Woke Localizers getting DUNKED ON by gamers and fans

Geek Public Radio

🌟 Welcome to our latest video! Today, we dive into the evolving world of anime and manga translations. 📚✨

🔍\We explore the growing concerns among localizers who are facing a significant shift in the industry. Japanese creators are increasingly turning to AI translations, a move sparked by issues around the addition of 'woke' agenda messages in traditional translations and dubs.

🔥 Hot Topic: This change is not just a technological shift, but also a cultural one. How will it affect the way we experience our favorite anime and manga? Join the conversation!

👍 Like, Share, and Subscribe for more fun. Your support helps us bring more such content to you!

💬 Comment Below: What's your take on AI translations in anime and manga? Do you prefer the human element in localization, or are you in favor of AI efficiency?

#Anime #Manga #AITranslations #Localization #AnimeCommunity #MangaDiscussion

Om naar expliciete afleveringen te luisteren, moet je inloggen

Blijf op de hoogte van dit programma

Log in of meld je aan om programma’s te volgen, afleveringen te bewaren en de laatste updates te ontvangen.

Kies een land of regio

Afrika, Midden-Oosten en India

Azië, Stille Oceaan

Europa

Latijns-Amerika en het Caribisch gebied

Verenigde Staten en Canada