国人
    I'm a Chinese (×) 
    I'm Chinese (√)
    “我是一个中国人”要说 I'm Chinese,而不能说 I'm a Chinese。这是因为 Chinese 表示国籍时是形容词,形容词前面是不能加 a 的。
    Chinese 的确可以作为名词表示“中国人”,但那是集合名词 the Chinese,指代所有的中国人,而不是哪一个中国人。
    nationality /næʃə'nælɪtɪ/
    n. 国籍
    大多数人的国籍就是出生地,但也有例外。国籍的英语是 nationality,来源于国家 nation。
    “在中国出生”可以说 be born in China,而“中国国籍”则要说 Chinese nationality。所以,当别人问到国籍的时候,要回答 Chinese 而不是 China
    前面说到“在哪儿出生”可以用 born,其实还有很多场景都能用到它~
    1. 夸人的时候:
    be born to do something
    天生做某事的料
    别人取得了成就,或者见到亲戚家的小孩,我们有时会夸“你天生就是干这个的”,这时候就可以用 be born to do something 这个短语。

    麦克尼尔第一个到达终点
    2. 自我介绍时:
    born and bred /bred/
    土生土长
    跟外国朋友自我介绍时,如果想说“我是土生土长的中国人”,就可以用 born and bred。
    bred 是 breed 的过去分词,breed 是“养育”的意思,在一个地方出生又在那儿被养大成人,就是土生土长的意思

    • 10 分钟
    【0728】like a dog, like a god 到底什么意思?像狗又像上帝吗?

    【0728】like a dog, like a god 到底什么意思?像狗又像上帝吗?

    翻译这件小事,说简单也简单,说难又很难。
    作为英语老师,吉米老师非常了解翻译不出原作意思的痛苦。
    只有当翻译同时符合信、达、雅时,才会产生奇妙的效果。吉米老师搜罗全网,为大家找来了网友的神翻译。
    很多人的微信签名都是“有了软肋,又有了铠甲”,大家知道它用英语怎么说吗?
    like a dog, like a god
    有了软肋,又有了铠甲
    dog 是“狗”的意思,god 表示“神”,这句话的意思可不是“像狗又像上帝”,而是形容一个人有了软肋又有了铠甲,有了致命的弱点,也有了勇气。
    这句话最妙的地方就是 dog 字母顺序反过来就是 god。网友们还把这句话翻译成了多个版本:
    版本一:像哮天犬,又像二郎神。
    版本二:像汪又像王,想忘又向往。
    版本三:视己如犬卑 视其如神威。
    大家最喜欢哪个版本呢?

    in the laps of the gods
    结果难以预料、听天由命
    lap 是“大腿”的意思,这句话不是说“在神的大腿之间”,而是事情结果怎样不是人力能控制的,难以预料。
    不知道大家注意到没有,吉米老师讲的两个短语都是用的 god 而不是 God,有人说这还有区别?
    当然有区别了,god 是“神”,古希腊神话里的神可以叫 god,中国神话里的神也可以叫 god,但只有大写的 God 才是上帝。
    因此,god 是可数名词,可以加 s,但 God 却不能加 s ,因为上帝只有一个。
    除了上面这些,吉米老师还想和大家分享几个神翻译:
    fool you
    忽悠
    网友把“忽悠”翻译成 fool you 可真是太妙了!fool 做动词有愚弄的意思,“愚弄你”不就是“忽悠你”的意思吗?
    而且从发音上来说,fool you 的发音也和“忽悠”相近。
    damn single
    单身狗
    damn 读作 /dæm/,虽然经常被用作骂人的话,但它放在形容词前面常常用来加强语气,表示“非常、很”,听起来就像是在调侃单身人士。
    另外,damn single 也一样,读快了就听起来像“单身狗”。

    as busy as a bee /biː/
    忙得一笔、忙得团团转
    现在很多人说自己很忙就说“忙得一笔”,意思就是非常忙。
    bee 是“蜜蜂”的意思,我们常说“勤劳的小蜜蜂”,就是因为小蜜蜂总是忙忙碌碌的,所以如果和小蜜蜂一样忙的话,那就是非常忙了。
    Go Believe
    狗不理
    天津的狗不理包子享誉世界,但是一度因为没有英文名而犯愁。每次有海外游客去吃包子,店员都不知道怎么介绍狗不理。
    后来,因为一次给餐馆起洋名的活动,狗不理才有了 Go Believe 这个英文名。
    Go Believe 字面意思是“去相信吧”,读音也很像“狗不理”,用它做英文名再贴切不过了。

    ↓↓↓喜欢可以点击关注哦↓↓↓
    smell smelly, taste tasty
    闻着臭,吃着香
    我们常说臭豆腐“闻着臭,吃着香”,网友把它翻译成了 smell smelly, taste tasty。
    smell 是“闻”的意思,smelly 是“有臭味的”,taste 表示“尝”,tasty 表示“可口的、美味的”。
    smell smelly, taste tasty 意思就是“闻着臭,吃着香”,不仅忠实于原文,读起来也朗朗上口。
    a fall into the pit, a gain in your wit
    吃一堑、长一智
    这个翻译还有个故事:哲学家金岳霖在翻译一本书时,遇到“吃一堑、长一智”不知道怎么翻译,便求助钱钟书。结果钱钟书脱口而出 a fall into the pit, a gain in your wit。
    这里的 fall 是摔倒的意思,pit 表示“坑”,gain 表示“收获”,而 wit 表示“智力、智慧”。
    a fall into the pit, a gain in your wit 字面意思就是“摔到坑里一次,便涨一点经验”,也就是“吃一堑、长一智”

    • 14 分钟
    【0727】记住:“中国加油”不是"China fighting!"

    【0727】记住:“中国加油”不是"China fighting!"

    英语口语·吉米老师说 
    东京奥运会比赛日第一天,中国代表团开门红,收获三枚金牌,一起为中国健儿加油!但是中国加油可不是China fighting,这个可不能说错,快和吉米老师学习怎么用英语为中国加油吧。
    come on 加油;加把劲;来吧
    加油别说fighting了,这个表达一点都不地道。fight是战斗搏斗的意思,和老外说fighting,小心别人误会你想约架。
    come on是个很灵活的短语,除了来吧,也可以表示加把劲,所以老外经常用come on鼓励朋友。
    例句:
    I am going to make a speech,but I really feel nervous.
    我要演讲了,但是我真的紧张。
    Come on, you can make it.
    加油,你能做到。
    stay/keep strong 挺住
    疫情之下,各行各业的人都要挺住,没有一个冬天不会过去。祈祷中国挺住,也是在给中国加油。strong是强壮的,所以给人加油也可以用stay strong。
    例句:
    China,stay strong, everything will get better.
    中国加油,一切都会好起来的。
    good luck 祝你好运 
    break a leg 演出成功
    加油也就是给别人祝福,所以我们可以用good luck来鼓励别人。
    例句:
    I will have an interview tomorrow.
    我明天要去面试。
    Good luck.
    加油。
    fingers crossed 手指交叉表示祈祷
    手指交叉这个手势在国外可以表示祈祷,所以给别人加油时,我们还可以说fingers crossed。
    例句:
    I will take part in the chess contest tonight.
    我今晚要参加象棋比赛。
    Fingers crossed.
    加油。
    blow them away 打败他们
    blow them away   打败他们
    knock them dead  给他们好看
    我们坚信,新型冠状病毒一定会被中国人打败的,用英语我们可以说blow them away或knock them dead。
    例句:
    We believe that Chinese will blow the novel coronavirus away.
    我们相信中国人会打败新型冠状病毒。
    hang in there  坚持下去;加油
    坚持就是胜利,我们都相信中国必胜。坚持下去用英语说就是hang in there。
    例句:
    Hang in there, we will get the victory.
    坚持下去,我们会赢得胜利的。
    今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
    这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业:
    中国加油,我们一定会胜利。
    这句话应该怎么翻译呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评

    • 7 分钟

用户评论

3.0(满分 5 分)
8 个评分

8 个评分