Episode #267: うっかりミスをするのは"To Drop the Ball"

裏技英語

*** SPONSORSHIP *** 【PR】Wise.com

** *** ***** *** ***** *** ***** *** ***

前回に続いて今回もボールが登場するフレーズ!「ヘマをする」「失敗する」という意味の"To drop the ball"を取り上げます。"Juggling too many balls"がジャグリングで扱うボールが多すぎるイメージで、つまり忙しくて手が回っていない状態を意味するのに対して、"To drop the ball"はアメフトでボールをうっかり落としてしまうイメージで、不注意によるうっかりミスやヘマをすることを指します。BJは最近たくさんの仕事を抱えて"Juggling too many balls"しているので、ミーティングや〆切を忘れてしまうことが頻発…"I'm dropping balls everywhere"と言っていました。同じボールが出てくるけど意味は異なるので、義理の兄弟裏技フレーズ"Ura-brother in law"とも言うべきフレーズです。他にも"To take your eye off the ball"や"To be on the ball"と言ったボールフレーズを紹介します。ボールのフレーズってたくさんあるんですねぇ!

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

【Stand-Up Comedy関連告知】 イギリスでBJがコメディーショー!🎤 10月5日(土)に、BJの地元、イギリスはロンドンでスタンダップコメディを開催します。日本語で開催です! 旅行中の方、ヨーロッパ在住の方、ぜひ! チケットはコチラ https://www.angelcomedy.co.uk/event-detail/bj-fox-baku-show-5th-oct-the-camden-head-london-tickets-202410051600/

ーーーーーーーーーーーーーーーーー

【本の発売イベントの日程・会場決定!!】 長らくお待たせしていた東京と大阪でのブックローンチイベントの場所と日程が決定しました。日程が合う方は、ぜひチケットをご購入ください!

【ローンチパーティーin東京】 2024年11月23日(土祝)15:00~、@Tokyo Comedy Bar(渋谷) 当日はPodcastの公開収録の他、本のお渡し、クイズ、質問コーナー、ほか様々な企画を予定しております。お楽しみに。 https://fienta.com/urawaza-eigo-live-podcast-102945

【ローンチパーティーin大阪】 2024年11月30日(土)14:30~、@Bar Theatre Ludo(心斎橋) 大阪では、このイベントのすぐ後にコメディショーも開催。普段東京以外でBJやルベンのショーが見られることは少ないですから、こちらももしよろしければお越しください! https://fienta.com/urawaza-eigo-live-podcast-102946

ーーーーーーーーーーーーーーーーー 【Newslwtter購読はこちらから】(無料/会員登録不要) https://www.urawazaeigo.com/

ーーーーーーーーーーーーーーーーー 【裏技英語-書籍発売決定!】 人気ポッドキャスト「裏技英語」「外資系裏技英語-基本のKEY」-日本ナンバー1のコメディビジネス英語番組!- が1冊の本に!タイトルは、「裏技英語~Thriving & Surviving in the International Workplace~」2024年11月末発売。

本のご予約は以下ページから! https://www.urawazaeigo.com/category/all-products

3,000円 - 7,000円までの購入オプションからいつでもご予約可能です。 本書には多くの裏技とマインドセットを収録!グローバルな職場で活き活きと生き残るノウハウが集結して

露骨な表現を含むエピソードを聴くには、サインインしてください。

この番組の最新情報をチェック

サインインまたは登録して番組をフォローし、エピソードを保存し、最新のアップデートを入手しましょう。

国または地域を選択

アフリカ、中東、インド

アジア太平洋

ヨーロッパ

ラテンアメリカ、カリブ海地域

米国およびカナダ