#102 – Niesamowita słowiańszczyzna w fantasy

Czytu Czytu Podcast

Witajcie w sto drugim odcinku podcastu Czytu Czytu! Anglojęzyczne fantasy już dawno wyszło z czerpaniem inspiracji poza granice zachodnich kultur, a w księgarniach co roku pojawiają się kolejne opowieści inspirowane kulturami Azji, Afryki i Ameryki Południowej. A gdzie w tym wszystkim miejsce dla słowiańszczyzny? W końcu sukces „Cienia i kości” nie wziął się z powietrza. W najnowszym odcinku rozmawiamy o wykorzystaniu słowiańskich kultur w anglojęzycznym fantasy, o najbardziej znanych przykładach, a także zastanowimy się, czy zachodni autorzy podchodzą do słowiańszczyzny z taką samą roztropnością jak do folkloru innych krajów. W segmencie torebkowym Kasia omawia książkę „Histeria sztuki” Soni Kiszy od wydawnictwa Znak, a Megu opowiada o „10 Myths About Israel” Illana Pappégo od wydawnictwa Verso (angielski ebook jest dostępny za darmo do pobrania tutaj: https://www.versobooks.com/en-gb/products/370-ten-myths-about-israel). Życzymy miłego słuchania! Czytu Czytu prowadzą: Magdalena Adamus (Catus Geekus) Katarzyna Czajka-Kominiarczuk (Zwierz Popkulturalny)

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada