영어회화 100일의 기적

영어회화 100일의 기적2 |DAY 058 : 동물병원|매일 쓰는 표현, 필수 영어문장, 영어공부법

Did you walk the dog this morning? 오전에 강아지 산책시켰어? 'walk the dog' 은 '반려견을 산책시키다' 라는 의미의 표현입니다. '애완동물'을 'pet'이라고 하죠. 참고로, '반려동물'은 'companion animal' 이라고 표현합니다. No. I’m taking her to the vet for grooming. 아니. 동물 병원 가서 털 손질 시키려고. 'take A to B'는 'A를 B로 데려가다' 라는 뜻의 표현인데요, 'take one’s pet to the vet' 은 '애완동물을 수의사에게 데려가다' 다시말해, '애완동물을 동물병원에 데려가다' 라는 의미입니다. '강아지를 동물병원에 데려가서 예방접종을 해야 해' 라는 문장은 'I need to take my dog to the vet for some shots' 와 같이 말할 수 있습니다. 'groom' 은 '동물의 털을 다듬다' 라는 의미의 동사죠. '애견미용'은 'pet grooming'이라고 표현합니다. She needs to get a vaccination this time. 이번에는 예방 접종도 받아야 해. '예방접종을 받다' 는 'get a vaccination' 이라는 표현을 사용하는데요, '독감 예방접종을 받다'는 'get a flu vaccination' 이라고 합니다. '독감에 걸리지 않도록 예방접종을 받아야 해' 라고 말할 때는 'You need to get a vaccination not to catch the flu' 와 같이 말하면 되겠죠. By the way, I can’t seem to find her leash. 그런데, 목줄을 찾을 수가 없네. 'can't seem to 동사원형' 은 '~할 수 없을 것 같아' 라는 뜻의 패턴이죠. 옷가게에서 점원에게 '제 사이즈를 잘 못 찾겠어요' 라고 말할 때, 'I can't seem to find my size' '담배를 끊지 못하겠어요' 라는 문장은 'I can't seem to quit smoking' 과 같이 말할 수 있습니다. I took it out of my car for sure yesterday. 어제 차에서 분명히 꺼냈는데. 'take out' 은 '~을 꺼내다' 라는 뜻의 표현인데요, 'A를 B에서 꺼내다' 라는 말은 'take A out of B' 와 같이 표현합니다. '주머니에서 뭘 꺼낸거야?' 라는 문장은 'What did you take out of your pocket?' '식비는 네 급여에서 공제될 거야' 라는 문장은 'Your food expenses will be taken out of your wages' 와 같이 말할 수 있습니다. I’ll look for it after putting on my makeup. 화장하고 나서 찾아볼게. '화장을 하다' 는 'put on makeup' 이라고 표현하는데요, '요즘 많은 청소년들이 화장을 해' 라는 문장은 'Many teenagers put on makeup these days' 와 같이 말하면 되겠죠.