Se Habla Español

Se Habla Español
Se Habla Español

Aprender español escuchando la voz de personas famosas. Learn spanish by listening to the voices of famous people.

  1. Español de la calle con 'Los Serrano' E7 - Episodio exclusivo para mecenas

    8 DIC

    Español de la calle con 'Los Serrano' E7 - Episodio exclusivo para mecenas

    Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol ESCENA 1 Como ya te he explicado en otros episodios, el mejor amigo de Diego Serrano se llama Fiti. Y Fiti tiene un hijo, Raúl. Su novia es África, y trabaja como profesora en el instituto del barrio. Pues bien, Raúl tiene una buena noticia y quiere contársela a África lo antes posible, así que se presenta en el instituto. El problema es que África está enamorada de otro profesor, Manu, que también aparece en la escena, aunque no habla, está en segundo plano escuchando la conversación entre Raúl y África. La chica le ha dicho que va a dejar a Raúl para estar con él, pero de momento no se atreve a decírselo, y menos ahora que Raúl va a contarle esa buena noticia. -Me han llamado de un curro cojonudo. Sí, cojonudo, cojonudo… Bueno, oye, ¿qué te parece? Ahora la cosa empieza a marchar, ¿sabes? Vamos a poder… oye, nos podemos pillar algo, ¿sabes?, con lo que me van a pagar a mí, con lo que ganas tú aquí, pues oye, nos podemos coger un estudio, algo chiquitillo, ¿sabes? -Sí, es estupendo, Raúl. -Curro: palabra informal para referirnos al trabajo. Es algo que usamos entre amigos o con gente de mucha confianza. "Tengo tanto curro esta semana que no sé si podré salir el viernes." Tengo tantas cosas que hacer, tengo tanto trabajo, que a lo mejor tengo que quedarme haciendo horas extra para terminarlo. "Estoy buscando un curro porque necesito ahorrar para las vacaciones." Estoy buscando un puesto de trabajo. Antes se refería más al esfuerzo, y en esta frase hablamos de un lugar en el que trabajar. -Cojonudo: palabra malsonante que se utiliza como sinónimo de muy bueno o excelente. Te aconsejo que no la utilices cuando hables en español, pero debes conocer su significado. "El concierto de anoche fue cojonudo, ¡lo disfruté muchísimo!" "Este restaurante tiene una comida cojonuda, deberías probarlo." "Este coche es cojonudo, tiene todo lo que necesito y además consume poco." -Pillar: en este contexto significa alquilar o comprar una casa. Pero en general lo usamos de manera informal como sinónimo de comprar. "Voy a pasar por la tienda a pillar algo de pan y leche." "Ayer me pillé una camiseta nueva en las rebajas." "Creo que voy a pillar entradas para el concierto antes de que se agoten." ESCENA 2 Diego Serrano sigue trabajando en la taberna, en el bar, y le ha prometido a su hijo pequeño que le va a llevar al estadio de fútbol del Real Madrid para ver un partido en directo. Pero antes tienen que comprar las entradas. Como es lógico, su hijo, Curro, está nervioso, porque le apetece mucho ir al estadio a ver a sus ídolos, y el niño tiene prisa por comprar las entradas. Y con ese objetivo se presenta en la taberna junto a su madrastra, Lucía, la mujer con la que Diego ha formado una nueva familia. -Hombre… estábamos limpiando aquí. -Hola, papá, ¿sacamos las entradas del partido? -Verás, hijo, verás, te iba a comentar con respecto a lo de las entradas… Es que he estado pensando, he estado pensando y, ¿por qué no vemos el partido tranquilamente en casa…? -Pero si estabas como unas castañuelas por llevar a Curro al partido. Y además, tiene una ilusión el crío todo el día que no veas. -Estar como unas castañuelas: estar muy feliz, alegre, contento. "Cuando le dieron la noticia de que había conseguido el trabajo, estaba como unas castañuelas." "¡Está como unas castañuelas porque por fin se va de vacaciones!" "Desde que empezó a salir con su nueva pareja, está como unas castañuelas." -Que no veas: mucho o mucha. "La fiesta fue un éxito que no veas, todos se lo pasaron genial." "Hace un calor que no veas, mejor nos quedamos en casa con el aire acondicionado." "Había una cola en el cine que no veas, estuvimos esperando más de una hora." ESCENA 3 Volvemos a tener aquí a Lucía, pero ahora en el colegio donde trabaja. Está hablando con otro profesor, Fernando, porque ella piensa que su marido Diego está deprimido, y le pide consejo a Fernando para saber si puede hacer algo para ayudarle. Lucía cree que el origen del problema está en que Diego se siente mayor, aunque en realidad no tiene nada que ver con eso. La verdad es que Diego está muy preocupado porque tiene una deuda de 5.000 euros y, de momento, no puede pagarla, y tampoco quiere contárselo a su mujer para no preocuparla. -Mira, casualmente estaba yo buceando en el tema este de la depresión en la madurez… para refrescar un poco, ¿no? Y lo que te puedo aconsejar es que no le atosigues, que le des un poquito de aire. -Pero si lo único que quiero es que cuente conmigo. -Pues prepárale algo que le divierta, no sé, o piensa en esos pequeños detalles que le hacen ilusión… Hazle un regalo. -¿Un regalo? -Sí, que le haga sentirse más joven. -Bucear: nadar bajo el agua, pero aquí significa leer información sobre un tema. "Pasó horas buceando entre los libros de la biblioteca para completar su trabajo de investigación." "Para entender mejor el caso, debes bucear en los detalles del informe." -Atosigar: presionar a alguien con demasiadas exigencias, preguntas o tareas, provocando que se sienta incómodo. "El jefe no para de atosigarnos con plazos imposibles de cumplir." "No atosigues a los niños con tareas difíciles, necesitan tiempo para descansar." ESCENA 4 Si recuerdas, el hermano de Diego Serrano se llama Santiago, y va a tener un hijo con su mujer Lourdes. Pues bien, como el nacimiento del bebé está cada vez más cerca, Lucía y Teté abren una caja en la que guardan algunos recuerdos de la época en la que la niña era un bebé. Su idea es regalarle cosas a Lourdes, porque le pueden servir en las próximas semanas o meses. Y presta mucha atención, porque una de las cosas que sacan de esa caja de recuerdos es algo muy especial. -Mira… -Hala, la cajita del miedo. -Qué bonita, ¿verdad? Hija, es que, aquí donde la ves, cuando era pequeñita tenía un miedo a la oscuridad que no veas, y no pegaba ojo. Bueno, ni ella ni nosotros. Así que, se me ocurrió lo de la cajita. Y le dije que, cuando tuviera miedo… -Que la abriera y que al miedo le gustaría tanto que se metería y no saldría nunca más. -Y conseguimos que durmiera, ella y nosotros. -No pegar ojo: no dormir bien. No he pegado ojo en toda la noche pensando en todo el trabajo que tenía que hacer hoy. Anoche no pegué ojo, mi hijo estaba enfermo y no paró de llorar. ESCENA 5 Te recuerdo que la nueva dueña de la taberna se llama Emilia, y que ha empezado una relación amorosa con Fiti. El problema llega cuando la mujer descubre a su propia hija hablando con el hijo de Fiti. Entre los chicos no hay nada, simplemente son amigos, pero ella se piensa que también tienen una relación, que son medio novios, y parece que no le gusta mucho la idea. -¿Pasa algo? -Pues pasa que hoy he visto a Raúl y a Su juntos. -¿Y? -Pues que estaban muy acaramelados, Fiti. -Bueno, Emilia, por favor, ¿qué me estás contando? que mi hijo está con Afri. -Fiti, una caña. -Va. -Pues eso mismo pensaba yo, que estaba con ella. -Oye, Fiti, ¿tú crees que tu hijo para estas cosas es de fiar? -Estar acaramelados: estar en actitud amorosa, con los cuerpos muy cerca y hablando en susurros. Es lo habitual en la época del enamoramiento. He visto que Pedro y María estaban muy acaramelados a la hora del desayuno. ¿Sabes si están saliendo? No me gusta cuando salgo con mis amigos, porque están siempre muy acaramelados y apenas hablan con nosotros. -Ser de fiar: ser una persona en la que se puede confiar. Te recomiendo que lleves el coche al taller de mi amigo, es un mecánico de fiar. No tengas miedo, el nuevo empleado es de fiar, fue mi compañero en otro trabajo. Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214

    36 min
  2. Noticia 53: Tragedia en Valencia - Episodio exclusivo para mecenas

    24 NOV

    Noticia 53: Tragedia en Valencia - Episodio exclusivo para mecenas

    Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Hola, ¿cómo va todo? Espero que bien, al menos, mejor que en la Comunidad Valenciana, en mi país. Imagino que estarás al tanto de lo que sucedió el pasado 29 octubre en esa zona de España. Seguro que has visto las imágenes en televisión, porque han dado la vuelta al mundo. De hecho, estamos hablando de la mayor tragedia natural de la historia de mi país, con más de 220 fallecidos. Y antes de seguir adelante quería explicar por qué no te he hablado de este tema en los episodios anteriores. La explicación es muy sencilla. Durante las últimas semanas he viajado mucho por razones de trabajo, de modo que tuve que grabar esos episodios con bastante antelación, porque sabía que iba a tener tiempo. Y es que he estado en Barcelona, en Madrid, en Eslovenia y en Croacia. Y pocas semanas antes también estuve en Bélgica y en los Países Bajos. Esa es la razón por la que tuve que grabar los episodios mucho antes de que se publicaran. Así que, ahora por fin puedo explicarte lo que ha sucedido, aunque sin entrar en grandes detalles, porque tampoco es el objetivo de estos episodios. Y lo primero de todo es recordar a las víctimas, personas inocentes que no se merecían un final así. Un abrazo muy fuerte para sus familias y para todas esas personas que siguen con vida, pero que lo han perdido casi todo. Tengo un par de amigos que viven en Valencia, y nada más conocer lo que estaba sucediendo les envié un mensaje para saber si sus familias estaban bien. Afortunadamente, ningún familiar sufrió las trágicas consecuencias de lo que se conoce como DANA, antes conocida en España como gota fría. Para que lo entiendas de una manera muy sencilla, la DANA es un fenómeno meteorológico en el que una masa de aire polar muy frío se encuentra con el aire más cálido y húmedo que suele haber en el mar Mediterráneo. Ese choque entre las dos masas de aire genera fuertes tormentas, sobre todo a finales del verano y principios del otoño, cuando la temperatura marítima es más elevada. Eso fue lo que sucedió el 29 de octubre, pero con una fuerza nunca antes vista en esa zona de la Comunidad Valenciana. El agua desbordó ríos, arroyos e inundó poblaciones enteras arrasando con todo lo que encontraba a su paso. Las imágenes que hemos podido ver son aterradoras. Muchas personas quedaron atrapadas en el interior de sus vehículos, otras fueron arrastradas por la corriente, y otras muchas quedaron aisladas en mitad del agua. En España se ha producido una fuerte polémica entre los dos partidos políticos más importantes del país, el Partido Socialista del presidente español Pedro Sánchez, y el Partido Popular del presidente de la Comunidad Valenciana, Carlos Mazón. Se echan la culpa mutuamente de no haber actuado a tiempo. Pero no voy a entrar en ese tema porque es muy complicado y tampoco tengo todos los datos como para explicártelo bien. Lo que vamos a hacer es escuchar una noticia que habla de las consecuencias de lo sucedido en los menores de edad, porque han tenido que presenciar escenas que no podrán olvidar fácilmente, y eso siempre genera problemas psicológicos. La noticia pertenece a Radio Nacional de España, y en ella vas a escuchar tres voces distintas. Así que, presta mucha atención a lo que nos cuentan. “Los psicólogos aconsejan a los padres que estén atentos por si los menores desarrollan alguna secuela por las situaciones vividas durante la DANA, que se manifiestan de distintas formas según la edad del menor, Rebeca Barroso. La psicóloga educacional Maripaz Vega advierte que situaciones catastróficas como esta pueden provocar síntomas psicológicos en los más pequeños, como apego hacia sus padres, o manifestar comportamientos que ya habían superado. Comportamientos que ya no tenían, ¿no?, niños que ya no tenían, ya no se chupaban el dedo, niños que no estaban todo el día pegados a sus padres, y ahora de repente manifiesten como una especie de retroceso evolutivo en ese sentido, ¿no? Si en los niños pueden aparecer regresiones, en los adolescentes, según la psicóloga, las secuelas se traducen en un nerviosismo que les impide seguir adelante con sus rutinas. No querer hacer actividades, ir al colegio, no querer estar con otros niños, o sea, un poco estar alerta. La especialista resalta el papel de los padres para ayudar a superar estos traumas. Insiste en que el acompañamiento emocional pasa por explicar a los menores, con un lenguaje adaptado a su edad, las situaciones que están viviendo y en enseñarles a gestionar las emociones negativas.” Esa gestión de las emociones es clave para que los traumas provocados por la tragedia vayan desapareciendo poco a poco, aunque no es una tarea sencilla. Vamos con las palabras y expresiones que pueden resultar más complicadas dentro de la noticia que acabamos de escuchar. Y empezamos con una expresión muy fácil, estar atento, que significa prestar atención. Te pongo un ejemplo distinto al que hemos escuchado. Los alumnos deben estar atentos en clase para comprender las explicaciones del profesor. Seguimos con la palabra secuela, que tiene dos significados. Una secuela puede ser una película, una serie de televisión o un libro que continúa una historia anterior. Por ejemplo, la película tuvo tanto éxito que decidieron hacer una secuela al año siguiente. Ese sería el primer significado. Pero una secuela también puede ser una consecuencia negativa de algo, como un suceso o una enfermedad. Y es el significado que se utiliza en nuestra noticia. Más ejemplos. La enfermedad le dejó como secuela una leve dificultad para caminar. Esa fue la consecuencia negativa de la enfermedad, que a partir de ese momento ya no pudo caminar como antes. Pasamos al verbo advertir, que significa avisar a alguien sobre una situación negativa que puede producirse. La policía advirtió a los conductores sobre el peligro de conducir con lluvia. Una advertencia es un aviso. La siguiente palabra merece un capítulo especial. Estoy hablando del apego, que puede entenderse como algo positivo o negativo, depende del contexto. Pero vamos a empezar explicando lo que significa. El apego es un vínculo, una relación o una conexión especial hacia alguien o hacia algo. Se puede tener apego a una persona, a una cosa o también a un lugar. Por ejemplo, María siente un gran apego por sus abuelos, siempre quiere estar con ellos. O sea, tiene un vínculo especial con ellos, una conexión diferente a la que tiene con el resto. Si nos referimos a un lugar, tenemos este otro ejemplo. Aunque Pedro se trasladó a otra ciudad por el trabajo, sigue teniendo un fuerte apego a su ciudad natal. En definitiva, al vivir lejos, se acuerda mucho de su ciudad, porque siempre le ha gustado mucho. Vale, pero antes te decía que puede tener una connotación negativa, sobre todo cuando el apego pasa de vínculo a dependencia. Por ejemplo, Laura tiene demasiado apego a sus padres y le cuesta hacer su propia vida. Está tan unida a sus padres que apenas tiene vida social, no se relaciona con otras personas. Creo que ahora entiendes perfectamente la palabra apego, ¿verdad? Bien. En la noticia dice que, después de un trauma, algunos niños vuelven a chuparse el dedo. El verbo chupar se usa cuando utilizamos la boca o la lengua para comer algo, por ejemplo un caramelo o un helado. El caramelo se derrite en nuestra boca gracias a la humedad de nuestra lengua. Y para comernos un helado sacamos la lengua una y otra vez. Y sobre este verbo hay algo curioso, porque en España hay una empresa que se llama Chupa Chups y que fabrica caramelos con un pequeño palo de color blanco. A esos caramelos los llamamos como la empresa, Chupa Chups, y suelen tener un chicle en el interior. Bueno, pues los chupa chups también se chupan, de ahí viene su nombre. Antes hablábamos del apego, y ahora tenemos una expresión parecida, estar pegado, que significa estar junto a alguien. El verbo pegar significa unir, juntar, y suele hacerse con pegamento, algo que suelen utilizar mucho los niños en el colegio. Bueno, ahora no sé si se usa tanto, pero cuando yo era pequeño siempre llevábamos una barra de pegamento en la mochila del colegio. El caso es que estar pegado a alguien significa estar a su lado. Por ejemplo, desde que son novios, Luis siempre está pegado a María, no se separa de ella nunca. Bien, luego tenemos dos palabras que podrían ser sinónimas, retroceso y regresión. Ambas se refieren a la acción de ir hacia atrás en un proceso, no avanzar, sino volver a estados anteriores. Creo que lo entiendes, porque en otros idiomas son parecidas, ¿no? Pero te pongo un ejemplo. Después de las vacaciones de verano el niño sufrió un retroceso o una regresión en la lectura. O sea, como no leyó durante el verano, pues perdió un poco la habilidad para leer, fue hacia atrás o retrocedió, que también es un verbo, retroceder, ir hacia atrás. Por último, otro verbo, resaltar, que no significa volver a saltar, sino destacar algo, subrayar, llamar la atención sobre algo. Por ejemplo, durante su discurso, el director de la empresa resaltó la gran labor de los trabajadores. Es decir, el jefe destacó como algo importante el trabajo realizado por sus empleados. Se entiende bien, ¿no? Pues esa era la última palabra que tenía que explicarte. De modo que ya estamos preparados para escuchar la noticia por segunda vez. Aquí la tienes. “Los psicólogos aconsejan a los padres que estén atentos por si los menores desarrolla

    21 min
  3. Español de la calle con 'Los Serrano' E6 - Episodio exclusivo para mecenas

    10 NOV

    Español de la calle con 'Los Serrano' E6 - Episodio exclusivo para mecenas

    Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol ESCENA 1 Diego, Fiti y Santiago están trabajando detrás de la barra de la taberna. Recuerda que antes era propiedad de los hermanos Serrano. Pero ahora tiene otra dueña. Bueno, el caso es que la mujer de Santiago, Lourdes, está embarazada, y tiene que estar preparada para que el nacimiento del bebé vaya bien, para que salga de forma natural. Y eso suele aprenderse en unas clases a las que van las embarazadas junto a sus maridos, junto a sus parejas. El problema es que a Santiago no le apetece ir a esas clases con su mujer. -Sabes lo que pasa, que no quiere asistir a las clases de preparación del parto con su señora. ¡Fíjate! -Pero hombre de Dios, pero que eso está muy bien. Anda que no aprendí yo ahí, joder… -¿Tú, qué aprendiste tú? Si te desmayaste en el parto. -Pero por una lipotimia. Pero, ¿sabes para qué sirvió? Para que Candela se relajara, que ya es mérito. -Parto: momento en el que una mujer da a luz a su bebé, o sea, el nacimiento del bebé, cuando el bebé sale del vientre de su madre. El parto ha sido muy rápido, el niño casi nace en el taxi de camino al hospital. El parto se ha complicado y han tenido que sacar al bebe mediante una cesárea. O sea, han tenido que llevar a la madre al quirófano. -Desmayarse: perder el conocimiento durante un periodo muy breve de tiempo. Puede deberse a una bajada de tensión, a un golpe de calor o a otras circunstancias. Normalmente, cuando te desmayas te caes al suelo, porque ya no tienes el control sobre tu cuerpo. Mi amigo siempre se desmaya cuando ve sangre. Se cae al suelo. El cantante se desmayó en medio del concierto. -Lipotimia: parecido al desmayo, pero sin pérdida del conocimiento. Se produce cuando falta oxígeno en el cerebro. Es una sensación como de mareo y de pérdida de fuerza en el cuerpo. Cuando llega la época de calor me dan muchas lipotimias. ESCENA 2 De nuevo tenemos a los tres amigos: Diego, Fiti y Santiago. Y siguen hablando de lo mismo, de la importancia de que el padre esté presente en el nacimiento de su hijo. Y para eso, lo primero que debe hacer es prepararse, o sea, asistir a las clases de preparación al parto. Diego y Fiti intentan convencer a Santiago, y utilizan un verbo muy interesante. -No, ahora no, Santi, ahora no, ahora el padre tiene que estar ahí… -Apechugando… -Sí señor, apechugando. Y te digo una cosa, si estás ahí, bueno, vamos, va a ser uno de los momentos más felices de tu vida. Eso no se te va a olvidar nunca. -Vale, vale, triunfó el complot. Voy a ir para no oíros, lumbreras, que sois unas lumbreras, los dos. -Apechugar: cumplir con una obligación. Si eres padre, tienes que cuidar a tus hijos, tienes que apechugar. Se trata de un verbo muy informal, pero que se usa mucho en el lenguaje de la calle. Ahora que te has comprado un coche, tienes que apechugar y pagar la gasolina. Tus padres no lo van a hacer por ti. Esta mañana he cometido un error en el trabajo. Me toca apechugar y hacer horas extras para solucionarlo. -Lumbreras: persona muy inteligente. En la escena, Santiago lo dice de manera irónica. De hecho, cuando se usa en plural suele significar lo contrario, que esa persona no es muy inteligente. Menudo lumbreras, quería salir del parking antes de que se levantara la barrera. Mira si Pedro es lumbreras que lleva dos años en la empresa y todavía no sabe como se llama el jefe. ESCENA 3 Como hemos visto antes, Santiago por fin se decide a acompañar a su mujer a las clases de preparación al parto. La persona que explica todo el proceso es la matrona, que también suele estar en el momento del parto para ayudar a la madre. Bueno, pues la matrona lanza una pregunta en medio de la clase y Santiago responde de una manera muy particular. -Pues ahora vamos a ver los prolegómenos del parto. ¿Cómo sabemos que ha llegado el momento? -Yo, yo. -¿Sí? -Cuando asoma la cabeza. -Hombre, ahí ya no hay posibilidad de error, pero deberíamos ir al hospital un poquito antes. -Prolegómenos: momentos anteriores al comienzo de lo importante. En los prolegómenos del partido de fútbol ha habido un concierto. -Asomar: sacar un poco la cabeza. Me asomé a la ventana y fui testigo de un accidente de coche. ESCENA 4 Como te decía al principio, la taberna tiene una nueva dueña, y su exmarido tiene mucho dinero. Así que, le regala a su hija una tarjeta bancaria para que se compre lo que quiera. Pero la hija, que se llama Su, está muy enfadada, porque ella no quiere dinero, sino pasar más tiempo con su padre. De modo que está buscando la manera de enfadar a su padre, como para vengarse de él. Y para buscar ideas de cómo hacerlo se reúne con otros amigos del colegio. El primero que habla es un chico argentino. -Es de crédito, ¿no? Y listo… gastá hasta que se arrepienta de habértela dado. -Si quieres, nosotros te podemos ayudar. -Ya, ya, ya, pero es que hay un problema. Vale, que es que mi padre está forrado. O sea, si quisiéramos gastar, pero que si quisiéramos gastar, habría que gastar tanto… -Arrepentirse: sentir que no deberías haber hecho algo o sentir tristeza por no haber hecho algo. Me arrepiento de haber comprado este coche. Es demasiado pequeño para los viajes en familia. No debería haberlo comprado. Me arrepiento de no haber viajado más cuando era joven. O sea, tendría que haberlo hecho. -Estar forrado: tener mucho dinero. Mi amigo está tan forrado que se pasa la vida viajando de un lado a otro. ESCENA 5 Diego Serrano tiene tres hijos. Los dos pequeños se llaman Guille y Curro. Pues bien, los dos hermanos están en la habitación que comparten. Curro, el menor de la familia, se encuentra muy triste, y Guille quiere saber el motivo, quiere saber la razón por la que su hermano está así. Pero debo contarte algo más para que entiendas la historia. Curro tenía que escribir un cuento para una actividad del colegio, pero no lo hizo, se le olvidó. Y como tenía que entregarle algo a la profesora, pues decidió utilizar un cuento de otra persona. El caso es que su trabajo fue seleccionado para un concurso, y le pidieron escribir uno nuevo para participar. Su padre está emocionado por el talento de su hijo, y el niño no sabe cómo decirle que él no escribió el primer cuento. -¿Qué pasa, Curro? -Pues que yo no sabía que había que entregar el cuento. Y como no me daba tiempo, pues copié. -¿Que copiaste? Pero no pasa nada, Curro, todos hemos copiado alguna vez. El tema es empezar. -Sí, pero a ver quién se lo dice ahora a papá. -Mira, enano, tarde o temprano le vas a decepcionar. Así que, es mejor que lo hagas cuanto antes. -Entregar: dar algo a alguien. Esta mañana me han entregado el paquete de Amazon que estaba esperando. Tengo que entregarle este trabajo a mi profesor antes del viernes. -Decepcionar: provocar que una persona se sienta mal por algo que has hecho o que nos has hecho. La profesora me ha dicho que te portas mal con tus compañeros de clase. Me has decepcionado. Aquí es por haber hecho algo mal. No has limpiado tu habitación y me lo prometiste. Me has decepcionado. En este caso es por no haber hecho algo a lo que se había comprometido.Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Se Habla Español. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/171214

    30 min
  4. Español con noticias 52: Obesidad infantil - Episodio exclusivo para mecenas

    27 OCT

    Español con noticias 52: Obesidad infantil - Episodio exclusivo para mecenas

    Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Episodio exclusivo para suscriptores de Se Habla Español en iVoox y Patreon: Patreon: https://www.patreon.com/sehablaespanol iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-se-habla-espanol_sq_f1171214_1.html Buy me a coffee: https://www.buymeacoffee.com/sehablaespanol/w/6450 Donaciones: https://paypal.me/sehablaespanol Hola, ¿cómo va todo por ahí? Espero que bien. Si recuerdas, en algún episodio anterior te dije que aquí en Luxemburgo la comida de los restaurantes no me parece nada buena. Y, además, es muy cara. A lo mejor es que no hemos ido a los sitios adecuados, pero por normal general casi todas las personas con las que he hablado piensan lo mismo que yo. Por lo que hemos comprobado hasta ahora, los restaurantes italianos suelen ser la mejor opción, porque las pizzas y la pasta que hemos probado estaban bastante buenas. En los demás restaurantes ofrecen cosas muy simples, como hamburguesas o filetes, y todo acompañado por un poquito de ensalada y muchas patatas fritas congeladas. Es algo que no sucede en España, donde cada vez se encuentran restaurantes de mayor calidad y a un precio razonable. Sin duda, la comida de nuestro país es lo que más echamos de menos. Lo que no sé muy bien es lo que comen habitualmente en sus casas las personas que viven aquí. Entiendo que su alimentación será mejor que la que vemos en los restaurantes, porque casi todo el mundo está delgado. Apenas se ve gente con sobrepeso en Luxemburgo. Así que, o comen de manera saludable, o a lo mejor no comen mucho, que puede ser otra posibilidad. Te cuento todo esto porque la noticia que vamos a escuchar hoy habla de un problema importante en España, el sobrepeso en niños. Pero la información va un poco más allá, porque analiza una de los motivos por los que se produce. ¿Tú qué crees, que ese problema se produce más a menudo en familias con dinero o en familias con menos recursos económicos? Piénsalo durante unos segundos, porque esa es la clave de la noticia, una noticia que escuché hace unos días en un informativo de Radio Nacional de España, la emisora pública de mi país. Casi siempre utilizo noticias de RNE, las siglas de Radio Nacional de España, y es que me resulta más fácil descargar sus programas. Esa es la única razón. Y dicho todo esto, si te parece bien, podemos escuchar ya la noticia. Hoy tenemos la voz del presentador del informativo, como de costumbre, la voz del periodista que amplía los datos, y también vamos a escuchar al Ministro español de Consumo. Prepárate, porque los dos primeros hablan bastante rápido. Venga, aquí tienes la noticia. “Estudio sobre la obesidad infantil en España de la Agencia Española de la Seguridad Alimentaria. Los datos mejoran otras mediciones anteriores, aunque de forma desigual, dependiendo de las rentas de hogares y familias. Uno de cada cinco niños entre 6 y 9 años tiene sobrepeso, un 15% obesidad. Continúa descendiendo y, lo decías, las rentas, casi la mitad de niños de familias con ingresos menores a 18.000 euros tiene exceso de peso, u obesidad o sobrepeso, una cifra que prácticamente no ha descendido. Al contrario, cuando la renta familiar supera los 30.000, esto se reduce a uno de cada tres. Independientemente de los recursos de su familia, independiente del código postal en el que nazcan, tienen derecho a una alimentación saludable y de calidad. En definitiva, la tasa de obesidad infantil ha bajado, y eso es una muy buena noticia, pero no podemos conformarnos. Menos de la mitad de los escolares consume fruta diariamente, menos de un cuarto, verduras. Algo que se incrementa en las rentas bajas, a lo que se suma menos extraescolares deportivas, el tiempo que pasan con pantallas y un aumento del consumo de refrescos azucarados.” ¿Qué tal? ¿Has captado muchos datos? No sé si te sucede a ti también, pero cuando escucho números en otro idioma, me cuesta un poco retenerlos en la cabeza. Y en esta noticia son importantes, la verdad. Pero no pasa nada, porque los vamos a escuchar dos veces más. Y hablando de las cifras que aparecen en la noticia, tengo que decirte que hay un error. Cuando habla de las familias con rentas superiores a 30.000 euros, la relación de niños con sobrepeso es uno de cada diez, no uno de cada tres, como dice el periodista. Supongo que sería una equivocación a la hora de copiar los datos. Pero vamos con las palabras que pueden resultar más complicadas. La primera es mediciones, que viene del verbo medir. Pero aquí se usa como sinónimo de estudios. En estudios anteriores sobre obesidad infantil, los datos eran peores. Parece que ahora ha mejorado un poco. Además de estudios, podemos decir análisis o investigaciones sobre obesidad infantil. Ese sería el sentido de la palabra mediciones en esta noticia. Luego habla de los hogares. Como bien sabes, el hogar es nuestra casa. Pero a veces también se utiliza como sinónimo de familias. Por ejemplo, el 70% de los hogares españoles cuenta con dos salarios, el del padre y el de la madre. En este caso, también podríamos haber dicho familias. Y ahora vamos con dos palabras que aparecen en la noticia y que también pueden ser sinónimos. Estoy hablando de rentas e ingresos. Las rentas y los ingresos no son otra cosa que el dinero que recibe una persona o una familia cada mes o cada año. ¿Cuáles son tus ingresos mensuales? ¿Cuál es tu nivel de rentas anual? En definitiva, ¿cuánto dinero ganas? Vamos ahora con un par de verbos. En esta noticia, superar significa estar por encima. Te voy a poner un ejemplo. Cuando en verano la temperatura supera los 40 grados centígrados es imposible salir a la calle. Si la temperatura está por encima de 40 grados, el calor es insoportable. Y el otro verbo es reducir, que es sinónimo de descender. Si un número se reduce es que desciende o que baja, que es otra posibilidad en este caso. En los últimos años se ha reducido el número de personas con problemas de piel. Ahora hay menos personas con ese problema, el número ha descendido, ha bajado. Más adelante hablan del código postal, que imagino que sabes lo que es. El código postal es un número que identifica una zona concreta de una ciudad o de un pueblo. Por ejemplo, en Madrid el código postal empieza por 28, y luego se añaden tres números más. Un código postal de la capital de España es 28035, y corresponde con un barrio concreto de Madrid. Más cosas. Cuando el ministro habla de la tasa de obesidad se refiere a la cantidad de niños con sobrepeso. Y las tasas suelen medirse en tantos por ciento. Hay una tasa del 20% de personas con problemas de corazón. Y cuidado con esta palabra, porque en otros contextos significa que tienes que pagar algo. Por ejemplo, en la ciudad donde tenemos nuestro piso en España pagamos una tasa de basura al ayuntamiento. Es un dinero que tenemos que pagar para que recojan la basura. Por lo tanto, ten muy en cuenta las dos posibilidades. Ahora tenemos otros dos verbos. El primero es conformarse, que significa no querer nada más. Por ejemplo, no quiero más dinero, me conformo con lo que gano. Prefiero tener más tiempo libre. Y el segundo verbo es incrementar, sinónimo de aumentar o crecer. Se ha incrementado el número de personas sin hogar. Ahora hay más personas sin casa, esa cifra ha aumentado, ha crecido. Por último, cuando en España hablamos de extraescolares nos estamos refiriendo a las actividades que hacen los niños después del colegio. Son actividades extraescolares, pero a veces decimos simplemente extraescolares. Como ejemplos, música, danza, fútbol, baloncesto, pintura. Son cosas que hacen los niños tras salir del colegio. Perfecto, pues ya lo tenemos todo más claro. Así que, ha llegado el momento de escuchar la noticia por segunda vez. “Estudio sobre la obesidad infantil en España de la Agencia Española de la Seguridad Alimentaria. Los datos mejoran otras mediciones anteriores, aunque de forma desigual, dependiendo de las rentas de hogares y familias. Uno de cada cinco niños entre 6 y 9 años tiene sobrepeso, un 15% obesidad. Continúa descendiendo y, lo decías, las rentas, casi la mitad de niños de familias con ingresos menores a 18.000 euros tiene exceso de peso, u obesidad o sobrepeso, una cifra que prácticamente no ha descendido. Al contrario, cuando la renta familiar supera los 30.000, esto se reduce a uno de cada tres. Independientemente de los recursos de su familia, independiente del código postal en el que nazcan, tienen derecho a una alimentación saludable y de calidad. En definitiva, la tasa de obesidad infantil ha bajado, y eso es una muy buena noticia, pero no podemos conformarnos. Menos de la mitad de los escolares consume fruta diariamente, menos de un cuarto, verduras. Algo que se incrementa en las rentas bajas, a lo que se suma menos extraescolares deportivas, el tiempo que pasan con pantallas y un aumento del consumo de refrescos azucarados.” Ahora que lo has entendido un poco mejor, vamos con el resumen de la noticia, pero con otras palabras, sobre todo, con la intención de que amplíes tu vocabulario. El presentador del informativo nos dice que se acaba de hacer pública la última investigación sobre el porcentaje de niños con exceso de peso. Y parece que los resultados marcan una tendencia esperanzadora. Hay menos niños con obesidad, aunque continúan las diferencias si nos fijamos en los recursos económicos de las familias. En términos generales, al 20% de los niños le sobra algún kilo, y el porcentaje se reduce en 5 puntos si hablamos de obesidad, que es un problema mayor que el sobrepeso. La diferencia viene si atendemos a los salarios que entran en una casa, en un hogar. Las familias con menos recursos tienen más problemas de obesidad entre sus niños. Y esa situación desciende cuando las f

    17 min

Valoraciones y reseñas

4,6
de 5
20 valoraciones

Información

Aprender español escuchando la voz de personas famosas. Learn spanish by listening to the voices of famous people.

Quizá también te guste

Inicia sesión para escuchar episodios explícitos.

No te pierdas nada de este programa

Inicia sesión o regístrate para seguir programas, guardar episodios y conocer las últimas novedades.

Selecciona un país o una región

África, Oriente Medio e India

Asia-Pacífico

Europa

América Latina y el Caribe

Estados Unidos y Canadá