日语嘎呀嘎呀广播(日本語中国語バイリンガルガヤガヤラジオ)

日本人到底用不用わたし和あなた?

今天的单词

無難(ぶなん)=无可非议

イラっと=不爽,不舒服

砕ける(くだける)=粉碎,打碎;不拘形迹,平易近人

さばさば=率直,爽朗

昭和(しょうわ)=昭和是日本昭和天皇在位期间使用的年号,时间为1926年12月26日~1989年1月7日

生理(せいり)=月经

皮肉(ひにく)=讽刺

フェイクニュース=假新闻

レビュー=评论

俺(おれ)=俺。咱。我。(男人对同辈或晩辈的自称,粗俗的说法)

自分(じぶん)=自己

落(お)ち着(つ)く=稳重

ふらっと=不稳,摇摇晃晃

オタク=御宅族

タレント=艺人

オネエ=男大姐

性(せい)的マイノリティ=性少数派

トランスジェンダー=性同一障碍

浜崎(はまさき)あゆみ=滨崎步

偉(えら)そう=自以为是,看起来很了不起

はっきり=清楚,干脆,直截了当

いきなり=突然

上(うえ)から目線(めせん)=居高临下的感觉

さん付(づ)け=名字后面加さん

下(した)の名前(なまえ)=名

親(した)しい=亲近,关系好

お前(まえ)=你。原为尊称,现为对同辈或晚辈的称谓,多为男性用语。

呼(よ)びかけ方(かた)=叫法

上品(じょうひん)=文雅,典雅

穏(おだ)やか=温和,平静

お宅(たく)=贵府,您那里

貴様(きさま)=你,你这个东西,你小子

節々(ふしぶし)=许多地方

がさつ=粗野,粗心大意

俺様(おれさま)=老子。咱家

ボス=老板,头目,老大

一発(いっぱつ)=一下,一次,一发

小(こ)ネタ=小段子

サブカル=サブカルチャー=亚文化

ツッコミ=吐槽

ギャグ漫画(まんが)=搞笑漫画

バカにする=瞧不起人

ミスった=弄错