[진지함] 2막 34 표현하지 않을 수 없는 소망

앨리스 프로젝트: 영어 따라 말하기

(GWENDOLEN. Your guardian?) (CECILY. Yes, I am Mr. Worthing’s ward.) GWENDOLEN. Oh! It is strange he never mentioned to me that he had a ward. How secretive of him! He grows more interesting hourly. I am not sure, however, that the news inspires me with feelings of unmixed delight. [Rising and going to her.] I am very fond of you, Cecily; I have liked you ever since I met you! But I am bound to state that now that I know that you are Mr. Worthing’s ward, I cannot help expressing a wish you were—well, just a little older than you seem to be—and not quite so very alluring in appearance. In fact, if I may speak candidly— CECILY. Pray do! I think that whenever one has anything unpleasant to say, one should always be quite candid. --------- 생략된 이야기: 그웬돌린과 세실리는 서로 편하게 이름을 부르기로 했습니다. 그웬돌린은 좀 불안한 눈길로 세실리를 살펴보는데, 세실리가 이곳에 워딩과 함께 살고, 워딩이 자신의 후견인이라고 밝히자, 그웬돌린은 질투심이 솟아납니다. ([그웬돌린] 세실리의 후견인이라고요?) ([세실리] 네, 제가 워딩 씨의 피후견인이에요.) [그웬돌린] 어머! 이상하네, 워딩 씨는 누구의 후견인이라는 얘기는 한 번도 한 적이 없는데. 얼마나 비밀이 많은지! 시간이 지날수록 점점 더 흥미로워지는 사람이에요. 그렇지만, 그 사실이 반드시 순수한 기쁨만을 주는 것 같지는 않네요. (그웬돌린은 일어나서 세실리에게 다가간다.) [그웬돌린] 저는 세실리가 참 좋아요. 처음 만난 순간부터 변함없이 참 좋아요! 그렇지만 이 말씀은 꼭 드려야겠어요. 워딩 씨가 세실리의 후견인이라는 사실을 알게 되어서 저는 어떤 생각이 드냐면, 세실리가 좀 더 나이가 많았으면 좋겠고, 용모가 그렇게 매혹적인 모습이 아니었으면 좋겠다는 그런 생각이 들어요. 사실 제가 솔직하게 말씀드리면... [세실리] 제발 그래주세요! 썩 유쾌하지 않은 말을 할 때는, 항상 솔직하게 말해야 한다고 생각해요. ----------- [목소리] Gwendolyn Fairfax: Elizabeth Klett Cecily Cardew: Arielle Lipshaw Jack Worthing: Dublin Gothic Algernon Moncrieff: John Fricker Merriman: mb Narrator: Tiffany Halla Colonna https://librivox.org/the-importance-of-being-earnest-version-3-by-oscar-wilde/ 우리말 및 따라 말하기 영어 음성은 인공지능 음성입니다. 관객 웃음소리는 제작자가 임의로 편집해 추가했습니다. 이미지는 인공지능으로 생성했습니다.

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada