1 集

ภาษาถิ่นพัทลุง “เด็กบ้านๆนิ”🙈

Emma นุสอามาลี เหย็บหนุด

    • 文藝

ภาษาถิ่นพัทลุง “เด็กบ้านๆนิ”🙈

    ภาษาถิ่นพัทลุง “เด็กบ้านๆนิ” 🙈

    ภาษาถิ่นพัทลุง “เด็กบ้านๆนิ” 🙈

    ภาษาถิ่นพัทลุง คำที่ (1) “โคม” แปลว่า กะละมัง ตัวอย่างเช่น ไปหยิบโคมให้แม่ที = ไปหยิบกะละมังให้แม่หน่อย (2) “หรอยหนัด” แปลว่า อร่อยมาก ตัวอย่างเช่น กินข้าวที่บ้านหรอยหนัด = กินข้าวที่บ้านอร่อยมาก (3) “ไซ่” แปลว่า ทำไม ตัวอย่างเช่น ไซ่เป็นคนพันนั้น = ทำไมเป็นคนแบบนั้น (4) “พรื้อโฉ้” แปลว่า ไม่ค่อยสบาย ตัวอย่างเช่น วันนี้รู้สึกพรื้อโฉ้จัง = วันนี้รู้สึกไม่ค่อยสบาย (5) “เติ้น” แปลว่า เธอ ตัวอย่างเช่น เติ้นกินข้าวแล้วม้าย = เธอกินข้าวแล้วหรือยัง

    • 2 分鐘

關於文藝的熱門 Podcast

Sparksine廣東話讀書會Podcast --With Isaac
Isaac Wong from Sparksine
啤啤說書:廣東話讀書會
啤啤說書|加入早餐會,每天進步1%
牛哥講經
讀物農莊 Anybooks Farm
點點粵:廣東話讀書會
William Kung|點點閱創辦人
腦作動
Mind Driven
下一本讀什麼?
閱讀前哨站 瓦基