38 min.

Janina Orlov: Hevosten ansiosta opin suomea Kesäpuhujat

    • Maatschappij en cultuur

Sveriges Radio Finskan Kesäpuhujat 2023: Suomenruotsalainen kääntäjä Janina Orlov pureutuu kesäpuheessaan kieliesteisiin. Suomessa hän ei lapsena osannut valtaväestön kieltä, suomea, ja koki sen takia ulkopuolisuutta. Muutettuaan Ruotsiin häntä taas odotti toisenlainen kielimuuri. Hän ei tullut ymmärretyksi puhuessaan omaa äidinkieleltään, suomenruotsia.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Suomenruotsalainen kääntäjä ja kirjallisuustieteilijä Janina Orlov on kääntänyt lukuisia suomenkielisiä menestyskirjoja ruotsiksi, muun muassa Sofi Oksasen sekä Rosa Liksomin kirjoja.
Hän kuvailee suomenruotsalaista lapsuuttaan Suomessa ja miten hän pikku hiljaa oppi hevostalleilla suomea ja uskalsi käyttää sitä.
Muutettuaan Ruotsiin 1990-luvun loppupuolella Janina Orlov uskoi elämänsä muuttuvan yksinkertaisemmaksi ruotsinkielisessä ympäristössä, jossa hän voisi käyttää äidinkieltään. Edessä odotti yllätys: ”Kun ensimmäisen kerran kävin vaatekaupassa ja pyysin neuvoa myyjältä, ’vad säger du?’ myyjä kysyi, toistin asiani ja olin hämilläni sekä tunsin itseni kömpelöksi. Vielä 26 vuoden jälkeen kuulen kommentteja ruotsin kielestäni, sitä matkitaan, tai kysytään ’kan du säga kul.’”
Kaikki Sveriges Radio Finskan kesäpuhe-ohjelmat löydät Sveriges Radio Playsta, käytä hakusanaa Kesäpuhujat.
Tuottaja: Virpi Inkerivirpi.inkeri@sverigesradio.se

Sveriges Radio Finskan Kesäpuhujat 2023: Suomenruotsalainen kääntäjä Janina Orlov pureutuu kesäpuheessaan kieliesteisiin. Suomessa hän ei lapsena osannut valtaväestön kieltä, suomea, ja koki sen takia ulkopuolisuutta. Muutettuaan Ruotsiin häntä taas odotti toisenlainen kielimuuri. Hän ei tullut ymmärretyksi puhuessaan omaa äidinkieleltään, suomenruotsia.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.
Suomenruotsalainen kääntäjä ja kirjallisuustieteilijä Janina Orlov on kääntänyt lukuisia suomenkielisiä menestyskirjoja ruotsiksi, muun muassa Sofi Oksasen sekä Rosa Liksomin kirjoja.
Hän kuvailee suomenruotsalaista lapsuuttaan Suomessa ja miten hän pikku hiljaa oppi hevostalleilla suomea ja uskalsi käyttää sitä.
Muutettuaan Ruotsiin 1990-luvun loppupuolella Janina Orlov uskoi elämänsä muuttuvan yksinkertaisemmaksi ruotsinkielisessä ympäristössä, jossa hän voisi käyttää äidinkieltään. Edessä odotti yllätys: ”Kun ensimmäisen kerran kävin vaatekaupassa ja pyysin neuvoa myyjältä, ’vad säger du?’ myyjä kysyi, toistin asiani ja olin hämilläni sekä tunsin itseni kömpelöksi. Vielä 26 vuoden jälkeen kuulen kommentteja ruotsin kielestäni, sitä matkitaan, tai kysytään ’kan du säga kul.’”
Kaikki Sveriges Radio Finskan kesäpuhe-ohjelmat löydät Sveriges Radio Playsta, käytä hakusanaa Kesäpuhujat.
Tuottaja: Virpi Inkerivirpi.inkeri@sverigesradio.se

38 min.

Top-podcasts in Maatschappij en cultuur

De Jongen Zonder Gisteren
NPO Luister / WNL
Het Marathoninterview
NPO Radio 1 / VPRO
Teun en Gijs vertellen alles
Teun van de Keuken & Gijs Groenteman
Het Uur
NRC
Aaf en Lies lossen het wel weer op
Tonny Media
De Jortcast
NPO Radio 1 / AVROTROS

Meer van Sveriges Radio

Meny
Sveriges Radio
P3 Historia
Sveriges Radio
Språket
Sveriges Radio
Sommar & Vinter i P1
Sveriges Radio
Morgonpasset i P3
Sveriges Radio
P3 Dokumentär
Sveriges Radio