通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://open.firstory.me/join/15minstoday 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

  1. 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.86: 通勤家族來信 - 跟讀後的對話輸出 The next step in speaking after getting comfortable with shadowing

    13 HR AGO

    幕後教師室Teacher's Lounge Ep.86: 通勤家族來信 - 跟讀後的對話輸出 The next step in speaking after getting comfortable with shadowing

    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程  ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠! 立即加入VIP方案 →https://open.firstory.me/join/15minstodayVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 從 Shadowing 練習到真實對話:突破語言學習的最後一哩路 你也有這樣的困擾嗎?明明每天都有在做 shadowing 練習,嘴巴也越來越順了,但一遇到真實對話情境就不知道該怎麼應用?這集 Teacher's Lounge 回應了聽眾Wei的提問,探討如何從練習階段跨越到實際應用,從「嘴巴順了」進化到「能夠對話」的關鍵策略。 一個值得鼓掌的好習慣 首先要給Wei一個大大的讚!能夠持續進行 shadowing 練習並感受到口說進步,這本身就「海放很多人了」。John 老師特別強調這個成就的重要性,因為大多數人都卡在「建立習慣」這一關,而Wei已經成功養成良好習慣並感受到明顯進步。 Wei的問題很典型:「在練習跟讀之後,不知道怎麼實際應用到對話層面的輸出。」這反映了許多學習者面臨的瓶頸—從個人練習跳躍到互動對話的鴻溝。 英語思維的培養核心 John 老師的建議核心是培養「英語思維」(thinking in English)。什麼是英語思維?就是擺脫大腦總是在翻譯的習慣。「看到英文先 translate 變中文,然後再回去到英文,所以一個 apple 就是 apple,不用想說 apple 是蘋果,然後蘋果是 apple。」 這種直接用英語思考的能力,需要在熟悉的領域中培養。魏是工程師,John 老師建議他專注在工程或 IT 相關領域的文章上深化練習,因為「熟悉的領域開始,你才容易在腦中處理更多的英語腦」。 5W1H 架構的實戰應用 具體的練習方法是運用新聞文章的基礎架構:5W1H(Who, What, When, Where, Why, How)。「看完這個文章了以後,去解釋這件文章,去 summarize 這個文章,用 who, what, when, why, how 這個架構去講出來,去解釋出來 in his own words。」 這個練習的對象可以是朋友、家人,甚至「to the mirror if you really have nobody」。重點是用自己的英語去詮釋文章內容,而不是背誦或翻譯。 環境創造的重要性 阿鍵老師強調環境在語言學習中的關鍵作用。雖然節目能提供的環境「每天大概 15 分鐘到一小時」,但更重要的是「是不是可以自己去製造環境」。 許多人其實已經身處英語環境中:「你的筆電打開就是英文的 Windows、英文的 MacBook,然後你手機打開是英文的 iOS、英文的 Google 的 System Android System。」關鍵是要有意識地善用這些環境。 對話技巧的實戰策略 阿鍵老師分享了從雅思口說考試學來的實用技巧:利用緩衝片語爭取思考時間。當聽到問題後,可以先說「Oh that's an interesting question」或「Oh it's a good point」,這些固定句型可以作為「connection 做橋接,讓你可以在中間製造一點點思考的空間」。 另一個技巧是重複對方的問題。當考官問「How is your day?」時,可以回答「Oh how is my day? My day is fine」,前面先重複問題就能爭取思考時間。 語感培養的沉浸體驗 語感(language intuition)是「很難去用學的,必須用 immerse 用沉浸在裡面,然後用身體去感覺的」。這包括了解固定搭配,比如「month 的話通常前面是 in month,但是 Friday Monday 是 on」這些慣用搭配。 阿鍵老師建議透過聽音樂、聽新聞、看劇來「習慣他們講話的步調還有他們的用詞選字」,特別是 idioms 的運用。English Cafe 中有「非常大量的 idioms,都會把固定的字配對在一起」,是很好的語感培養材料。 專業領域的深度練習 針對特定主題的刻意練習非常重要。「你今天看的 finance 跟明天看的 finance,你看了 10 篇 20 篇的 finance,其實那個詞彙大概就是那麼多。」 John 老師強調:「Deliberate practice on certain topics is very important。」如果你想在某個專業領域用英語對話,就必須在該領域累積足夠的詞彙和表達方式。 Reading Out Loud 的隱藏價值 許多學習者認為 reading out loud 沒有用,但 John 老師澄清:「Reading out loud 對你的 brain processing 是非常非常有用的。」如果覺得 shadowing 有壓力,至少要做 reading out loud。 重點是「沉浸在這個 reading out loud 的氛圍裡面,持續的去 focus on English,不用去太專注在阿鍵老師每周都幫大家還有 VIP members 翻譯好好的中文上面。」換句話說,不要依賴中文翻譯,要讓自己完全沉浸在英語環境中。 從練習者到新聞主播 最終的練習建議是把自己當成「news anchor 新聞主播」。看完文章後,用 5W1H 架構解釋出來,「這樣子的方式逼自己不用再去針對單字或片語去做翻譯,而是用你自己所理解的部分、所有的詞彙去應用出來。」 這個過程會讓你「越來越會去挑剔自己在 reading 的時候有沒有做一些理解,還是說我就是做 reading out loud 然後其實我沒有在 process any information」。真正的理解和機械式的朗讀之間有很大差別。 突破最後一哩路的關鍵 從 shadowing 練習到真實對話的跨越,核心在於: 建立在熟悉領域上的英語思維培養、運用結構化方法(5W1H)進行輸出練習、善用身邊的英語環境並主動創造對話機會、掌握實用的對話技巧和緩衝策略、透過大量接觸培養 自然語感,以及在特定專業領域進行深度練習。 魏的提問反映了許多中高級學習者的共同困擾:技能有了,但不知道如何實際應用。關鍵不是需要更多的練習量,而是需要正確的練習方法和心態轉換。當你開始用英語思考、用英語組織想法、用英語表達觀點時,就能真正從練習者轉變為使用者。 記住 John 老師的提醒:不要再依賴翻譯,不要再看字幕,讓自己完全沉浸在英語的世界裡。只有這樣,才能真正突破語言學習的最後一哩路。 面臨類似的學習瓶頸嗎?立即開始你的 5W1H 輸出練習,讓 shadowing 的成果真正轉化為對話能力! 想要加入這個充滿學習熱忱的VIP社群嗎? 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday

    17 min
  2. 精選詞彙單元 Vocab EP.042: 數百萬美國學子被學貸判「無期徒刑」 Student debt is just like a life sentence for Americans

    1 DAY AGO

    精選詞彙單元 Vocab EP.042: 數百萬美國學子被學貸判「無期徒刑」 Student debt is just like a life sentence for Americans

    中國信託聯手統一集團推出uniopen聯名信用卡 2025年12月31日前消費享最高11%回饋 完成指定任務加碼每月免費跨行轉帳10次,ATM存領外幣各1次免手續費 了解詳情> https://fstry.pse.is/83qhlf 謹慎理財 信用至上 —— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 —— Summary:  On average, students who graduate from public university in the US is expected to have over USD35000 in student debt loan. Official government statistics also indicates that 71% of US students are burdened with student loans, with minorities – black women hit the hardest. For students, it’s the inability to repay the loans on time that is incurring additional interest, and over time the debt just keeps piling upwards.  Next article Singapore schoolchildren is struggling with stress from school. According to news reports, the number of schoolchildren seeking psychiatric help is increasing. To ease the pressure of students, the government removed some exams in primary and secondary schools and group the students according to ability in math and science classes.  Full article here: https://www.15mins.today/blog/724-about-education-student-debt-a-life-sentence-for-millions-of  Vocabulary and Sample Sentences:  Debt n. A sum of money that is owed or due / a feeling of gratitude for a service or favor You will be in debt if you borrow money from the bank that you cannot pay back. Thank you for the help, I am in your debt.  Burden v. n. A heavy load ; load heavily The student loans over time will become a huge burden for the graduates. Please don’t burden yourself with too much debt before you get a job.  Anxiety n. adj. A feeling of worry, nervousness, or unease about uncertain outcome Compared to student in other countries, Singaporean students suffer from greater anxiety.

    20 min
  3. 英語咖啡館 Ep.285: 美食學英語 - 烤肉季到了來看看全球不同地區如何烤肉 Barbeque season is here

    3 DAYS AGO

    英語咖啡館 Ep.285: 美食學英語 - 烤肉季到了來看看全球不同地區如何烤肉 Barbeque season is here

    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程  ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠! 立即加入VIP方案 →https://open.firstory.me/join/15minstodayVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 下個月就是中秋節,你準備要烤肉了嗎?本週的《英語咖啡館》John 老師和 Klim 老師要帶大家環遊世界,一起探索世界各國令人驚奇的獨特烤肉文化! 從巴西的 churrasco 到南非的 braai,從祕魯神秘的地下土窯烤肉到韓國使用水果醃肉的技巧,每個國家的烤肉方式都讓人大開眼界。另外 Klim 老師也分享了經典台式烤肉醬的常見配方,有興趣的通勤家族不妨在今年中秋烤肉試試看我們的傳統好滋味。 The Mid-Autumn Festival is next month—are you getting ready for barbecuing? This week on English Cafe, Klim and I take everyone on a world tour to explore the amazing and unique barbecue cultures from around the globe! From Brazilian churrasco to South African braai, from Peru's mysterious underground earth oven barbecuing to Korea's fruit-marinating techniques, each country's barbecuing methods are truly eye-opening. Additionally, Klim shares the classic Taiwanese barbecue sauce recipe. Interested members of the commuter family might want to try our traditional flavors at this year's Mid-Autumn Festival barbecue.

    37 min
  4. 國際時事跟讀 Ep. L052: 黃金關稅烏龍事件震撼全球市場 Trump's Gold Tariff Confusion Rocks Global Markets

    5 DAYS AGO

    國際時事跟讀 Ep. L052: 黃金關稅烏龍事件震撼全球市場 Trump's Gold Tariff Confusion Rocks Global Markets

    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程  ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠! 立即加入VIP方案 →https://open.firstory.me/join/15minstodayVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 國際時事跟讀 Ep. L052: Trump's Gold Tariff Confusion Rocks Global Markets Highlights 主題摘要 US Customs ruled Swiss gold bars would face thirty-nine percent tariffs, surprising Wall Street traders completely.Gold prices surged to record highs before retreating when White House called reports misinformation.Trump clarified on Truth Social that gold would not face tariffs, ending market confusion. The global gold market experienced unprecedented turmoil when US Customs issued a surprising July thirty-first ruling targeting Swiss gold bars. The agency declared that one kilogram and hundred-ounce imports would face reciprocal tariffs, completely blindsiding Wall Street traders who expected precious metals to remain exempt from duties. This ruling specifically targeted Switzerland, which faces Trump's highest tariff rate of thirty-nine percent among trading partners. Gold bullion serves as crucial backing for financial contracts traded on New York's Comex exchange, making this unexpected ruling particularly significant for American precious metals markets. 全球黃金市場在美國海關於7月31日發布針對瑞士金條的意外裁定後,經歷了前所未有的動盪。該機構宣布一公斤和100盎司的進口將面臨對等關稅,這讓原本預期貴金屬將免於課稅的華爾街交易員完全措手不及。這項裁定特別針對瑞士,該國在所有貿易夥伴中面臨川普最高的39%關稅稅率。黃金作為在紐約商品交易所交易的金融合約的重要擔保,使得這項意外裁定對美國貴金屬市場格外重要。 Market reaction was immediate as gold futures surged more than one percent Thursday, reaching record highs above thirty-five hundred dollars per troy ounce. The precious metal had gained thirty-one percent this year as investors sought safe havens amid trade uncertainty. However, the potential tariff created serious supply chain concerns since Switzerland houses much of the world's gold refining capacity. A thirty-nine percent tariff would significantly increase costs for importing bullion into America. Traders worried about navigating complex new import duties on such a fundamental commodity, fearing operational disruptions. 當下市場立即反應,黃金期貨週四飆升超過1%,達到每金衡盎司3500美元以上的歷史新高。這個貴金屬今年已經上漲31%,因為投資人在貿易不確定性中尋求避險資產。然而,潛在的關稅引起了嚴重的供應鏈擔憂,因為瑞士擁有全世界大部分的黃金精煉產能。39%的關稅將大幅增加向美國進口金條的成本。交易員擔心在如此基礎的商品上處理複雜的新進口關稅,擔心會造成營運中斷。 Industry experts quickly recognized the potentially devastating impact on global precious metals markets. UBS strategists warned that tariffs would create significant costs for traders who rely on importing gold to settle financial contracts. The Swiss Precious Metals Association expressed concern about implications for the longstanding gold trade partnership between Switzerland and America. Friday afternoon, a White House official attempted damage control by calling the tariff reports "misinformation" and promising an executive order to clarify the situation. This announcement caused gold prices to retreat from earlier gains. 業界專家迅速認識到對全球貴金屬市場的潛在破壞性影響。瑞銀策略師警告,關稅將為依賴進口黃金來結算金融合約的交易員帶來巨大成本。瑞士貴金屬協會對瑞士和美國之間長期黃金貿易夥伴關係的影響表示擔憂。週五下午,白宮官員試圖進行危機處理,稱關稅報導為「假訊息」,並承諾發布行政命令澄清情況。這項聲明使金價從早先的漲幅回落。 President Trump finally ended the confusion Monday with a definitive Truth Social statement declaring "Gold will not be Tariffed!" His announcement immediately sent gold futures tumbling two-point-four-eight percent to close at thirty-four-oh-four-point-seven-oh dollars per ounce. The episode highlighted the significant market influence of Trump's trade policies and demonstrated the importance of clear government communication. While the immediate crisis was resolved, the incident raised serious questions about federal coordination and potential future miscommunications affecting commodity markets under the current administration. 美國總統川普最終在週一透過Truth Social發表明確聲明「黃金不會被課稅!」結束了混亂。他的宣布立即使黃金期貨下跌2.48%,收於每盎司3404.70美元。這個事件突顯了川普貿易政策的重大市場影響力,並展示了政府清晰溝通的重要性。雖然立即的危機得到解決,但這起事件對聯邦部門間的協調,以及未來在現任政府下可能影響商品市場的類似誤傳,提出了嚴重質疑。 Keyword Drills 關鍵字 Reciprocal [adjective, mutual or corresponding]: The agency declared that one kilogram and hundred-ounce imports would face reciprocal tariffs, completely blindsiding Wall Street traders.Bullion [noun, gold or silver in bulk]: A thirty-nine percent tariff would significantly increase costs for importing bullion into America.Devastating [adjective, highly destructive]: Industry experts quickly recognized the potentially devastating impact on global precious metals markets.Misinformation [noun, false or inaccurate information]: Friday afternoon, a White House official attempted damage control by calling the tariff reports "misinformation" and promising an executive order to clarify the situation.Episode [noun, an event or incident]: The episode highlighted the significant market influence of Trump's trade policies and demonstrated the importance of clear government communication. Reference article: 1. https://edition.cnn.com/2025/08/08/business/us-gold-market-switzerland-tariff-trump 2. https://www.cnbc.com/2025/08/11/trump-gold-tariffs-futures.html

    8 min
  5. 回顧星期天LBS - 智慧型手機相關時事趣聞 All about smartphones

    6 DAYS AGO

    回顧星期天LBS - 智慧型手機相關時事趣聞 All about smartphones

    中國信託聯手統一集團推出uniopen聯名信用卡 2025年12月31日前消費享最高11%回饋 完成指定任務加碼每月免費跨行轉帳10次,ATM存領外幣各1次免手續費 了解詳情> https://fstry.pse.is/83qhlf 謹慎理財 信用至上 —— 以上為播客煮與 Firstory Podcast 廣告 —— Topic: South Korean ’phone maniac’ won’t give up his LG smartphones South Korean Ryu Hyun-soo describes himself as an ’’LG phone maniac’’ and says he won’t give up his LG smartphones even though the company is getting out of the business. 南韓人柳賢秀形容自己是「LG手機狂人」,還說即使這家公司準備停止手機業務,他也不會棄用。 LG Electronics Inc. said in April it would wind down its smartphone division by the end of July because of a prolonged sales slump. LG電子4月宣布,由於長期銷售委靡,將在7月底前逐步關閉手機部門。 Ryu, 53, who has collected nearly 90 devices over 23 years, said the audio quality made him fall in love with them. At his house in Anyang, Ryu has a room dedicated to the devices and the parts and tools to fix them. 23年來蒐集近90支LG手機的53歲柳男說,音質使他鍾情於此。在他位於安養市的家中,有一個房間專門放LG手機和修理用的相關零件和工具。 He’ll use the LG phones "forever" as long as the parts are still being supplied. 只要零件仍持續供應,他將「永遠」使用LG手機。 "A Samsung phone is like a smart friend and an Apple phone is like a girlfriend to me. Then a LG phone is like a friend whom I’ve shared the ups and downs of life together with. It is sad to see the friend leaving. It is very sad," Ryu said. 柳男說:「對我來說,三星手機就像聰明的朋友,蘋果手機就像女朋友,而LG手機就像與我一起度過人生高低潮的朋友。看著這位朋友離開很難過,真的很難過。」 Next Article Topic: The ‘Right to Repair’ Movement Gains Ground If you buy a product — a car, a smartphone, or even a tractor — and it breaks, should it be easier for you to fix it yourself? 如果你買了一個產品,例如一輛汽車、一部智慧型手機,甚至是一台拖拉機,結果它壞了,是不是應該讓你自己修理起來更容易些呢? Manufacturers of a wide range of products have made it increasingly difficult over the years to repair things, for instance by limiting availability of parts or by putting prohibitions on who gets to tinker with them. It affects not only game consoles or farm equipment, but cellphones, military gear, refrigerators, automobiles and even hospital ventilators, the lifesaving devices that have proved crucial this year in fighting the COVID-19 pandemic. 多年來,許多種產品的製造商都讓維修變得愈來愈困難,比如限制零件的取得,或對何人有權動手維修施加限制。受影響的產品不止於遊戲主機或農用機具,還有手機、軍用設備、冰箱、汽車,甚至包括今年對抗新冠病毒疫情發揮關鍵作用的救生設備—醫院裡的呼吸器。 Now, a movement known as “right to repair” is starting to make progress in pushing for laws that prohibit restrictions like these. 現在,一項名為「維修權」的運動在推動禁止此類限制的立法上,正取得進展。 In August, Democrats introduced a bill in Congress to block manufacturers’ limits on medical devices, spurred by the pandemic. In Europe, the European Commission announced plans in March for new right-to-repair rules that would cover phones, tablets and laptops by 2021. 今年8月,美國民主黨因防疫需要而在國會提出一項法案,旨在阻止製造商對醫療裝置設下限制。在歐洲,歐盟執行委員會3月宣布了新的維修權規定計畫,在2021年以前實施,涵蓋手機、平板電腦和筆記型電腦。 And in more than 20 statehouses nationwide, right-to-repair legislation has been introduced in recent years by both Republicans and Democrats. 近年來,在全美國20多個州的議會裡,共和黨和民主黨都提出了維修權法案。 Over the summer, the House advanced a funding bill that includes a requirement that the Federal Trade Commission complete a report on anti-competitive practices in the repair market and present its findings to Congress and the public. 今年夏天,眾議院推動了一項資助法案,其中責成聯邦貿易委員會做成一份關於維修市場反競爭行為的報告,並向國會和民眾提交調查結果。 The goal of right-to-repair rules, advocates say, is to require companies to make their parts, tools and information available to consumers and repair shops in order to keep devices from ending up in the scrap heap. They argue that the rules restrict people’s use of devices that they own and encourage a throwaway culture by making repairs too difficult. 倡議人士表示,維修權規定的目的是要求企業向消費者和維修商家提供零組件、工具及資訊,以免這些裝置最終被扔進垃圾堆。他們主張,目前的慣例對人們使用自己的裝置設下限制,並透過讓維修變得太過困難的方式,助長了一種用完即丟的文化。 They also argue that it’s part of a culture of planned obsolescence — the idea that products are designed to be short-lived in order to encourage people to buy more stuff. That contributes to wasted natural resources and energy use at a time when climate change requires movement in the opposite direction to rein in planet-warming emissions. 他們還認為,這是一種計畫性淘汰文化的一部分,即為了鼓勵人們購買更多東西,產品被設計成短命的。在氣候變遷需要採取反向行動來控制溫室氣體排放的此際,這助長了自然資源的浪費以及能源的使用。 Manufacturing a new device or appliance is still largely reliant on polluting sources of energy — electricity generated from burning fossil fuels, for instance — and constitutes the largest environmental impact for most products. 製造一種新設備或裝置在很大程度上,仍仰賴會造成汙染的能源,例如燃燒化石燃料產生的電力,對大多數產品而言,這正是構成最大環境影響的因素。Source article: https://udn.com/news/story/6904/5015841 Next Article Topic: Help for Curing The Phone Addiction Like pretty much everyone, Susan Butler stares at her smartphone too much. But unlike most everyone, she took action, buying a $195 ring from a company called Ringly, which promises to “let you put your phone away and your mind at ease.” 和大多數人一樣,蘇珊.巴特勒盯著智慧手機看的時間太長了。不一樣的是,她採取了行動,從Ringly公司買了一只195美元的戒指,保證可「讓你手機放一旁,腦袋放輕鬆」。 Ringly does this by connecting its rings to a smartphone filter so that users can silence Gmail or Facebook notifications while preserving crucial alerts, which cause the ring to light up or vibrate. Ringly透過將戒指連接一個篩選程式辦到這一點,因此使用者可以讓Gmail或Facebook通知改為靜音,同時保留重要提示,這時戒指會發光或震動。 “Hopefully it will keep some distance between my phone and my hand,” said Ms. Butler, 27, a technology consultant who lives in Austin, Texas. 住在德州奧斯汀、27歲的科技顧問巴特勒說:「希望它能讓我的手機和我的手之間保持些距離。」 Given how quickly cellphones have taken over, it’s easy to forget that they are still a relatively new technology. The first iPhone came out eight years ago. 手機快速地主導了人們的生活,很容易讓我們忘了它仍是相當新的科技。第一支iPhone問世不過是8年前的事。 Yet already people spend close to three hours a day looking at a mobile screen – and that excludes the time they spend actually talking on the phones. 然而已有人每天花近3小時看手機-這還不算實際用手機講電話的時間。 In a recent survey of smartphone use by Bank of America, about a third of respondents said they were “constantly” checking their smartphones, and a little more than two-thirds said that they went to bed with a smartphone by their side. New companies see a business opportunity in helping people cut back. 美國銀行最近一項智慧手機使用調查發現,約三分之一受訪者表示「不斷」查看手機;略多於三分之二的人說,睡覺時把手機放在身旁。一些新公司在幫助人們少用手機這件事上看到了商機。 “Technology has evolved so quickly that we have spiraled out of control and nobody has stopped to think about how this is going to impact our lives,” said Kate Unsworth, the founder of a British company, Kovert, that also makes high-tech jewelry to filter out everything but the most urgent stuff. 英國Kovert公司製造的高科技首飾能濾除最緊急資訊以外的所有訊息,創辦人凱特.安茲沃斯說:「科技發展飛快,讓我們失去掌控,沒有人停下來思考這一切會如何影響我們的生活。」 Smartwatches like the Apple Watch are designed to encourage more glancing and less phone checking. In June, Google and Levi’s announced plans for a line of high-tech clothes that will allow people to do things like turn off a ringing phone by swiping their jacket cuff. Apple Watch之類智慧手表設計宗旨在於讓人多簡單過目,少滑手機。谷歌和Levi’s六月宣布一項高科技服飾系列的合作計畫,讓人們能做拍打外套袖口就關掉手機響鈴之類的事。 Offtime limits customers’ access to apps they overuse and produce charts on how much time they spend on their phones. Moment encourages people to

    10 min
  6. 幕後教師室Teacher's Lounge Ep.85: 清單革命來了!從醫生到歐巴馬顧問都在用的學習秘技 Use a simple checklist to track your progress

    29 AUG

    幕後教師室Teacher's Lounge Ep.85: 清單革命來了!從醫生到歐巴馬顧問都在用的學習秘技 Use a simple checklist to track your progress

    ----------------------------------- 🎧 通勤學英語 VIP 專區 & 🚀 線上課程  ----------------------------------- 💡 想要更自然的提升英語力?加入VIP會員,獲得專屬內容與優惠! 立即加入VIP方案 →https://open.firstory.me/join/15minstodayVIP訂閱常見問題 →https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb 🔥 社會人核心英語有聲書課程→https://15minsengcafe.pse.is/554esm ------------------------------- 🌎 15Mins.Today 相關連結 ------------------------------- 💬 你的想法很重要!留言分享 → 留言連結 Web:www.15mins.today YouTube:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy 商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com 意見回覆 : ask15mins@gmail.com -------------------------------------------- 📜 單集逐字稿 & 內容摘要(播放器字數有限,完整逐字稿請到官網查看) -------------------------------------------- 清單革命來了!從醫生到歐巴馬顧問都在用的學習秘技 你以為 checklist 只是簡單的待辦事項清單嗎?這集 Teacher's Lounge 要徹底顛覆你的想法!John 老師和阿鍵老師帶來了一本來自醫學界權威、曾經擔任歐巴馬醫改顧問的重磅著作《清單革命》,要告訴你為什麼連飛行員和外科醫生都離不開 checklist,以及如何運用進階清單技巧讓你的英語學習產生革命性的突破! 從歐巴馬顧問學來的簡單智慧 《清單革命》的作者 Atul Gawande 可不是一般人。他是印度裔醫生,同時也是公共衛生研究的權威,更重要的是,他曾經是歐巴馬醫改(ObamaCare)的重要顧問。「當年的 ObamaCare 有一部分是他的 idea 跟他的架構、他的研究做出來的。」John 老師介紹時特別強調了這位作者的分量。 但這樣一位頂尖學者為什麼要寫一本關於 checklist 的書?John 老師的疑問很有意思:「就好像 Warren Buffett 來告訴你說你要存錢,這件事情會不會⋯⋯為什麼要出一本書呢?」答案就在於,真正的專家看到的是我們看不到的深度。 簡單工具背後的深刻洞察 Atul Gawande 的核心觀點是:我們現在面臨資訊過量和操作流程過度複雜的問題,因此需要用更簡單的工具來應對。「不是叫你把東西記下來,而是你可以用打勾就可以了事的。」但這個「簡單」有個重要前提:在速度要快、資訊量要大、工作流程很複雜的現代環境中,我們的工具也變得很複雜,結果搞不清楚「是工具在用你,還是你在用工具」。 這讓人想起子彈筆記(bullet journal)的概念。阿鍵老師觀察:「我們現在要記一個東西、要做筆記真的有太多方法,然後要記下來的東西就會長得都不一樣,那到底哪一個才是重點會有點混亂。」 人性的弱點:太簡單就覺得沒價值 有個有趣的人性現象:我們往往覺得太簡單的事情就是低價值。John 老師一針見血地指出:「有時候人很奇怪,太簡單的事情反而就覺得 low value,會覺得它很低價值,就覺得高大上的東西好像比較厲害。」 「我們不會有一個 to do list 或 check list 然後要 subscribe 19.99 吧,每個月要花錢弄這個東西就不會了嘛。」這種心理讓我們錯過了很多簡單但有效的工具。 從航空業和醫療業學來的精準執行 書中提到了一個關鍵例子:航空業的飛行員和醫療業的外科醫生都大量使用 checklist。這些都是「絕對不能出錯的部分,一出錯就是跟人命相關的」高風險行業。他們用 checklist 不是為了記住該做什麼,而是為了確保每一步都做對、做完整。 Checklist 的真正威力:發現愚蠢錯誤 Atul Gawande 指出,checklist 的核心功能不是幫你記住資訊,而是「幫助你出錯」——更精確地說,是幫你識別錯誤。特別是那些「stupid error」:「我知道我該做這個,可是這件事它的執行不完整。」 這種錯誤最常見也最危險。「不是說老板有沒有來 check,我沒有上班 check,我沒有在呼吸 check,並不是這樣。是到了工作流程裡面到了那個點,我打勾了,這件事情有沒有完全執行好?看起來他沒有達到他的 intended result,那我這個勾不能打。」 從任務導向升級到結果導向 傳統的 to do list 只關注「做了沒有」,但進階的 checklist 要關注「做好沒有」。「我們太 task oriented,其實我們這個 checklist 應該跟 result 有關,那就不一樣了,會整個把它的用法升級。」 這個概念可以完美應用到英語學習上。之前討論的 playlist 是一種分類過濾法,讓你能在有限的時間內選擇 casual listening 或 deliberate practice。但在分類之後,如何確保學習成效?這就需要結果導向的 checklist。 英語學習的進階 Checklist 應用 John 老師提出了一個革命性的想法:「當我在做 deliberate practice,我們怎麼樣用這個 result oriented checklist?我們要針對我們想要 improve 的點⋯⋯我今天聽力的部分,我想要聽連音,我想要聽到所有的名詞人事物,我想要聽到什麼東西,你就做一個 task based result oriented 這個 checklist。」 具體應用例子包括: 對數字敏感的金融業人士:「今天的數字我要能夠把它都寫出來」想練習連音的學習者:「今天有沒有聽到幾個連音?」想擴充詞彙的學習者:「今天聽到幾個生字?哪個生字明天可以用?」 設定個人挑戰而非工作負擔 關鍵是要把 checklist 當作「個人挑戰」而不是工作或考試。「大家通常不會很主動,變成工作或者是挑戰或考試大家就會不想做了。所以反而我覺得應該是,你想要 achieve the result,我們可以想想說我達成什麼樣的樣子,然後會讓自己覺得很高興、很有成就、很 high,那你就從那個先開始。」 進步追蹤的可視化力量 很多學習者的困擾是「不知道自己有沒有進步」,但又不想參加考試。進階 checklist 完美解決了這個問題。「你看到你一個禮拜打了 10 個勾,一年下來打 120 個勾、200 個勾,這有沒有進步?你自己打勾,自己都是給自己加分,其實最明顯的。」 阿鍵老師分享了學習者最明顯的進步指標:「一開始在聽我們的節目的時候可能還需要稍微專注,然後稍微用心才聽得到,但後來就是你可以慢慢的同時做其他事情或放空,但也可以聽得到、聽得懂。有的人甚至就是聽熟了之後,現在去聽英文歌你也可以抓到歌詞在唱什麼。」 從輔助工具到自然能力的轉變 學習的最高境界是不再需要輔助工具。就像香港小朋友 Winston 透過多次聆聽就理解了 Castella Cake 和 Honey Cake 的差別,「他整個詞彙是幾乎是烙印在他心裡面的,那個根本連背都不用背。」 「一開始可能你還會用到我們的學習筆記或是 shadowing 的逐字稿,後來其實搞不好不見得需要了。」更進一步的期待是學習者能用英文分享心得,「學以自用」才是真正的成功。 療癒感與遊戲化的學習體驗 Checklist 還有一個意想不到的好處:療癒感。阿鍵老師觀察到:「在做這件事情的時候好像有一點點療癒感,就是 checklist 你把它打勾,然後或者是你把這個 tick 換成 star 星星,或者是換成愛心 heart,你可以一個一個畫下來的時候,好像也蠻有療癒感的。」 這就像是「自製的 bullet journal 子彈日記的概念,你就一點一點把它畫下來,把它填滿」,甚至可以適度犒賞自己:「這個半年回顧了,我集滿了 30 個勾勾,我要來換一個冰淇淋。」 自主學習的終極目標 最終,進階 checklist 要達成的是完全的自主學習。「我們自主學習的部分我們可以自我追蹤,我們就不用依賴老師的考試了。」同時也能「減少遺忘」,因為透過打勾的過程等於又做了 review。 這種方法讓學習變成一個正向循環:設定想要的結果 → 執行並追蹤 → 獲得成就感 → 更有動力繼續學習。「我們每天再去累積好習慣之外,就好像我們可以複利多餘的精力、多餘的時間複利到我們人生的這個小遊戲裡面,然後再讓這個遊戲滋潤給我們養分。」 簡單工具的深刻革命 誰能想到,一個簡單的 checklist 背後竟然有如此深刻的學習哲學?從醫學權威到歐巴馬顧問,從飛行員到外科醫生,這些頂尖專業人士都在使用的工具,原來可以成為我們英語學習路上的超能力。 重點不在於工具本身有多複雜,而在於如何運用簡單的工具達成複雜的目標。當你下次打開播客準備學習時,不妨試試看準備一張紙,設定幾個想要達成的小目標,然後享受一個一個打勾的療癒過程。也許你會發現,學習從來沒有這麼有趣過! 想要體驗進階 checklist 的神奇力量嗎?立即開始你的結果導向學習之旅,讓每一次的學習都有看得見的成果! 想要加入這個充滿學習熱忱的VIP社群嗎? 通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday

    21 min

Ratings & Reviews

4.8
out of 5
6 Ratings

About

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast 每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用! 🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://open.firstory.me/join/15minstoday 💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語! 📍 官方網站: www.15mins.today 📍 Facebook: 15mins English Cafe 📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

You Might Also Like