Luz de Sefarad Radio 5
-
- Society & Culture
Ofrecemos entrevistas a figuras cercanas al legado del pueblo hispanojudío.
-
Luz de Sefarad - Djudiós en Kalifato de Córdoba i sus kaminos: S X i XI - 20/04/24
En la istoria de Sefarad akontesen luzes i solombras, en este tiempo los djudiós moravan en Komunidades en la España musulmana i pujaron el desvelopamiento kultural, ekonómiko, shientífiko i médiko, ansí ke literario kon sus aportes. El Rey Alfonso V El Noble otorga siertos derechos a los djudiós, veremos kualo akontese dempués en las Komunidades más destakadas de España. La istoria de Sefarad es la istoria kultural de todos los espanyoles.Kante sefardí de tema amoroso "Yo me enamorí" interpretado por la kantadera Rosa Zaragoza.
-
Luz de Sefarad - Makarón Reynado: la mesa kurunada de savor sefardí - 13/04/24
Vos azemos musafires en la "Kuzina de Luz de Sefarad" onde aparejamos injuntos rikas rechetas tradisionales en los platikos sefardim, en este kavso eskojimos la rika recheta de "Makarón reynado" una recheta de pasta i kezos muy savurida, kontinuamos el viashe gastronómiko kon el kante tradisional de bodas "La cena del desposado" en la versión de Paco Díez y Raúl Olivar.
-
Luz de Sefarad - XXXVIII Aniversario de Emisión Sefarad. Kante a kapella - 06/04/24
Selevramos el XXXVIII Aniversario del programa ermano Emisión Sefarad de Radio Exterior de España, dezeando de kontinuar difuzando la tradisión sefardí i la lingua djudeo-espanyola en Radio i manaderos de komunikasión.Destakamos la importansia del kante a kapella ke akompanya toda la vida sefardí. Ofresemos un enshemplo de kante a kapella, de bodas de musheres sefardim de Turquía en la pureza del kante orijinal tradisional transmitido de modo oral de titoló "De día en día".
-
Luz de Sefarad - Nuevo Libro: 'Breve historia de los judíos en España' - 30/03/24
Prezentamos el livro "Breve historia de los judíos en España", de Paloma Díaz Mas, Akadémika de la Rae, investigadora i eskritora espesialista en la istoria de los djudiós i de la lingua djudeo-espanyola. Konosemos sovre el muevo livro ke avarka la istoria de los djudiós en España desde el primer enkontro arkeolójiko de los djudiós en la Península Ibérica en el S III asta la istoria kontemporánea, pasando por la vida en Sefarad, el eksilio, las muevas Komunidades i los echos más destakados de la istoria de los djudiós espanyoles.Paloma Díaz Mas es Katedrátika de la Rae, kon la letra "i" minúskula, en su seremonia de entrada en la Rae prezentó su lavoro i diskurso "Medicina de textos en judeoespañol", Catedrática de Literatura Española y Sefardí en la Facultad de Letras del País Vasco, investigadora del Cesic. Kante kontemporáneo sefardí "Letra de amor", letra, múzika i interpretasión Viviana Rajel Barnatán.
-
Luz de Sefarad - Viashe Poétiko para morar en la alma de Sefarad - 23/03/24
Viashe kontemporáneo traverso poesías ke fueron trokadas en kansiones.Los grandes presonajes de la literatura en muestra lingua destakan en el universo literario djudeo-espanyol, i por esto kompartimos poesías en sus distintos oríjenes. La alma de Sefarad se nutre de la literatura i la tradisión oral, ofresemos un enshemplo del afamado poeta Juan Gelman, en lingua sefardí "Partindu di tu lado", boz Dina Rot. La poesía será la eterna palavra ke kedará en la ovra literaria, para dar a konoser en el avenir la rikeza de la kreasión kontemporánea sefardí, poesías del siglo XIX i XX. Poesía de Matilde Gini Barnatán "Es cosa de bendición"(Flamenco, corríos) múzika y boz Juan Zarzuela Alarcón (Proyecto Linguake).Muestra lingua fraguó una eskola poétika ke kontinúa pujando en la aktualidad kon autores destakados ke son patrimonio espanyol.
-
Luz de Sefarad - Kuzina de Luz de Sefarad: Fritikas de espinaka o pasí - 16/03/24
Vos azemos de muevo musafires en la Kuzina de Luz de Sefarad para aparejar una rika recheta tradisional sefardí "Fritikas de espinaka o pasí". Pasí es espinaka en djudeo-espanyol, una vedrura ke es muy usada en la kuzina tradisional sefardí de kualker orijin. Vamos a gostar esta rika recheta para las fiestas, el shabat o kualker okasión en la morada i asperamos ke vos dé muncho plazer. Kante tradisional sefardí "Por la tu puerta" en la interpretasión del Grupo Sirma.