8 集

Rameau's Nephew, or the Second Satire (French: Le Neveu de Rameau ou La Satire seconde) is an imaginary philosophical conversation written by Denis Diderot, probably between 1761 and 1772. It was first published in 1805 in German translation by Goethe, but the French manuscript used has subsequently disappeared. The German version was translated back into French by de Saur and Saint-Geniès and published in 1821. The first published version based on French manuscript appeared in 1823 in the Brière edition of Diderot's works. Modern editions are based on the complete manuscript in Diderot’s own hand found by Georges Monval, the librarian at the Comédie-Française, in 1890 while buying music scores from a second-hand bookshop in Paris. Monval published his edition of the manuscript in 1891. Subsequently, the manuscript was bought by the Pierpont Morgan Library in New York. It is unclear why Diderot never had it published in his time. Given the satirical tone of the work, it has been suggested that the author prudently refrained from giving offence. (Summary by Wikipedia)

Rameau's Nephew by Denis Diderot (1713 - 1784‪)‬ LibriVox

    • 文藝

Rameau's Nephew, or the Second Satire (French: Le Neveu de Rameau ou La Satire seconde) is an imaginary philosophical conversation written by Denis Diderot, probably between 1761 and 1772. It was first published in 1805 in German translation by Goethe, but the French manuscript used has subsequently disappeared. The German version was translated back into French by de Saur and Saint-Geniès and published in 1821. The first published version based on French manuscript appeared in 1823 in the Brière edition of Diderot's works. Modern editions are based on the complete manuscript in Diderot’s own hand found by Georges Monval, the librarian at the Comédie-Française, in 1890 while buying music scores from a second-hand bookshop in Paris. Monval published his edition of the manuscript in 1891. Subsequently, the manuscript was bought by the Pierpont Morgan Library in New York. It is unclear why Diderot never had it published in his time. Given the satirical tone of the work, it has been suggested that the author prudently refrained from giving offence. (Summary by Wikipedia)

    Chapter 1

    Chapter 1

    • 26 分鐘
    Chapter 2

    Chapter 2

    • 22 分鐘
    Chapter 3

    Chapter 3

    • 29 分鐘
    Chapter 4

    Chapter 4

    • 24 分鐘
    Chapter 5

    Chapter 5

    • 28 分鐘
    Chapter 6

    Chapter 6

    • 24 分鐘

關於文藝的熱門 Podcast

Sparksine廣東話讀書會Podcast --With Isaac
Isaac Wong from Sparksine
啤啤說書:廣東話讀書會
啤啤說書|加入早餐會,每天進步1%
點點粵:廣東話讀書會
William Kung|點點閱創辦人
好耐好耐以前|廣東話故事 香港Podcast
Storyspreads|Stories in Cantonese
下一本讀什麼?
閱讀前哨站 瓦基
香港人的有聲書
香港人的有聲書 製作組