9 Min.

영어회화 100일의 기적2 |DAY 052 : 고기가 안 잡혀|매일 쓰는 표현, 필수 영어문장, 영어공부‪법‬ 영어회화 100일의 기적

    • Bildung

How’s your fishing coming along?
낚시는 잘 되어 가고 있어?

'How is sth coming along?' 은 '~는 잘 되어가?' 라는 의미로
어떤 일이 진행되고 있는 상태를 물어볼 때 사용됩니다.

'다이어트는 잘 되가?' 라는 말은 'How is your diet coming along?'
'학교 공부는 잘되 가니?' 라는 말은 'How is your school work coming along?'
'새 직장은 다닐만 해?' 라는 말은 'How is your job coming along?'
과 같이 표현할 수 있습니다.

I got a lot of bites, but mostly came up empty-handed.
입질은 많았는데 대부분 허탕이야.

낚시를 할 때 '입질이 오다' 또는 '벌레에게 물리다'와 같이 말할 때
'get a bite' 라는 표현을 사용할 수 있는데요,

'입질 좀 있어?' 라는 말은 'Are you getting any bites?'
'모기한테 물렸어' 라는 말은 'I got a mosquito bite'
'모기한테 엄청 물렸어' 라는 말은 'I got a lot of mosquito bites'
와 같이 표현할 수 있습니다.

'come empty-handed' 또는 'come up empty-handed' 는 '빈손으로 오다' 라는 뜻인데요,
문맥에 따라 '허탕치다, 아무런 결과도 얻지 못하다' 라는 뜻으로도 사용됩니다.

'설마 빈손으로 온 건 아니겠지?' 라고 말할 때는
'Don't tell me you came empty-handed'

'열심히 노력했지만 성과를 얻지 못했어' 라는 말은
'I tried very hard, but came up empty-handed' 와 같이 말할 수 있습니다.

Let’s get ready to cook. I’m so hungry I could eat a horse.
요리할 준비를 하자. 배고파 죽겠어.

'get ready to 동사원형' 은 '~할 준비를 하다' 라는 표현이죠.
'학교 갈 준비 하자' 라고 말할 때는 'Let's get ready to go to school'
'상차릴 준비 하자' 라고 할 때는 'Let's get ready to set the table'
과 같이 말할 수 있습니다.

'배가 너무 고파서 뭐든지 먹을 수 있을 것 같아' 라고 말할 때
'I could eat a horse' 라는 표현을 사용할 수 있는데요,
'말 한마리를 통째로 먹을 수 있을 것 같다' 라는 의미로
다소 과장해서 표현하는 말입니다.
보통은 'I'm so hungry that I could eat a horse' 라는 문장을
패키지로 사용하기 때문에 한 덩어리로 연습해 두시면 좋을 것 같습니다.

I feel thirsty. Where did you put the beers?
목 마르다. 맥주는 어디에다 뒀어?

They’re in the blue cooler next to the rock.
바위 옆에 청색 아이스박스 안에 있어.

'아이스박스' 를 영어로 'cooler'라고 하죠.
참고로, '보냉가방'은 'cooler bag'이라고 합니다.

We should set up the tent before it gets dark.
어두워지기 전에 텐트부터 쳐야겠다.

'텐트를 치다' 라는 표현은 'set up the tent' 라고 하는데요,
'무엇을 설치하다' 라고 할 때 'set up'이라는 표현을 사용합니다.
'텐트를 치다' 는 'set up the tent', '바베큐 그릴을 설치하다' 는
'set up the barbecue grill' , '노트북을 설치하다'는 'set up the laptop'
과 같이 표현할 수 있습니다.

How’s your fishing coming along?
낚시는 잘 되어 가고 있어?

'How is sth coming along?' 은 '~는 잘 되어가?' 라는 의미로
어떤 일이 진행되고 있는 상태를 물어볼 때 사용됩니다.

'다이어트는 잘 되가?' 라는 말은 'How is your diet coming along?'
'학교 공부는 잘되 가니?' 라는 말은 'How is your school work coming along?'
'새 직장은 다닐만 해?' 라는 말은 'How is your job coming along?'
과 같이 표현할 수 있습니다.

I got a lot of bites, but mostly came up empty-handed.
입질은 많았는데 대부분 허탕이야.

낚시를 할 때 '입질이 오다' 또는 '벌레에게 물리다'와 같이 말할 때
'get a bite' 라는 표현을 사용할 수 있는데요,

'입질 좀 있어?' 라는 말은 'Are you getting any bites?'
'모기한테 물렸어' 라는 말은 'I got a mosquito bite'
'모기한테 엄청 물렸어' 라는 말은 'I got a lot of mosquito bites'
와 같이 표현할 수 있습니다.

'come empty-handed' 또는 'come up empty-handed' 는 '빈손으로 오다' 라는 뜻인데요,
문맥에 따라 '허탕치다, 아무런 결과도 얻지 못하다' 라는 뜻으로도 사용됩니다.

'설마 빈손으로 온 건 아니겠지?' 라고 말할 때는
'Don't tell me you came empty-handed'

'열심히 노력했지만 성과를 얻지 못했어' 라는 말은
'I tried very hard, but came up empty-handed' 와 같이 말할 수 있습니다.

Let’s get ready to cook. I’m so hungry I could eat a horse.
요리할 준비를 하자. 배고파 죽겠어.

'get ready to 동사원형' 은 '~할 준비를 하다' 라는 표현이죠.
'학교 갈 준비 하자' 라고 말할 때는 'Let's get ready to go to school'
'상차릴 준비 하자' 라고 할 때는 'Let's get ready to set the table'
과 같이 말할 수 있습니다.

'배가 너무 고파서 뭐든지 먹을 수 있을 것 같아' 라고 말할 때
'I could eat a horse' 라는 표현을 사용할 수 있는데요,
'말 한마리를 통째로 먹을 수 있을 것 같다' 라는 의미로
다소 과장해서 표현하는 말입니다.
보통은 'I'm so hungry that I could eat a horse' 라는 문장을
패키지로 사용하기 때문에 한 덩어리로 연습해 두시면 좋을 것 같습니다.

I feel thirsty. Where did you put the beers?
목 마르다. 맥주는 어디에다 뒀어?

They’re in the blue cooler next to the rock.
바위 옆에 청색 아이스박스 안에 있어.

'아이스박스' 를 영어로 'cooler'라고 하죠.
참고로, '보냉가방'은 'cooler bag'이라고 합니다.

We should set up the tent before it gets dark.
어두워지기 전에 텐트부터 쳐야겠다.

'텐트를 치다' 라는 표현은 'set up the tent' 라고 하는데요,
'무엇을 설치하다' 라고 할 때 'set up'이라는 표현을 사용합니다.
'텐트를 치다' 는 'set up the tent', '바베큐 그릴을 설치하다' 는
'set up the barbecue grill' , '노트북을 설치하다'는 'set up the laptop'
과 같이 표현할 수 있습니다.

9 Min.

Top‑Podcasts in Bildung

Eine Stunde History - Deutschlandfunk Nova
Deutschlandfunk Nova
Gehirn gehört - Prof. Dr. Volker Busch
Prof. Dr. Volker Busch
Easy German: Learn German with native speakers | Deutsch lernen mit Muttersprachlern
Cari, Manuel und das Team von Easy German
G Spot - mit Stefanie Giesinger
Stefanie Giesinger & Studio Bummens
ZEIT Sprachen – English, please!
ZEIT ONLINE
Quarks Science Cops
Quarks