13 episodes

In "Learn Cantonese through the Bible" podcast, Jade reads daily verses in both written Chinese and spoken Cantonese, along with a simple message from Pastor Sam to share God's love to you.

Learn Cantonese Through the Bible Inspirlang

    • Religion & Spirituality

In "Learn Cantonese through the Bible" podcast, Jade reads daily verses in both written Chinese and spoken Cantonese, along with a simple message from Pastor Sam to share God's love to you.

    [Bible Chit Chat] From Bible book names to TVB dramas

    [Bible Chit Chat] From Bible book names to TVB dramas

    Matthew: 馬太福音 (maa5 taai3 fuk1 jam1)

    Mark: 馬可福音 (maa5 ho2 fuk1 jam1)

    Luke: 路加福音 (lou6 gaa1 fuk1 jam1)

    John: 約翰福音 (joek3 hon6 fuk1 jam1)

    Acts: 使徒行傳 (si2 tou4 hang4 zyun2)

    Romans: 羅馬書 (lo4 maa5 syu1)

    1 Corinthians: 哥林多前書 (go1 lam4 do1 cin4 syu1)

    2 Corinthians: 哥林多後書 (go1 lam4 do1 hau6 syu1)

    Galatians: 加拉太書 (gaa1 laai1 taai3 syu1)

    Ephesians: 以弗所書 (ji5 fat1 so2 syu1)

    Philippians: 腓立比書 (fei4 lap6   bei2 syu1)

    Colossians: 歌羅西書 (go1 lo4 sai1 syu1)

    1 Thessalonians:   帖撒羅尼迦前書 (tip3 saat3 lo4 nei4 gaa1 cin4 syu1)

    2 Thessalonians : 帖撒羅尼迦後書 (tip3 saat3 lo4 nei4 gaa1 hau6 syu1)

    1 Timothy: 提摩太前書 (tai4 mo1 taai3 cin4 syu1)

    2 Timothy: 提摩太後書 (tai4 mo1 taai3 hau6 syu1)

    Titus: 提多書 (tai4 do1 syu1)

    Philemon: 腓利門書 (fei4 lei6 mun4 syu1)

    Hebrews: 希伯來書 (hei1 baak3 loi4 syu1)

    James: 雅各書 (ngaa5 gok3 syu1)

    1 Peter: 彼得前書 (bei2 dak1 cin4 syu1)

    2 Peter: 彼得後書 (bei2 dak1 hau6 syu1)

    1 John: 約翰壹書 (joek3 hon6 jat1 syu1)

    2 John: 約翰貳書 (joek3 hon6 ji6 syu1)

    3 John: 約翰參書 (joek3 hon6 saam1 syu1)

    Jude: 猶大書 (jau4 daai6 syu1)

    Revelation: 啟示錄 (kai2 si6 luk6)



    Host: Jade Wu

    Guest: Carmen Yeung

    • 28 min
    012 | John 12:44-45

    012 | John 12:44-45

    耶穌高聲呼喊:「信我的,不僅是信我,也是信差我來的那位。看見我的,也就是看見那差我來的。(約翰福音12:44–45)

    約翰 [joek3-hon6] = John

    耶穌 [je-sou1] = Jesus

    福音 [fuk1-jam1] = gospel

    呼喊 [fu1-haam3] = to cry out

    差 [caai1] = to assign; to send

    阿四 [aa3-sei3] = servant (colloquially)

    工人 [gung1-jan4] = servant

    重要 [zung6-jiu3] = important

    王 [wong4] = king

    Host: Jade Wu

    Pastor: Sam Leung

    Music: Winfield Eng

    • 3 min
    011 | Psalms 23:1-2

    011 | Psalms 23:1-2

    上主是我的牧者;我一無缺乏。他讓我躺臥在青草地上,領我到安靜的溪水邊。(詩篇23:1–2)



    上主 [soeng6-zyu2] = Lord

    牧者 [muk6-ze2] = shepheard

    缺乏 [kyut3-fat6] = lack

    溪水 [kai1-seoi2] = water

    詩篇 [si1-pin1] = Psalm

    大衛 [daai6-wai6] = David

    綿羊 [min4-joeng4] = sheep

    山羊 [saan1-joeng4] = goat

    搵食 [wan2-sik6] = to find food

    迷路 [mai4-lou6] = to be lost (in direction)



    Host: Jade Wu

    Pastor: Sam Leung

    Music: Winfield Eng

    • 3 min
    010 | Matthew 11:28-30

    010 | Matthew 11:28-30

    “來吧,所有勞苦、背負重擔的人都到我這裡來!我要使你們得安息。

    你們要負起我的軛,跟我學,因為我的心柔和謙卑。這樣,你們就可以得到安息。

    我的軛是容易負的;我的擔子是輕省的。 ” (馬太福音11:28–30)



    勞苦 [lou4-fu2] = toil

    重擔 [cung5 daam3] = heavy burden

    安息 [ngon1-sik1] = rest

    柔和 [jau4-wo4] = gentle

    謙卑 [him1-bei1] = humble

    軛 [ngaak1] = yoke

    律法 [leot6-faat3] = law

    規矩[kwai1-geoi2] = rule

    十全十美[sap6-cyun4-sap6-mei5] = perfect

    羅馬書 [lo4-maa5 syu1] = Book of Romans

    恩典 [jan1-din2] = grace

    接受 [zip3-sau6] = to accept



    Host: Jade Wu

    Pastor: Sam Leung

    Music: Winfield Eng

    • 4 min
    009 | Matthew 20:18-19

    009 | Matthew 20:18-19

    “你們要知道,我們現在上耶路撒冷去,人子將被出賣給祭司長和經學教師;他們要判他死刑,

    然後把他交給外邦人。他們要戲弄他,鞭打他,把他釘十字架;但第三天,他將復活。 ” (馬太福音20:18–19)



    馬太福音 [maa5-taai3 fuk1-jam1] = Matthews

    耶路撒冷[je4-lou6-saat3-laang5] = Jerusalem

    人子 [jan4-zi2] = Son of Man

    祭司長 [zai3-si1-zoeng2] = chief priest

    教師[gaau3-si1] = teacher

    死刑 [sei2-jing4] = death penalty

    外邦人 [ngoi6-bong1 jan4] = Gentile

    戲弄 [hei3-nung6] = to mock

    十字架 [sap6-zi6-gaa3] = cross

    釘十字架 [deng1 sap6-zi6-gaa3] = to crusify

    復活 [fuk6-wut6-zit3] = to resurrect

    人類 [jan4-leoi6] = human

    拯救 [cing2-gau3] = to save

    禮物 [lai5-mat6] = present

    救恩 [gau3-jan1] = salvation

    赦免 [se6-min5] = to forgive; pardon

    羅馬 [lo4-maa5] = Rome

    宗教[zung1-gaau3] = religion

    領袖 [ling5-zau6] = leader

    猶太人 [jau4-taai3 jan4] = Jews

    本丟·彼拉多 [bun2-diu1 bei2-laai1-do1] = Pontius Pilatus

    希律王 [hei1-leot6 wong4] = King Herod

    終結 [zung1-git3] = ending



    Host: Jade Wu

    Pastor: Sam Leung

    Music: Winfield Eng

    • 5 min
    008 | Job 22:7-9

    008 | Job 22:7-9

    口渴的人你不給他水喝;飢餓的人你不給他飯吃。你利用你的勢力和地位佔有了所有的土地。你打發寡婦空手回去;你打斷了孤兒的手臂。(約伯記22:7–9)



    口渴 [hau2-hot3] = thirsty

    勢力 [sai3-lik6] = power

    土地 [tou2-dei6] = land

    寡婦[gwaa2-fu5] = wisdom

    謀生 [mau4-sang1] = to make a living

    孤兒 [gu1-ji4] = orphan

    舊約 [gau6-joek3] = old testament

    提幔人 [tai4-maan6 jan4] = Temanite

    以利法 [ji5-lei6-faat3] = Eliphaz

    悔改 [fui3-goi2] = repent

    良心 [loeng4-sam1] = conscience

    公義 [gung1-ji6] = justice

    苦難 [fu2-naan6] = suffering

    悲慘 [bei1-caam2] = miserable

    賜福 [ci3-fuk1] = to give blessing



    Host: Jade Wu

    Pastor: Sam Leung

    Music: Winfield Eng

    • 5 min

Top Podcasts In Religion & Spirituality

Pilgrim’s Well
Seventh Reformed Church
Joni and Friends Ministry Podcast
Joni and Friends
Mufti Menk
Muslim Central
Zakir Naik
Muslim Central
DOSIS DIARIA ROKA
Roka Stereo
Yasir Qadhi
Muslim Central