早安英文-每日外刊精读

早安英文-每日外刊精读

【粉丝专属福利】:↓↓↓ 下滑查看详情喜马拉雅官方《新概念英语》>>>点我0元畅听英语入门必听!帮你从学英语到用英语,全面突破听说读写!

  1. 20 JAM LALU

    外刊精讲 | 外挂满天飞!不是大火车,不是小摩托,印度人到底最喜欢开什么车?

    【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:India is turning into an SUV country The culture and meaning of cars is changing as the country gets richer 正文:Getting to Bangalore, India’s startup capital, is easy: arrive at the gorgeous new garden-themed terminal, collect your bags, and zip down the buttery smooth National Highway 44 into the city. Getting around Bangalore is another matter. It is the most heavily gridlocked city in India, with average speeds during rush hour of 18kph (11mph). That has not stopped the city’s residents from buying ever more vehicles. The number of registered cars in Bangalore jumped from 2m in April 2020 to 2.4m by April this year. Last year it overtook Delhi, India’s car- dependent capital, to become the city with the highest number of private cars in both absolute terms and relative to the population. Bangalore adds a new car to its streets roughly every four minutes. 知识点:gorgeous adj. /ˈɡɔːrdʒəs/ very beautiful and attractive; giving pleasure and enjoyment⾮常漂亮的;美丽动⼈的;令⼈愉快的 • a gorgeous girl/man漂亮的⼥郎;美男⼦ • gorgeous weather (= warm and with a lot of sun) 宜⼈的天⽓ 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    17 mnt
  2. 1 H LALU

    外刊精讲 | 全世界最有权势的女人,“欧洲保姆”默克尔究竟是个怎样的人?

    【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Angela Merkel Tells Us What She Really Thinks 正文: “Never explain, never complain,” is a maxim supposedly espoused by the British royal family. As Angela Merkel writes in her exhaustive yet surprisingly fast-paced autobiography, “Freedom,” it also became a phrase that she would repeat to herself during her 16 years as German chancellor, from 2005 until she stepped down in December 2021. 知识点:maxim n./ˈmæksɪm/ A maxim is a rule for good or sensible behaviour, especially one in the form of a saying. 格⾔ • I believe in the maxim "if it ain't broke, don't fix it.” 我相信这句格⾔:“如果它没坏,不要去修理它。” 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    9 mnt
  3. 2 H LALU

    外刊精讲 | Dictionary.com年度词汇新鲜出炉!洋抖爆火的demure到底什么意思?

    【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Dictionary.com Names‘Demure’ as Its Word of the Year for 2024 正文:Popular online dictionary platform Dictionary.com has officially announced its annual word of the year, and they’ve made a very mindful choice. Their 2024 Word of the Year is the viral sensation “demure,” which took off on TikTok in August of this year. It was popularized by TikToker Jools Lebron, whose phrase “very demure, very mindful” was featured in a series of viral videos and replicated by other creators. Lebron would also often pair the word with “cutesy” and “considerate,” providing advice to her followers for situations like “how to be demure and modest and respectful at the workplace.” 知识点:mindful adj. /ˈmaɪndfl/ remembering sb/sth and considering them or it when you do sth SYN conscious记着的;留意的;考虑到 • mindful of our responsibilities意识到我们的责任 • Mindful of the danger of tropical storms, I decided not to go out.想到热带风暴的危险,我决定不出门。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    15 mnt
  4. 3 H LALU

    外刊精讲 | OpenAI 刚刚又消灭了一批初创公司?这些企业有哪些共同点?

    【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:What ChatGPT’s corporate victims have in common The first casualties of generative AI offer lessons for other businesses 正文: In less than four years the share price of Chegg, an online education service, has dropped by 99%. A post-pandemic slump in digital learning is partly to blame for its tumble. A bigger problem for the company, though,is artificial intelligence (AI). Its customers are mostly students who want help answering their homework assignments, which often involves the virtual support of a human tutor. The rise of ChatGPT and its kind have created a free substitute for that service. On an earnings call on November 12th Nathan Schultz, Chegg’s boss, admitted that “technology shifts have created headwinds”. The same day the firm said that it would fire a fifth of its workforce. 知识点:slump v. /slʌmp/ 1. to fall in price, value, number, etc., suddenly and by a large amount(价格、价值、数量等)骤降,猛跌,锐减 • Sales have slumped this year.今年销售量锐减。 • Profits slumped by over 50%.利润突降50%以上。 2. to sit or fall down heavily重重地坐下(或倒下) • The old man slumped down in his chair.⽼先⽣⼀屁股跌坐到椅⼦上。 • She slumped to her knees.她扑通⼀声跪倒在地。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    14 mnt
  5. 4 H LALU

    外刊精讲 | 曾经占据主导地位的德国,为何如今会陷入绝境?

    【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Once dominant, Germany is now desperate As an election looms its business model is breaking down 正文:The finance ministry of the southern German state of Baden-Württemberg, home to giants like Bosch, /bɔ:ʃ/ Mercedes and ZF Friedrichshafen, is not a bad spot from which to probe Germany’s anxieties. The country is gripped by fears of deindustrialisation as it heads into an election that seems certain to throw its chancellor, Olaf Scholz, out of his job if his party does not dump him first. That ministry’s occupant, Danyal Bayaz, frets that Germany has squandered the “globalisation dividend” of the past 15 years, underfunding the public realm in an era of low interest rates. Now, facing an energy squeeze, growing competition from China and the prospect of Donald Trump’s America slapping 10-20% tariffs on imports, the country’s business model, fears the minister, is “collapsing” 知识点:ministry n. /ˈmɪnɪstri/ a government department that has a particular area of responsibility(政府的)部 • the Ministry of Defence国防部 • a ministry spokesperson部发⾔⼈ 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    25 mnt
  6. 5 H LALU

    外刊精讲 | 亚洲中产阶级大缩水?曾经的顶梁柱究竟怎么了?

    【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:The surprising stagnation of Asia’s middle classes It could shake up everything from profits to politics 正文: In August Amalia Adininggar, Indonesia’s statistician-in-chief, appeared in parliament with bad news. The country’s middle class had shrunk. Between 2021 and 2024, 6m Indonesians had fallen into the “aspiring middle class”, an official euphemism for being a stone’s throw away from poverty. Asked about the grim trend the next day, Joko Widodo, then the president, deflected: “This issue exists in almost all countries.” He was not wrong. Asia’s middle class is not growing as it once did. 知识点:statistician n./ˌstætɪˈstɪʃən/ A statistician is a person who studies statistics or who works using statistics. 统计学家; 统计员 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    15 mnt
  7. 6 H LALU

    外刊精讲 | 2024年度热词新鲜出炉:剑桥和柯林斯都选了啥?

    【欢迎订阅】每天早上5:30,准时更新。【阅读原文】标题:Collins Dictionary’s word of the year is a confident, messy way of life正文: More than a “brat summer” – it may even be a brat year. Collins Dictionary has named “brat” its word ofthe year for 2024, defining it as someone “characterized by a confident, independent, and hedonistic attitude.”“More than a hugely successful album, ‘brat’ is a cultural phenomenon that has resonated with people globally,and ‘brat summer’ established itself as an aesthetic and a way of life,” the UK-based dictionary publisher said.知识点:resonate v. /ˈrezəneɪt/1. to make a deep, clear sound that continues for a long time产⽣共鸣;发出回响;回荡2. to remind sb of sth; to be similar to what sb thinks or believes使产⽣联想;引起共鸣;和…的想法(或观念)类似• These issues resonated with the voters.这些问题引起了投票者的共鸣。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!【节目介绍】《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。【适合谁听】1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)【你将获得】1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍

    14 mnt
  8. 22 NOV

    外刊精讲 | 真正的有钱人都对钱不感兴趣?超级富豪之间如何暗示自己的财富?

    【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:How the Super-Rich Signal Their Wealth to Each Other 正文:Sturdy red curtains cordon off the lives of plutocrats at play. To better hide their gilded world from the 99.9%, the super-rich avoid high-end labels, favoring “quiet luxury” and “stealth wealth.” When this affluent army enters our world, they camouflage themselves with earthy-colored cashmere and luxurious suede. Yank back those curtains, however, and a quandary emerges for the highest of high-net-worth individuals. How to signal to each other where they rank on the totem pole? Today, especially with talk of new wealth taxes heating up, gauche display is out. A subtler set of cues and signifiers is required. 知识点:sturdy adj. /ˈstɜːrdi/ strong and not easily damaged结实的;坚固的 • a sturdy pair of boots⼀双结实的靴⼦ • a sturdy table结实的桌⼦ 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

    17 mnt

Mengenai

【粉丝专属福利】:↓↓↓ 下滑查看详情喜马拉雅官方《新概念英语》>>>点我0元畅听英语入门必听!帮你从学英语到用英语,全面突破听说读写!

Lainnya dari 喜马拉雅

Mungkin Anda Juga Suka

Masuk untuk mendengarkan episode eksplisit

Tetap terkini dengan acara ini

Masuk atau daftar untuk mengikuti acara, menyimpan episode, dan mendapatkan informasi terbaru.

Pilih negara atau wilayah

Afrika, Timur Tengah, dan India

Asia Pasifik

Eropa

Amerika Latin dan Karibia

Amerika Serikat dan Kanada