每天5分钟,轻松学口语

“说漏嘴”用英语怎么说?

语言是沟通的好工具

但有时也是伤人的利器

虽然我们都知道要三思而后言

然而很多时候嘴巴动的总比脑子快

难免会有“说漏嘴”的时候


01
“说漏嘴”英文怎么说?


let the cat out of the bag

说漏嘴;无意中泄密

例:
I was trying to keep the party a secret, but Lydia went and let the cat out of the bag.
我尽力守住要举办聚会这个秘密,可是Lydia一去就说漏了嘴。
图片


slip out

说漏嘴;被无意说出
图片
例:
I didn't mean it. The words just slipped out.
我不是故意的,就是说漏嘴了。

spill the beans

字面意思是“豆子洒了”

实际上指:说漏嘴,把秘密说了出来

图片
例:
I'm not gonna spill any more beans.
我是不会说漏嘴的。

02
“不可告人的秘密”英文怎么说?


skeleton in the closet

skeleton [ˈskelɪtn] 骨骼

closet [ˈklɒzɪt] 壁橱

字面意思“壁橱里的骨骼”

引申义为“不可告人的秘密;丑事”

英式英语中则说skeleton in the cupboard

例:
Most families have one or two skeletons in the closet.
大多数家庭都有一两件不可外传的秘密。

dirty laundry

也可以说dirty linen

linen [ˈlɪnɪn] 亚麻布

例:
Everyone has a little dirty laundry.
每个人都有不可告人的秘密。


03
“保密”英文怎么说?


keep a secret

例:
Could you keep a secret? I don't want anyone else to know.
你能保密吗?我不希望任何其他人知道这个事情。



keep it to yourself

例:
I don't want everyone to know, so if you could keep it to yourself I'd appreciate it.
我不想人人都知道,如果你能保密,我将不胜感激。


keep it under your hat

例:
I promise to keep it under my hat.
我保证保守秘密。



mum's the word

例:
A: I'm not telling people generally yet.
我还没有公开和大家讲。
B: OK, mum's the word!
好,一定保密!