24本のエピソード

體悟儒釋道的文化與學習漢語語言
Learning Chinese Language and Culture

儒釋道語言文化課‪堂‬ 語言文化課妙音老師

    • 宗教/スピリチュアル

體悟儒釋道的文化與學習漢語語言
Learning Chinese Language and Culture

    新修身第十四課:衣服——使學生知愛護衣服

    新修身第十四課:衣服——使學生知愛護衣服

    第十四課 衣服

    本課要旨

    使學生知衣服宜愛惜。

    教授要領

    諸生身上均穿著衣服,有以美觀齊整相炫之意否?遇有衣服垢穢或綻裂者,則亦以為不美否?誠如吾所云,此諸生極好之性質也。前第八課略言清潔身體服物之要,諸生當已知之,今再為諸生詳言處理衣服之道。

    美觀 měiguān:外形好看;漂亮[be pleasing to the eye;be beautiful to look at]

    齊整 qízhěng:整齊不雜亂。

    炫xuàn:誇耀:~弄。show off

    垢穢gòu huì: 1.骯臟。 2.骯臟之物

    綻裂zhàn liè:1.衣縫脫線開裂。2.破裂。to split open, to split apart

    諸生試觀本課之圖。上圖一兒在桌旁,自折其所著之衣。凡衣脫下,必須折疊之,使平服無皺痕。否則隨意堆棄,非特皺紋滿處,且恐棄置之後雜亂不易覓取,或多受垢穢,均非所宜也。兒童幼時,雖有父母為管理其衣服,然一至能自行折疊時,便須自為處置,此亦所以分父母之勞,為習勤之助。且其衣服為己之所服,即須一己自為保愛之。若脫下時不即折疊,至再穿時,又惡其皺亂不雅觀,則悔之莫及矣。是兒已知自行折疊其衣,殆深惜其衣也。

    著zhuó:附著,穿著

    凡fán:大概

    折疊 zhédié:把物體的一部分折過來與另一部分挨在一起[fold]

    皺zhòu:泛指物體表面緊縮和揉弄而形成的紋路。如:皺褶;皺襞。

    惡wù:憎恨、討厭。

    殆dài:副,大概、恐怕、也許。表示推測或不肯定的語氣。

    下圖為一女兒據盆洗衣,有肥皂毛刷之屬,以備去垢所用。衣之服於身上,不能一無垢污,或染油迹或粘塵埃,或沾汗穢,均所不免,惟勤加洗濯,則所受之垢自去。茲更舉折衣洗衣應注意者數事:

    據 jù:占有、占守。

    染 rǎn:汙染,沾染[be contaminated by]

    油迹

    洗濯xǐ zhuó:清洗。

    茲zī:今,現在。

    一、 折衣有一定之式,折時宜依其定式,如隨意折疊,久必折痕過多,殊不適觀。

    二、 折好之衣服,如系即須服用者,則歸入衣櫥,或置於架上。其不必服用者,便應藏於箱箧中。

    箱篋xiāng qiè:盛物的箱子。

    三、 衣服受垢之處,以肥皂擦之,再以毛刷刷之,就水搓之數次,便清潔如新。

    四、 貼身之襯衣,洗濯宜勤,夏日尤甚。棉衣夾衣,可少洗數次。

    衣服之為用,既以章身適觀,亦與衛生關係最巨,故必求其清潔伏貼。不然,則令人望而生厭。而積垢既久,且不免為致病之原。諸生咸欲衣之適觀乎?咸欲衣之潔淨乎?則服在身者須注意,不服在身者貯藏之宜慎,浣濯之宜勤。求其不綻裂,足以暖體章身,不必爭奇鬥麗,務翻新樣以炫人。一衣服之數年十數年而如新者,此善惜衣者也。若其旋服旋敝,垢穢不潔,則雖樣致極新,亦何足重哉?

    章身zhāng shēn:衣服。

    巨jù:大,很大

    伏貼fú tiē :順從、舒適。

    浣濯huàn zhuó:洗滌

    敝bì:破舊,壞

    重zhòng:重要

    注意

    人之求美觀者,發於天性之自然。少年兒童,好為修飾其容貌衣冠,大抵皆美術思想之表現,未可遏抑。然惜物乃儉德之要,亦不可不講。本課寓儉德於修飾中,使兩不相妨也。

    美觀 měiguān:外形好看;漂亮[be pleasing to the eye;be beautiful to look at]

    遏抑 èyì:抑制,壓制[cheek]

    儉jiǎn:節省,不浪費

    寓yù:寄托

    修飾 xiūshì:[make up and dress up]∶梳妝打扮;亦指講究外表、形式

    習問

    衣服之效用若何?衣服不清潔有何害?服在身上之衣,宜如何愛惜?不服在身上之衣,宜如何貯藏?洗衣之法若何?

    效用 xiàoyòng:功效和作用[effectiveness]

    貯藏zhǔ cáng:儲存收藏以供需要時使用。

    • 1 時間25分
    新修身第十三課:慎食——使學生知食物宜慎

    新修身第十三課:慎食——使學生知食物宜慎

    第十三課 慎食

    本課要旨

    使學生知食物宜慎。

    慎shèn:小心,當心

    教授要領

    腹中飢則如何?諸生每日幾餐乎?餐各有定時乎?苟未及餐時而飢,則必有零食佐之,如糕餅糖果之類是,諸生亦食之否?

    飢 jī :餓 [hungr]

    定時dìngshí∶按時,按照確定的時間[accoding to the fixed time]

    茍gǒu:如果,假使if

    未及 wèijí:尚未到。[before]

    餐cān:飯食:meal; food

    飢jī:餓。[starving; hungry]

    零食líng shí :正餐外的零星食品。[snack; between-meal nibbles]

    佐zuǒ:輔助,幫助:[assist, aid]

    糕gāo:用米粉或面粉混合其他材料蒸制或烘烤而成的食品[cakes, pastry]

    餅bǐng:圓形薄片或扁圓形的面制食品 [biscuits]

    糖果: tángguǒ[sweet;candy]

    試展示本課之圖。圖中一方桌,桌上有餅一匣。其旁立者為諸兒之母,及諸兒。母方取餅與諸兒,一兒得餅,意猶未足,伸手向母再索,母乃搖手之。謂非正食,不過暫以充飢,諸兒皆只得一枚,汝獨欲多索乎?不可。於是其兒乃無言而退。

    匣xiá:收藏東西的器具,通常指小型的,蓋可以開合[small box, case, coffer

    方fāng:才,剛剛

    與yǔ:給 [give]

    得dé:獲取,接受[obtain, get, gain, acquire]

    意猶未足yì yóu wèi zú:形容還不覺得滿足,還不夠

    索suǒ:討取,要:[inquire]

    正食zhèngshí:正餐,一天中定時所吃的早、中、晚三餐。[full meal, main course]

    暫zàn:不久,短時間[temporary]

    充飢chōngjī:吃東西解餓[allay one's hunger]

    枚méi:量詞,相當於“個”,多用於形體小的東西

    汝rǔ:你[you]

    獨dú:單一,只有一個[alone, only]

    退tuì:向後移動,與“進”相對2、離開,辭去[step back, retreat, withdraw]

    吾人食物,味美者雖多食而不厭,味劣者則拒絕之。糕餅之屬,味多適口,兒童咸喜食之,情之常也。然此兒既得其一,又圖其二,若縱令任意多食,必致有妨正食,或成積滯之害。大凡飲食之事,有不可不知者數端:

    一、 生物未經燒煮者,不宜多食,如果物生水之類。不清潔者,尤宜戒之。

    二、 寒冷之物不宜多食,寒冷而堅硬者,尤須慎之。

    三、 食物宜有定時,除正食之外,勿多食零物。

    四、 食物有定量,勿以味美而多食。

    食shí:吃

    厭yàn:滿足

    劣liè:不好

    適口shì kǒu:食物合於口味。

    情之常qíng zhī cháng:通常情況下人們共有的感情或態度。

    圖tú:希圖;貪圖

    縱zòng:放任;不拘束

    任意rènyì:任隨其意,不受約束

    妨fáng:阻礙,傷害[interfere with, impede, obstruct]

    積滯jī zhì:積聚滯留。

    大凡dà fán:大抵、大概。[generally, in general]

    生水 shēngshuǐ:未經煮沸的水 [unboiled water]

    諸生須知身體最宜保重,必先身體健全,方可求學做事。而保重身體之法,必先於飲食留意之,飲食不慎,易以致疾。在知識淺薄者,往往不知檢點,任意飲食,遂致腹痛成病。及痛止疾已,則又忘之,一遇美食當前,仍复逞情大嚼,如是數數不已,積而釀成大病,至可懼也。

    飲食yǐn shí :1吃喝。2食物、飲料之類的東西。

    疾jí: 病,身體不舒適

    淺薄qiǎn bó :知識學力不深厚、膚淺。

    遂suì :於是,就

    已 yǐ :治愈 [cure]

    逞chěng :放任: indulge oneself

    嚼jiáo :用牙齒咬碎

    數數shǔ shù/shuò shuò:屢次、常常

    至zhì :極、最:reach, arrive; extremely, very

    積 jī :累積;堆疊 [accumulate]

    懼jù :恐懼;害怕。fear, be afraid of, dread

    雖曰病之所由成,不止飲食一端,然小兒致病,往往由於飲食。諸生平日於不宜多食之物,味雖美,切莫過貪。即應食之粥飯蔬餚,亦當量一己容納之多寡為定,不可爭多食為榮,

    • 1 時間20分
    新修身第十二課:友愛——兄弟姐妹相處之道

    新修身第十二課:友愛——兄弟姐妹相處之道

    新修身第十二課 友愛

    本課要旨

    使學生知兄弟姊妹相處宜友愛

    姊zǐ :姐姐[elder sister]

    友愛 yǒu’ài:互相親愛。 [friendly affection, fraternal love]

    教授要領

    一家之中,父母外,與最親者為兄弟姊妹。男子年長者為兄,年幼者為弟;女子年長者為姊,年幼者為妹。年長者之智識能力,必較年幼者為多,故弟妹當親敬兄姊,兄姊當愛護弟妹。

    智識zhì shí :智慧才識[wisdom and knowledge]

    愛護 àihù:關愛保護[care and protect]

    較jiào:比[compare]

    親敬 qīn jìng :親近敬重[be close to and respect]

    上圖為晨起時情景。姊抱弟出,弟方起身,以年幼不能自穿衣,未能自穿鞋,因置弟於凳上,先為之穿衣,繼更為之著鞋。鞋在椅旁之地上。觀姊之年齡,亦與諸生相彷。而為弟穿衣著鞋,一以分父母之勞,一以盡愛弟之道也。下圖為一花園,有茅亭,有草木,為遊玩之所。兩兒行走於路上者,為兄弟二人。弟年幼,雖欲遊玩,不識路徑,必致迷失。且園中有假山池塘等,幼兒無知,東攀西走,至致危險。兄之知識,已較弟稍增,恐弟之或有不規則以陷於危也,乃攜手同行。幼兒出外遊玩,父母固不甚放心,有年大之兄偕之同遊,為兄者即宜深體父母之心,處處愛護其弟;為弟者亦宜敬從其兄之所诫,不可與兄離失。如圖中之兄弟,真可謂得友愛之情矣。

    方fāng :才,剛剛[just now]

    未能wèi néng: 还不能[still cannot]

    置zhì:放[put]

    繼 jì :隨後;接著 [follow]

    著zhuó: 穿上[wear]

    相仿xiāng fǎng:相當;差不多[similar]

    茅亭[grass pavilion]

    攀Pān:抓住東西向上爬[climb]

    至 zhì :一定;必 [certainly]

    致zhì:招引;招致 [incur; result in; cause]

    攜xié/xī:拉[hold(hand)]

    固 gù :〈副〉必,一定 [surely]

    不甚bù shèn:不很[not very]

    偕xié :共同,在一起[together]

    誡 jiè :告誡,警告[warning]

    諸生有兄弟姊妹同來校者,途中亦相偕同行。弟妹有貪玩遲行者,兄姊宜誡之,弟妹即當聽從兄姊之言,勿違逆。散學後,亦當等候同行。

    途中túzhōng:路上,路途之間。on the way

    亦yì:也,表示同樣、也是

    相偕xiāng xié:同在一起 together

    同行tóngxíng:同道而走,結伴而行。[go the same way; travel together]

    遲chí:1.慢,緩:2.晚 [late, tardy; slow; delay]

    誡jiè:警告、規勸[ warn, admonish]

    勿wù:不,不要[must not, do not; without, never]

    違逆wéinì:違抗[disobey]

    散學 sànxué:[classes are over] ∶放學

    等候děnghòu:等待[wait;await]

    或家中有幼弟弱妹,早晚在家時,可代汝父母抱持之。勿惹使哭泣,勿畏煩而淡漠視之。有美食必同食,有玩具必同玩,有勝地必同游。弟妹有不知則告之,有不能則助之,有過誤則勸止而代為掩蓋之,有爭奪則讓與而隨後規誡之。此皆對於弟妹應盡之道也。

    或huò:某人,有的人

    幼yòu:年紀小,初出生的:infant, young child

    弱ruò:力氣小;年紀小

    汝rǔ:你

    抱持bàochí:摟抱,抱住[embrace]

    惹rě:招引[irritate, offend]

    哭泣kūqì:有聲稱哭,無聲稱泣[weep;cry]

    畏wèi:怕[fear]

    煩fán:煩躁,煩悶 [be annoyed;be vexed]

    淡漠dànmò∶冷淡的[indifferent;apathetic]

    視 shì:照顧,照看 [care for]

    美食měi shí :味美的食物。fine food

    勝地shèngdì:以風景優美而著名的地方。[famous scenic spot]

    游yóu:遊覽;遊玩[travel]

    助zhù:幫助[help, aid, assist]

    過誤 guòwù:過失;差錯[fault;mistake]

    勸止quànzhǐ:勸阻[dissuade sb.from]

    掩蓋 yǎngài:隱藏。[cover;conceal]

    爭奪zhēngduó:競爭搶奪,互不退讓。[contend]

    讓與ràng yǔ:讓給他人

    隨後suíhòu:表示緊接某種情況或動作之後[soon afterward

    • 1 時間43分
    徐霞客的故事

    徐霞客的故事

    徐霞客與徐霞客遊記

    • 3分
    李時珍的故事

    李時珍的故事

    李時珍與本草綱目

    • 3分
    民國老課本《新國文》第二十八課 在家中 孝父母 入學校 敬先生

    民國老課本《新國文》第二十八課 在家中 孝父母 入學校 敬先生

    第二十八課

    本文

    在家中  孝父母  入學校  敬先生

    教授上注意之要項

    一、 教員先將家中與學校分別說明。更言諸生在家中,則有父母保護;至學校,則有先生保護。諸生衣食於父母而受學於先生久矣,云云,務以引起學生孝敬之感情。

    保護bǎo hù:保衛、照顧。to protect, to defend, to safeguard, protection

    二、 先生有時亦至學生家中,學生父母有時亦至學校,惟均是暫有之事。蓋父母常在家中,而先生則常在學校中也。

    至zhì:動,到達、來到。to arrive

    惟:但是、只是 Only

    均jūn:皆、全部。 All

    暫zhàn不久、短时间。temporary

    蓋gài:連,發語詞,提起下文,無義。

    常cháng:平常、平時、一般。common, normal, frequent, regular

    三、 孝者,承順父母之顏色意志而侍奉之;敬者,正其儀容、誠其心志之謂也。對父母亦宜敬,而敬即含在孝之中,故於父母只言孝而已足。先生專主教導,視父母大有別,故專言敬。

    承順chéng shùn :1.遵奉顺从。 2.敬奉恭顺。to comply with, to submit to

    顏色yánsè:面容、臉色。 facial expression

    意志yìzhì:思想志向will

    侍奉 shìfèng:侍候奉養,伺候。[attend upon; wait upon]

    儀容yí róng:容貌举止。[appearance; bearing; looks]

    宜yí:應該,應當:事不~遲。suitable, right, fitting, proper

    足 zú:〈形〉足夠 [enough; complete; ample]

    專Zhuān:單純、獨一、集中在一件事上only

    主 zhǔ 〈動〉 主持;掌管 be in charge of

    視shì:比照,比較to compare

    四、 四語中,二四兩語均為動作;一三兩語,均為指定其動作所在之地。故上兩語與下兩語相對待。

    動作:在家中  孝父母  入學校  敬先生

    所在之地:在家中 孝父母 入學校 敬先生

    五、 上兩語為子女對父母之事,下兩語為學生對先生之事,皆兒童應遵守者。

    子女對父母之事:在家中  孝父母

    學生對先生之事:入學校 敬先生

    六、 四語均訓誡之辭,為長者對於幼者所言。

    訓誡xùn jiè:教導勸誡。

    應用

    一、 文字

    家中、父母、學校、先生諸字,亦可成句。惟無動作之意耳。

    二、 習問

    父母常在何處?父母宜孝否?何謂孝?先生常在何處?先生宜敬否?何謂敬?父母恆居何地?諸生對於父母常如何?諸生對於先生常如何?

    恆héng:副詞。經常;常常。

    • 6分

宗教/スピリチュアルのトップPodcast

道端ドコカの迷い道 from 5点ラジオ
Michibata Dokoka
Dr.Recella presents 江原啓之 おと語り
TOKYO FM
Temple Morning Radio
松本紹圭
ウェザーニュースNG
ウェザーニュースNG
What The Pastors!! -WTP-
PBA
とうもろこしの会presents僕は怖くない 新館
とうもろこしの会presents僕は怖くない 新館