Muggles' Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法

「Muggles’ Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法」はひょんなことから出会った英和バイリンガル女子、カリーとかんながJ.K. ローリングの名作「ハリーポッター」シリーズの原作と松岡佑子さんの和訳を「ここ最高!」「ここモヤモヤする」などと1作、1章ずつ比べながら物語内の好きなシーンも語っていくポッドキャスト。 バイリンガルなマグル2人がgiggle(くすくす/きゃっきゃ)しながら翻訳の魔法を不定期でお届けします! Discover The New Magic of Harry Potter You Never Knew. 新しい魔法を、あなたに。
1からまとめて
Jan 26
1つにまとめてほしい
どうもありがとうございました
03/15/2021
一番好きなポッドキャスト!
Love this podcast
08/12/2020
I love language and Harry Potter si this podcast is one of the best ones for me!:) Moreover, I am studying translation right now, so what they comment on Japanese translation of Harry Potter with bilingual points of view is very interesting for me. Way to go guys! I can wait no matter how long it takes. Just please keep doing! You guys are doing such interesting projects:)))
英語本を見てみたくなります。
12/04/2019
楽しいです。英語初心者な上、翻訳自体もよく分からないお仕事なのですが、2人の話を聞いていると、とても細かく大変な作業なのだな、と思えてきましたし、2人の話す様子も楽しげでこちらも楽しく聴けました。今後も更新楽しみにしています。
About
Information
- CreatorMuggles' Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法 - カリー&かんな
- Years Active2017 - 2021
- Episodes23
- RatingClean
- Copyright© 2017 Muggles' Giggles ハリーポッターと翻訳の魔法
- Show Website
You Might Also Like
- HobbiesUpdated Weekly
- Society & CultureUpdated Weekly
- Society & CultureUpdated Weekly
- HobbiesUpdated Weekly
- ComedyUpdated Weekly
- Language LearningUpdated Biweekly
- BooksUpdated Weekly