Fluent Fiction - Danish: Stormy Whispers: Unveiling Secrets in an Abandoned Warehouse
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-11-08-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Det var en kold efterårsdag, og stormen udenfor rasede vildt.
En: It was a cold autumn day, and the storm outside was raging wildly.
Da: Vinden hylede gennem de tomme gader, og regnen trommede aggressivt mod bygningernes tage.
En: The wind howled through the empty streets, and the rain drummed aggressively against the building rooftops.
Da: Den gamle lagerhal, som Jonas, Erik og Karla befandt sig i, syntes at vakle under naturens raseri.
En: The old warehouse where Jonas, Erik and Karla found themselves seemed to waver under nature's fury.
Da: Indenfor var der mørkt og koldt, kun oplyst af de svage nødlys, der flakkede i takt med stormens styrke.
En: Inside, it was dark and cold, only lit by the faint emergency lights that flickered in time with the storm's intensity.
Da: Rustne maskiner og støvede kasser var spredt i rummet og kastede lange skygger over gulvet.
En: Rusty machines and dusty boxes were scattered around the room, casting long shadows across the floor.
Da: Jonas, som arbejdede som sikkerhedstekniker, havde en usædvanlig interesse i det paranormale.
En: Jonas, who worked as a security technician, had an unusual interest in the paranormal.
Da: Han havde så mange gange hørt om spøgelseshistorier og mystiske hændelser fra netop denne lagerbygning.
En: He had heard many times about ghost stories and mysterious incidents from this exact warehouse.
Da: Nu var der måske en chance for at finde ud af sandheden.
En: Now there might be a chance to find out the truth.
Da: Strømmen var blevet afbrudt uden varsel, og de tre medarbejdere måtte holde sig i skinnet under de pludselige forhold.
En: The power had been cut off without warning, and the three employees had to keep their composure under the sudden conditions.
Da: Erik og Karla, hans kolleger, var mere bekymrede for deres sikkerhed.
En: Erik and Karla, his colleagues, were more concerned for their safety.
Da: Jonas var anderledes.
En: Jonas was different.
Da: Han lyttede intenst til de mærkelige lyde, der syntes at komme fra den anden ende af lagerbygningen.
En: He listened intently to the strange sounds that seemed to come from the other end of the warehouse.
Da: Var det vinden, eller var der noget andet?
En: Was it the wind, or was there something else?
Da: "Vi skal blive sammen," sagde Erik bestemt, mens han lyste rundt med sin lommelygte.
En: "We need to stick together," said Erik firmly as he shone his flashlight around.
Da: "Det er farligt at gå rundt alene."
En: "It's dangerous to wander off alone."
Da: "Jeg vil lige tjekke noget.
En: "I just want to check something.
Da: Jeg kommer straks tilbage," svarede Jonas og ignorerede Eriks råd.
En: I’ll be right back," replied Jonas, ignoring Erik's advice.
Da: Han bevægede sig væk fra gruppen, mod de mystiske lyde.
En: He moved away from the group towards the mysterious sounds.
Da: Lagerhallen føltes som en labyrint i mørket.
En: The warehouse felt like a labyrinth in the dark.
Da: Jonas gik forsigtigt fremad.
En: Jonas moved cautiously forward.
Da: Han nåede snart et område, der ikke var kortlagt.
En: He soon reached an area that was unmapped.
Da: En gammel jernport knebrede, da han skubbede den op.
En: An old iron gate creaked as he pushed it open.
Da: Bag den lå et rum, skjult og glemt.
En: Behind
Information
- Show
- Channel
- FrequencyUpdated weekly
- Published8 November 2024 at 23:46 UTC
- Length16 min
- RatingClean