Неизящная словесность

Новое литературное обозрение
Неизящная словесность

Денис Ларионов и Денис Маслаков обсуждают современные художественные новинки, культовые книги и незаслуженно забытых авторов. Серия «Художественная словесность» существует в «НЛО» уже почти двадцать лет. «Нью-йоркский обход» Александра Стесина, «Имени такого-то» Линор Горалик, «Рана» и «Степь» Оксаны Васякиной, повести Аллы Горбуновой — это не «поколенческая проза», выкованная в маркетинговых отделах издательских холдингов, а ранее не известный культуре, неприрученный опыт. Вместе с тем «Художественная словесность» верна еще одной миссии: изданию и переизданию культовых книг советского андеграунда, неподцензурной литературы. Подкаст «Неизящная словесность» — это «заметки на полях» об актуальных именах в сегодняшнем мире художественной литературы, а также возвращение в современный контекст выдающихся андеграундных писателей, произведения которых обретают новую жизнь спустя десятилетия. Ведущие: Денис Ларионов — поэт и литературный критик, редактор серии «Художественная словесность». Денис Маслаков — журналист и исследователь.

  1. -5 J

    «Русская служба» Зиновия Зиника: разговор с Зинаидой Пронченко

    Роман Зиновия Зиника «Русская служба» (https://clck.ru/3EmBSF), впервые изданный более сорока лет назад, сегодня не только не потерял актуальности, но и приобрёл новую остроту. В центре сюжета — «перемещённое лицо», эмигрант из СССР, волею судеб оказавшийся в Лондоне. Герой, мечтая встретить легендарных радиоведущих, чьи голоса пробивались через глушилки в Москве, осознаёт, что лица не всегда совпадают с голосами, а его талант исправлять орфографические ошибки здесь никому не нужен. Мы обсудили эту книгу с кинокритиком Зинаидой Пронченко, затронув темы эмиграции, русского Парижа и фильмов, перекликающихся с романом. Ведущие — Денис Ларионов и Денис Маслаков. Зиновий Зиник. Русская служба. Роман: https://clck.ru/3EmBSF 01:18: Эмиграция в целом – всегда негативный опыт? 03:26: Если сравнивать роман Зиника с романами Лимонова, к каким выводам можно прийти? 05:42: Какие фильмы и книги пришли вам на ум, когда вы читали эту «Русскую службу»? 10:14: Герой Зиника – из литературы XX века или скорее из XIX-го? 13:18: Роман Зиника – наиболее чистый опыт проживания эмиграции? 16:56: Автору трудно распознать доброе начало в герое, а вам? 19:33: Кажется ли вам адекватным для описания ситуации героя пародийный авторский язык? 26:40: Какой мемуарный текст первой волны эмиграции является самым близким вам? Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение». Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    29 min
  2. 1 NOV.

    «Зеленые тетради»: к 100-летию Леонида Зорина

    «Зеленые тетради» впервые были опубликованы в «НЛО» в конце 90-х. Спустя двадцать пять лет переиздание «биографии мысли» Леонида Зорина обращается уже к новому поколению читателей. Каким представляется творчество Зорина в современном мире? В чем заключается противоречие между Зориным-драматургом и Зориным-прозаиком? Чем эта книга может помочь нам сегодня? Об этом мы говорим с литературоведом Ильей Кукулиным. Подкаст ведут Денис Ларионов и Денис Маслаков. Книги Леонида Зорина на сайте «НЛО»: https://clck.ru/3ELaPr 00:58: Кто такой Леонид Зорин сегодня? 05:37: К какому виду дневникового письма относятся «Зеленые тетради»? 10:58: Чем эта книга может помочь нам сегодня? 17:50: Почему аристократический, нормализирующий взгляд на мир становится столь заразительным? 23:23: Не является ли творчество Зорина результатом раздвоенности, необходимой для выживания? 31:18: Какую роль в книге играет сквозная пьеса «Манеж»? Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение». Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    36 min
  3. 22 OCT.

    Егана Джаббарова: «Дуа за неверного»

    Новый выпуск подкаста посвящен дебюту Еганы Джаббаровой в серии «Художественная словесность» и книге «Дуа за неверного» (https://clck.ru/3E7HVu). Как Егана перешла к прозе после стольких лет занятий поэзией? Каким планировался этот текст и каким он получился? Чем важен для Еганы уральский культурный контекст и какую роль в ее жизни сыграла Марина Цветаева? Об этом мы говорим с самой Еганой, а также с писательницей Евгенией Некрасовой. Ведущие: Денис Ларионов и Денис Маслаков. 01:22: Как из поэтессы вы стали прозаиком? 03:52: Является ли книга Еганы «прозой поэта»? 10:11: Каким роман планировался на старте работы и что вам дала авторская рефлексия, зафиксированная в книге? 15:27: Могли бы вы написать абсолютно выдуманный роман? 22:31: Какую функцию выполняют стихи уральских поэтов, цитируемых в тексте? 29:45: О противопоставлении «центра» и региональной идентичности 39:25: Какую роль в жизни Еганы сыграла Марина Цветаева и ее проза? Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение» Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    48 min
  4. 5 OCT.

    «В парке плакала девочка»: путеводитель по стихотворению

    Как посвятить целую книгу одному стихотворению? Чем может быть важен Игорь Северянин сегодняшнему читателю? Работает ли close reading с современной поэзией? Об этом мы поговорили с автором книги «Стихотворение Игоря Северянина „В парке плакала девочка...“. Путеводитель» (https://clck.ru/3DiPph) Константином Богдановым. Игорь Северянин. В парке плакала девочка Всеволоду Светланову В парке плакала девочка: "Посмотри-ка ты, папочка, У хорошенькой ласточки переломлена лапочка, — Я возьму птицу бедную и в платочек укутаю"... И отец призадумался, потрясенный минутою, И простил все грядущие и капризы, и шалости Милой, маленькой дочери, зарыдавшей от жалости. 1910 00:14: Стихотворение Игоря Северянина, о котором мы будем говорить 01:23: Как долго протекала работой над книгой и как вы выбираете темы исследований? 05:13: Согласны ли вы с тем, что в ваших книгах вы стремитесь передать парадоксальность культуры и жизни? 08:16: Какую потребность культуры «закрывал» Северянин и остается ли она до сих пор? 15:05: Северянин – представитель антихрестоматийной линии поэзии, «плохой поэт»? 18:57: Какое современное стихотворение могло бы стать «героем» подобной книги? 21:30: Как вы относитесь к культурологическим способам анализа текста? 26:01: Какой может быть литература/культура сегодня? Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение» Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    30 min
  5. 14 SEPT.

    Памяти Андрея Левкина

    Этот выпуск мы посвящаем Андрею Левкину – писателю и журналисту, которого не стало в феврале 2023 года. Кто-то узнал о нем на рубеже 80-х и 90-х благодаря рижскому журналу «Родник», редактором которого он был, кто-то на рубеже 90-х и нулевых по колонкам на «Полит.ру» и других крупных интернет-проектах, а кто-то – на рубеже нулевых и десятых – по художественной прозе, выходившей, в том числе, в издательстве «Новое литературное обозрение». В 2024 году НЛО выпустило книгу «Искусство прозы, а заодно и поэзии» (https://clck.ru/3DHhjL), в которую вошли эссе, статьи, рецензии, очерки Андрея Левкина, позволяющие оценить его масштаб и влияние нового типа свободной художественной прозы, разработанной Андреем. Помимо гостей выпуска, Николая В. Кононова и Елены Фанайловой, в записи приняли участие писатель и историк Кирилл Кобрин и философ Елена Петровская. 01:26: Когда вы впервые прочитали Андрея Левкина и какое впечатление на вас произвел его текст? 08:34: Какое место занимают политические колонки Андрея на «поляне» медиа последних двадцати лет? 12:28: Кирилл Кобрин об Андрее Левкине 17:50: Логика описания Андрея через города, в которых он жил – «законна» ли она? 25:28: Левкин – писатель для писателей? 30:52: О грандиозной работе Андрея о Лиепае и ее возможной судьбе 37:40: Елена Петровская об Андрее Левкине 43:53: С какого текста следует начать знакомство с творчеством Андрея Левкина? Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение» Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    49 min
  6. 24 AOÛT

    «Доктор Живаго»: литература и история

    Как Пастернак использовал мемуары и архивные документы для воссоздания исторической атмосферы в романе «Доктор Живаго»? Почему писатель рассматривал период с 1914 по 1945 год как единую эпоху? Как анахронизмы в романе отражают авторское видение советской истории? В новом выпуске подкаста «Неизящная словесность» ведущие Денис Ларионов и Денис Маслаков обсуждают с гостями Константином Поливановым и Марией Гельфонд  сложное взаимодействие «Доктора Живаго» с традицией русского исторического романа и европейским модернизмом, отмечая переклички с Белым, Булгаковым и Прустом. Обсуждается уникальность стиля Пастернака, сочетающего простоту и сложность, и его влияние на последующую литературу. Особое внимание уделяется роли стихотворений Юрия Живаго, которые Пастернак считал вершиной своего творчества. Как соотносятся биография писателя и судьба его героя? Почему Пастернак называл свой роман «трамвайным чтивом», при этом вкладывая в него глубокий философский смысл? А также — как «Доктор Живаго» повлиял на восприятие советской эпохи и стал «поступком» писателя в сложных исторических обстоятельствах? Об этом мы поговорили с автором книги «„Доктор Живаго“ как исторический роман» (https://clck.ru/3Cox5g), литературоведом Константином Поливановым, а также с филологом и историком культуры Марией Гельфонд. 00:51: Когда вы впервые прочитали роман и как сформировалась тема вашего исследования? 05:49: Какие идеи книги вызвали наибольший интерес и желание полемизировать? 09:24: Как начиналось исследование и какие изменения претерпело? 12:01: Столкнулся ли Пастернак с «сопротивлением материала», пока писал роман? 16:43: Мог ли Пастернак не дописать роман? 20:40: В каких взаимоотношениях «Доктор Живаго» находится с вершинами европейской модернистской прозы? 22:18: Почему Пастернак обратился именно к конвенциональному стилю письма? 26:42: Какую роль в книге играют стихи Юрия Живаго? О книге: Приступая к работе над «Доктором Живаго», Борис Пастернак не раз подчеркивал, что хочет запечатлеть ход русской истории начала XX века. Какие опорные точки определяют картину эпохи в этом романе? Какими источниками пользовался Пастернак и кого можно назвать прототипами героев рома

    33 min
  7. 28 JUIL.

    Юлия Яковлева: «Поэты и джентльмены»

    Роман «Поэты и джентльмены» (https://clck.ru/3CAS7o) – с одной стороны вызов, а с другой посвящение русскому и английскому литературному канону, где классики из разных эпох попадают в единый хронотоп. В чем секрет легкости этой книги? Как не бояться писать про канонических авторов? И почему жанр этого романа – ранобэ? Об этом мы поговорили с автором книги Юлией Яковлевой, а также с поэтессой Марией Степановой. *Деятельность компании Meta Platforms Inc. по реализации продуктов-социальных сетей Facebook и Instagram признана экстремистской и запрещена на территории РФ Тверским районным судом 22.03.2022 г. О романе: В разгар Крымской войны вступают в противоборство две группировки писателей: с одной стороны Пушкин, Лермонтов, Гоголь и Чехов, а с другой — Мэри Шелли, Джейн Остин и Анна Радклифф пытаются своими текстами склонить чашу весов в пользу родной державы. В этом романе-ранобэ — разновидности японской манги — Юлия Яковлева создает фантасмагорический мир, в котором литература напрямую связана с исторической реальностью, способна ее менять и переписывать. Динамичный сюжет разворачивается вокруг вполне серьезного вопроса: могут ли авторы совладать с собственными произведениями и насколько они ответственны за дальнейшую судьбу своих творений? Об авторе: Юлия Яковлева — писатель, искусствовед, историк балета и театральный продюсер. Купить книгу: https://clck.ru/3CAS7o Это подкаст проекта nlo.media издательства «Новое литературное обозрение» Мы в Telegram: @nlobooks VK: https://vk.com/nlobooks www.nlobooks.ru https://nlo.media/

    45 min

À propos

Денис Ларионов и Денис Маслаков обсуждают современные художественные новинки, культовые книги и незаслуженно забытых авторов. Серия «Художественная словесность» существует в «НЛО» уже почти двадцать лет. «Нью-йоркский обход» Александра Стесина, «Имени такого-то» Линор Горалик, «Рана» и «Степь» Оксаны Васякиной, повести Аллы Горбуновой — это не «поколенческая проза», выкованная в маркетинговых отделах издательских холдингов, а ранее не известный культуре, неприрученный опыт. Вместе с тем «Художественная словесность» верна еще одной миссии: изданию и переизданию культовых книг советского андеграунда, неподцензурной литературы. Подкаст «Неизящная словесность» — это «заметки на полях» об актуальных именах в сегодняшнем мире художественной литературы, а также возвращение в современный контекст выдающихся андеграундных писателей, произведения которых обретают новую жизнь спустя десятилетия. Ведущие: Денис Ларионов — поэт и литературный критик, редактор серии «Художественная словесность». Денис Маслаков — журналист и исследователь.

Vous aimeriez peut‑être aussi

Pour écouter des épisodes au contenu explicite, connectez‑vous.

Recevez les dernières actualités sur cette émission

Connectez‑vous ou inscrivez‑vous pour suivre des émissions, enregistrer des épisodes et recevoir les dernières actualités.

Choisissez un pays ou une région

Afrique, Moyen‑Orient et Inde

Asie‑Pacifique

Europe

Amérique latine et Caraïbes

États‑Unis et Canada