瞎扯学中文 Convo Chinese

Xinqing (Joanne)

瞎扯学中文 Convo Chinese is a podcast to help intermediary to advanced Mandarin learner to immerse in natural and authentic Chinese conversations. In the podcast we discuss topics from daily lives to politics, from China and around the world. Free transcript and vocabulary list are provided in the show notes. If you like my podcast and want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing Powered by Firstory Hosting

  1. Episode 94 | 跳舞跳舞烦恼全无  One dance a day, keep the doctors away

    8月22日

    Episode 94 | 跳舞跳舞烦恼全无 One dance a day, keep the doctors away

    Sissi is back! We chatted about my summer vacation highlight - I went to a Swing Dance camp in Herräng! We talked about why it feels good to give up control when dancing, and, what does "sucking cats on the cloud" mean? If this podcast is helpful for you and you want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/007154ad-b4f1-453e-9271-086ed2363ecc ========= 呼声很高 hūshēng hěn gāo highly anticipated; popular demand 笑开了花 xiào kāilehuā smile broadly; be all smiles; beam with joy 脸红 liǎnhóng blush; turn red (in the face); flush 脸皮比较厚 liǎnpí bǐjiào hòu thick-skinned; not easily embarrassed 欣然接受 xīnránjiēshòu gladly accept; readily accept 谈吐 tántǔ speech; manner of speaking 云度假 yún dùjià cloud vacation; virtual vacation 云吸猫 yún xī māo cloud cat petting; virtual cat interaction; enjoying cat content online 上瘾 shàngyǐn addicted; addiction 吊带衫 diàodàishān tank top; camisole 避暑 bìshǔ escape the heat; summer resort; spend a holiday at a summer resort 强制性 qiángzhìxìng mandatory; compulsory; obligatory 放暑假 fàngshǔjiǎ have summer vacation; go on summer break 抹去 mǒ qù erase; wipe off; remove 淡漠 dànmò indifferent; apathetic; unconcerned 假日综合症 jiàrì zōnghézhèng holiday syndrome; post-holiday blues 调休 tiáoxiū adjusted leave; shift leave 服务业 fúwùyè service industry; service sector 舞蹈营 wǔdǎo yíng dance camp 西海岸 xīhǎiàn West Coast 性别角色 xìngbiéjuésè gender roles 一男一女 yìnányìnǚ a man and a woman 冥想 míngxiǎng meditation 韩国艺人 Hánguó yìrén Korean artist; Korean entertainer; Korean celebrity 练习生 liànxíshēng trainee; apprentice 出道 chū dào debut; to start a career 舞池 wǔchí dance floor 上下铺 shàngxià pù bunk bed 教会 jiāohuì church; congregation; religious organization 减肥训练营 jiǎnféi xùnliànyíng weight loss camp 上头 shàngtóu intoxicated; overwhelmed; excited 心流 xīn liú flow; state of flow 放空 fàngkōng empty; relax; clear the mind 控制狂 kòngzhì kuáng control freak 不安全感 bùānquángǎn insecurity; sense of insecurity 作祟 zuòsuì to haunt; to cause trouble; to make mischief 打个盹 dǎ gè dǔn take a nap; have a snooze 生理需要 shēnglǐxūyào physiological needs; biological needs 纯粹 chúncuì pure; purely; sheer 玩乐器 wán yuèqì play musical instruments 有交集 yǒu jiāojí have intersection; have overlap; intersect 五湖四海 wǔhúsìhǎi all over the world; from all corners of the earth 五音不全 wǔyīnbùquán tone-deaf; unable to carry a tune 音痴 yīn chī tone-deaf; musically inept 斗胆 dǒudǎn dare; venture 乐感 lègǎn sense of music; musicality 模式判定 móshì pàndìng pattern recognition; pattern determination Powered by Firstory Hosting

    32 分钟
  2. Episode 93 | 徒步的意义是什么 Why do we hike

    8月8日

    Episode 93 | 徒步的意义是什么 Why do we hike

    Renfei just spent a week hiking Sweden’s Kungsleden trail. We talked about why people choose to push their bodies, what pain reveals, and how shared challenges build connection and friendship! If this podcast is helpful for you and you want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/9da7699d-ed5f-4a8d-ac33-01c417bb0063 ================ 偷偷摸摸 tōutōumōmō sneaky; stealthy; furtive 阴转晴 yīnzhuǎnqíng overcast to sunny; cloudy turning to clear 梗 gěng meme;joke;running gag 吐槽 tǔ cáo complain; ridicule; roast 暴晒 bàoshài exposure to the sun; sunburn 体感 tǐ gǎn perception; sensation; physical feeling 有两下子 yǒuliǎngxiàzi to be quite good at something; to have a knack for something; to be skillful 徒步 túbù hiking; walking; on foot 激进 jījìn radical; aggressive 保守 bǎoshǒu conservative; cautious; to guard 公里 gōnglǐ kilometer 露营 lùyíng camping 沿途 yántú along the way; on the way 登山 dēngshān mountain climbing; mountaineering 洗漱 xǐshù wash up; freshen up 背包客 bēibāokè backpacker 安营扎寨 ānyíngzhāzhài set up camp; pitch a tent 帐篷 zhàngpeng tent 简陋 jiǎnlòu simple; crude; shabby 上下铺 shàngxià pù bunk bed 上中下 shàngzhōngxià upper, middle, and lower; top, middle, and bottom 零经验 líng jīngyàn zero experience; no experience 卫星电话 wèixīngdiànhuà satellite phone 自来水 zìláishuǐ tap water; running water 原始 yuánshǐ original; primitive; raw 基础设施 jīchǔshèshī infrastructure 锅碗瓢盆 guōwǎnpiáopén pots and pans; kitchenware; cooking utensils 补给 bǔjǐ supply; replenish; resupply 方便面 fāngbiànmiàn instant noodles 自热锅 zì règuō self-heating pot 速食 sùshí fast food; instant food 炉灶 lúzào stove; kitchen range 公斤 gōngjīn kilogram 出乎了我的想象 chūhū le wǒ de xiǎngxiàng beyond my imagination; exceeded my expectations 距离感 jùlígǎn sense of distance; feeling of distance 小伙伴 xiǎohuǒbàn buddy; partner; pal 契合 qìhé to match; to fit; to be in harmony 面面相觑 miànmiànxiāngqù to look at each other in dismay; to be at a loss; to be perplexed 各自走自己的 gèzì zǒu zìjǐ de go one's own way; each go their own way 电子书 diànzishū e-book; electronic book 水泡 shuǐpào blister; bubble 烦躁 fánzào irritable; restless; agitated 麻木 mámù numb; insensitive; apathetic 磨起了水泡 móqǐ le shuǐpào developed blisters; got blisters 环线 huánxiàn loop line; ring road 你画我猜 nǐ huà wǒ cāi Pictionary; drawing and guessing game 放得开 fàng de kāi be at ease; be natural; be uninhibited 搞笑 gǎoxiào funny; hilarious; comical 有缘 yǒuyuán to be fated; to have a connection; to be destined 蛮厉 mán lì very intense; quite impressive 志愿者 zhìyuànzhě volunteer 好酷 hǎokù very cool; awesome 强势 qiángshì strong; aggressive; assertive 厉害 lìhai fierce; formidable; powerful 有力量 yǒu lìliang powerful; strong 砍柴 undefined undefined 感激 gǎnjī appreciate; feel grateful; be thankful 打水 dǎ shuǐ fetch water; draw water 淋浴 línyù shower 瞬间 shùnjiān moment; instant 苦难 kǔnàn suffering; hardship; misery 艰辛 jiānxīn hardship; difficulty; arduousness 亲近 qīnjìn intimate; close; friendly 玩玩闹闹 wánwán nào nào playful; horseplay; fooling around 打开心扉 dǎkāi xīnfēi open one's heart; open up 强度蛮大 qiángdù mán dà intense; high intensity 越野 yuèyě cross-country; off-road 佛系 fú xì Buddha-like; laid-back; non-competitive 美人鱼 měirényú mermaid 刀刃 dāorèn blade; edge of a knife 要旨 yàozhǐ gist; essence; main point 和解 héjiě reconciliation; settlement; compromise 放空思想 fàngkōng sīxiǎng empty the mind; clear the mind 一瘸一拐 yīquéyīguǎi limping; hobbling 半马 bàn mǎ half marathon 全马 quán mǎ full marathon 留点甜头 liúdiǎn tiántou leave some sweetness; leave a good impression 留有一些余地 liúyǒu yīxiē yúdì leave some room; allow some leeway; give some margin 抽筋 chōujīn cramp; muscle spasm Powered by Firstory Hosting

    31 分钟
  3. Learner Talks E16 | 上海的外国人和北京的外国人有什么两样

    7月25日

    Learner Talks E16 | 上海的外国人和北京的外国人有什么两样

    We welcome back Sara, a spanish girl who worked and lived in both Shanghai and Guangzhou. What are the differences between the expat community in different cities in China? And how does a "foreigner" make local friends in China? If this podcast is helpful for you and you want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里. Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/818b64c9-7168-443f-b8f4-62cf8b19aa79 ===================== 辞职 cízhí resign; quit; resign from a job 领事馆 lǐngshìguǎn consulate 调休 tiáoxiū adjusted leave; compensatory leave 公共假期 gōnggòng jiàqī public holiday; public vacation 补偿 bǔcháng compensate; make up; offset 马德里 Mǎdélǐ Madrid 时差 shíchā time difference; jet lag 粤语 Yuèyǔ Cantonese 高科技 gāokējì high-tech; high technology 卷 juǎn competitive; intense; to roll 氛围 fēnwéi atmosphere; ambiance; vibe 咨询公司 zīxún gōngsī consulting company; consultancy 金融公司 jīnrónggōngsī financial company; finance company 书展 shūzhǎn book fair; book exhibition 音乐剧 yīnlèjù musical; musical theater 贸易 màoyì trade; commerce 中国人的圈子 Zhōngguó rén de quānzi Chinese people's circle; Chinese community; social circle of Chinese people 高学历 gāoxuélì highly educated; high academic qualifications 语言交换 yǔyán jiāohuàn language exchange 侦探小说 zhēntànxiǎoshuō detective novel; detective fiction 日本作家 Rìběn zuòjiā Japanese writer; Japanese author 打断 dǎduàn interrupt; break off; cut short 查字典 cházìdiǎn look up in the dictionary 下划线 xiàhuàxiàn underline Powered by Firstory Hosting

    30 分钟
  4. Episode 92 | 恋爱,性和骄傲 Love, sex and pride

    7月11日

    Episode 92 | 恋爱,性和骄傲 Love, sex and pride

    In this episode, we start from the Pride Week in Sweden and explore the differences between sex education in China and Sweden! If this podcast is helpful for you and you want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里 Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation:  https://www.yaya.press/doc/42ce059a-be2d-424e-9ff1-9bf1829f6136 ==================== 灰蒙蒙 huīmēngmēng hazy; overcast; gloomy 重头戏 zhòngtóuxì highlight; main event; centerpiece 浇灭 jiāomiè extinguish; put out; dampen 运河 yùnhé canal 挤满了 jǐmǎn le crowded; packed; filled to capacity 直译 zhíyì literal translation 性少数群体 xìng shǎoshù qúntǐ sexual minority group 彩虹 cǎihóng rainbow; LGBT community (informal) 同志 tóngzhì comrade; homosexual (slang) 同性恋群体 tóngxìngliàn qúntǐ LGBT community; homosexual community 禁忌 jìnjì taboo; forbidden; prohibited 罪恶 zuì'è crime; sin; evil 尺度大 chǐdù dà large scale; broad scope; explicit (in terms of content) 性教育 xìng jiàoyù sex education 生理课 shēnglǐ kè physiology class; biology class 素质教育 sùzhìjiàoyù quality education; education for all-round development 性教育 xìng jiàoyù sex education 坦诚 tǎnchéng honest; frank; candid 捅破这层窗户纸 tǒngpò zhè céng chuānghùzhǐ break the barrier; reveal the truth; make things clear 保护措施 bǎohùcuòshī protective measures; safety measures 性传染病 xìng chuánrǎnbìng sexually transmitted disease; STD 偏题 piāntí off-topic; digress 谈心 tánxīn to have a heart-to-heart talk; to chat intimately 旁敲侧击 pángqiāocèjī beat around the bush; hint indirectly; make oblique references 浅浅的 qiǎnqiǎnde shallow; slight; light 几句带过 jǐjù dài guò mention briefly; touch on briefly 早恋 zǎoliàn puppy love; young love; early romance 同居 tóngjū live together; cohabit 亲嘴 qīnzuǐ kiss 肢体接触 zhītǐ jiēchù physical contact; bodily contact 性生活 xìngshēnghuó sex life; sexual activity 抗拒度 kàngjù dù degree of resistance; level of opposition 婚前同居 hūnqián tóngjū cohabitation before marriage; living together before marriage 开放 kāifàng open; open-minded; liberal 结果导向 jiéguǒ dǎoxiàng result-oriented; outcome-focused 怀孕 huáiyùn to be pregnant; pregnancy 耳濡目染 ěrrúmùrǎn influenced by what one constantly sees and hears; imperceptibly influenced 阻碍 zǔ'ài obstacle; hindrance; obstruction 天平 tiānpíng balance; scale 断绝亲子关系 duànjué qīnziguānxì sever parent-child relationship; cut off family ties 隐忍 yǐnrěn forbearance; endure; tolerate Powered by Firstory Hosting

    25 分钟
  5. Episode 91 | 在牛津上学有分院帽吗 Sorting hat at Oxford University?

    6月27日

    Episode 91 | 在牛津上学有分院帽吗 Sorting hat at Oxford University?

    If this podcast is helpful for you and you want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里: https://www.yaya.press/doc/e11c6857-1b5a-4d0c-890b-baf865ab6950 Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/e11c6857-1b5a-4d0c-890b-baf865ab6950 Discord Group: https://discord.gg/QfrS6aDw35 Yaya (language learning app) Tutorial : https://www.youtube.com/watch?v=PPVUfRzlOHk&t=2s =========================== 求学 qiúxué to study; to pursue studies 助教 zhùjiào teaching assistant; assistant instructor 研究生 yánjiūshēng graduate studies; postgraduate studies 文科 wénkē liberal arts; humanities 基础学科 jīchǔxuékē basic subjects; fundamental disciplines 授课 shòukè teach; give lessons; lecture 定理 dìnglǐ theorem 写作规范 xiězuò guīfàn writing standards; writing norms; writing conventions 学生协会 xuésheng xiéhuì student association 课余精力 kèyú jīnglì extracurricular energy; spare energy 哈利波特 hālìbō tè Harry Potter 体制 tǐzhì system; organization; structure 沿袭 yánxí follow; carry on; continue 英联邦 YīngLiánbāng Commonwealth of Nations; British Commonwealth 徽章 huīzhāng badge; emblem; insignia 超随机 chāo suíjī super random; extremely random 赛艇 sàitǐng rowing; racing boat 晚宴 wǎnyàn dinner; banquet; evening banquet 小锤子 xiǎo chuízi small hammer; gavel 穿越 chuānyuè to travel through; to pass through; to traverse 拉丁语 Lādīngyǔ Latin (language) 消费税 xiāofèishuì sales tax; consumption tax 食堂 shítáng canteen; cafeteria; dining hall 两荤一素 liǎng hūn yí sù two meat dishes and one vegetable dish 两菜一汤 liǎng cài yì tāng two dishes and one soup 荤菜 hūncài meat dish; non-vegetarian dish 鸡胸肉 jīxiōngròu chicken breast 水煮 shuǐ zhǔ boiled; water-cooked 果腹 guǒfù to fill the stomach; to satisfy one's hunger 宿舍 sùshè dormitory; dorm room; hostel 洗漱 xǐshù wash up; freshen up 熄灯 xīdēng lights out; turn off the lights 夜猫子 yèmāozi night owl; someone who stays up late Powered by Firstory Hosting

    28 分钟
  6. Episode 90 | 工作的意义是什么  What’s the point of work, really?

    6月13日

    Episode 90 | 工作的意义是什么 What’s the point of work, really?

    In this episode, we dive into the big questions around work, life, and purpose. With layoffs happening in Sweden and AI changing the game, we reflect on what work means to us today—why we do it, how it's changing, and what role things like hobbies, money, and meaning play. We chat about trends like "lying flat" and early retirement, how different cultures see work, and even get into some Confucian ideas about self-cultivation and serving society. =================== 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里: https://www.yaya.press/doc/451eb72a-7e29-400b-b11f-9ffaf18245ee Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/451eb72a-7e29-400b-b11f-9ffaf18245ee Discord Group: https://discord.gg/QfrS6aDw35 Yaya (language learning app) Tutorial : https://www.youtube.com/watch?v=PPVUfRzlOHk&t=2s ================== 气候异常 | qìhòuyìcháng | climate anomaly; climate abnormality 起伏不定 | qǐfúbúdìng | unstable; fluctuating; unpredictable 打喷嚏 | dǎpēntì | to sneeze 抗过敏 | kàngguòmǐn | anti-allergy; anti-allergic 处方 | chǔfāng | prescription 非处方药 | fēichǔfāngyào | over-the-counter medicine; non-prescription drug 抗生素 | kàngshēngsù | antibiotic 贸易战 | màoyìzhàn | trade war 关税 | guānshuì | tariff; customs duty 裁员 | cáiyuán | lay off; reduce staff; downsizing 躺平 | tǎngpíng | lie flat; take it easy; do nothing 说白了 | shuōbáile | to put it bluntly; frankly speaking; in other words 非常拼 | fēicháng pīn | very hardworking; very competitive 网红 | wǎng hóng | internet celebrity; online influencer 自媒体 | zì méitǐ | self-media; independent media; personal media 模糊 | móhu | blurry; vague; unclear 粉丝 | fěnsī | fans; followers 广告植入 | guǎnggào zhírù | product placement; advertisement placement 网红 | wǎng hóng | internet celebrity; online influencer 挂钩 | guàgōu | hook; link; connect 人类社会 | rénlèi shèhuì | human society 验尸 | yànshī | autopsy; post-mortem examination 话题扯远 | huàtí chěyuǎn | off-topic; digress 供需的关系 | gōngxū de guānxi | supply and demand relationship 虚荣心 | xūróngxīn | vanity; conceit 攀比心 | pānbǐ xīn | competitive mentality; desire to compare oneself with others 职业倦怠 | zhíyèjuàndài | occupational burnout; job burnout 一网打尽 | yīwǎngdǎjìn | catch everything in one go; a clean sweep 远古时代 | yuǎngǔshídài | ancient times; prehistoric era 吃不饱饭 | chībùbǎo fàn | not have enough to eat; go hungry 贵族阶级 | guìzú jiējí | aristocracy; nobility; noble class 特权 | tèquán | privilege; prerogative; special right 瑜伽 | yújiā | yoga 冥想 | míngxiǎng | meditation 耳濡目染 | ěrrúmùrǎn | influenced by what one constantly sees and hears; subtly influenced 孔孟之道 | KǒngMèngzhīdào | Confucianism; the teachings of Confucius and Mencius 修身齐家治国平天下 | xiūshēn qíjiāzhìguópíngtiānxià | Cultivate oneself, regulate the family, govern the state, bring peace to the world 为人民服务 | wèi rénmín fúwù | serve the people 成就感 | chéngjiùgǎn | sense of achievement; sense of accomplishment 螺丝钉 | luósīdīng | screw; bolt 流水线 | liúshuǐxiàn | assembly line 岔开说一句 | chàkāi shuō yījù | by the way; incidentally 洗脑 | xǐnǎo | brainwash 做贡献 | zuò gòngxiàn | to contribute; to make a contribution 政治宣传 | zhèngzhìxuānchuán | political propaganda 本末倒置 | běnmòdàozhì | to put the cart before the horse; to reverse the primary and secondary tasks; to confuse priorities 心理咨询 | xīnlǐzīxún | psychological counseling; psychotherapy 人贵有自知之明 | rén guì yǒu zìzhīzhīmíng | It is valuable for people to have self-awareness; Self-awareness is a valuable trait 标杆 | biāogān | benchmark; standard; model 全球视野 | quánqiú shìyě | global perspective; global vision 领导力 | lǐngdǎolì | leadership 身心合一 | shēnxīn héyī | mind and body in harmony; unity of body and mind 落脚点 | luòjiǎodiǎn | foothold; stopping place; focus Powered by Firstory Hosting

    40 分钟
  7. Episode 89 | 压力太大怎么解压 How to deal with stress

    5月30日

    Episode 89 | 压力太大怎么解压 How to deal with stress

    If this podcast is helpful for you and you want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing 免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里: https://www.yaya.press/doc/4a0b158a-5f18-4ef7-b9e0-0df18e8fd714 Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/4a0b158a-5f18-4ef7-b9e0-0df18e8fd714 Discord Group: https://discord.gg/QfrS6aDw35 Yaya (language learning app) Tutorial : https://www.youtube.com/watch?v=PPVUfRzlOHk&t=2s ============== 绷 | bēng | tighten; stretch; tense 优先级 | yōuxiānjí | priority 撞在一起 | zhuàng zài yīqǐ | collide; crash together; bump into each other 正常范围值 | zhèngcháng fànwéi zhí | normal range value 安安心心 | ānānxīnxīn | peacefully; with peace of mind; without worry 长痘痘 | zhǎngdòudòu | to get pimples; to have acne 失眠 | shīmián | insomnia; sleeplessness 荷尔蒙 | hé'ěrméng | hormone 激素 | jīsù | hormone 心跳加 | xīntiào jiā | heartbeat increase; heart racing 缓解压力 | huǎnjiě yālì | relieve stress; alleviate stress 生产力 | shēngchǎnlì | productivity; productive capacity 所谓 | suǒwèi | so-called; what is called 负罪感 | fùzuìgǎn | guilt; guilty conscience 罪恶感 | zuì'ègǎn | guilt; sense of guilt; guilty conscience 东亚 | Dōngyà | East Asia 出汗 | chūhàn | sweat; perspire 大卡 | dàkǎ | kilocalorie; kcal 无忧无虑 | wúyōuwúlǜ | carefree; without worries 单一维度 | dānyī wéidù | single dimension; one-dimensional 各色各样 | gèsègèyàng | all kinds of; various; diverse 晋升 | jìnshēng | promote; promotion; advance 交织 | jiāozhī | intertwine; interweave; crisscross 平行两条线 | píngxíng liǎngtiáoxiàn | parallel lines 物理距离 | wùlǐ jùlí | physical distance 怕输 | pà shū | afraid of losing; fear of losing 兜底 | dōudǐ | provide a safety net; backstop; guarantee 援助保障 | yuánzhù bǎozhàng | aid; assistance; protection 福利保障 | fúlì bǎozhàng | welfare; social security; benefits 沿路的风景 | yánlù de fēngjǐng | scenery along the way; roadside scenery Powered by Firstory Hosting

    27 分钟
  8. Episode 88 | 去土耳其Rua猫猫 Petting cats in Türkiye

    5月16日

    Episode 88 | 去土耳其Rua猫猫 Petting cats in Türkiye

    免费的全文内容(汉字,拼音,英语翻译)在这里:https://www.yaya.press/doc/07c00e0b-5463-4408-81e9-61ad3f72bfce Free transcript of the entire podcast with characters, pinyin and English translation: https://www.yaya.press/doc/07c00e0b-5463-4408-81e9-61ad3f72bfce Discord Group: https://discord.gg/QfrS6aDw35 Yaya (language learning app) Tutorial : https://www.youtube.com/watch?v=PPVUfRzlOHk&t=2s --------------- 毛呢外套 | máone wàitào | wool coat; woolen overcoat 南欧 | NánOū | Southern Europe 酷暑 | kùshǔ | extreme heat; scorching summer; intense heat 利用率 | lìyònglǜ | utilization rate; usage rate 体感 | tǐ gǎn | physical sensation; bodily sensation 活节 | huó jié | Easter 仲夏 | zhòngxià | midsummer 申请 | shēnqǐng | apply; application; to apply for 地缘政治 | dìyuán zhèngzhì | geopolitics 逼着我们 | bī zhe wǒmen | forcing us; compelling us 频繁 | pínfán | frequent; often; repeatedly 多年难遇 | duōnián nányù | rarely seen in many years; once in many years 暴风雨 | bàofēngyǔ | storm; tempest; violent storm 按照往年来说 | ànzhào wǎngnián láishuō | according to previous years; based on past years 打发时间 | dǎfa shíjiān | pass the time; kill time 毛毛雨 | máomaoyǔ | drizzle; light rain 出游高峰 | chūyóu gāofēng | travel peak; peak travel period 五一 | wǔyī | May 1st; International Workers' Day; Labor Day 周期性 | zhōuqīxìng | periodicity; periodic; cyclical 拍摄地 | pāishède | filming location; shooting location 弥补 | míbǔ | make up; compensate; remedy 城市漫游 | chéngshì mànyóu | city tour; urban exploration 特种兵的旅行 | tèzhǒngbīng de lǚxíng | special forces travel; military-style travel 伊斯坦布尔 | Yīsītǎnbù'ěr | Istanbul 商业化 | shāngyèhuà | commercialization 清真寺 | qīngzhēnsì | mosque 吃吃喝喝 | chīchīhēhē | eat and drink; to have a good time 地三鲜 | de sānxiān | three treasures of the earth; a dish made of potatoes, eggplants, and green peppers 干果 | gānguǒ | dried fruit; nuts 香料 | xiāngliào | spice; flavoring; seasoning 小贩 | xiǎofàn | vendor;peddler;hawker 叫卖 | jiàomài | to peddle; to hawk; to cry one's wares 熙熙攘攘 | xīxīrǎngrǎng | bustling; crowded; bustling with activity 翻脸不认人 | fānliǎnbùrènrén | turn against someone; betray; act as if one doesn't know someone 扯皮 | chěpí | to bicker; to squabble; to wrangle 戒备心 | jièbèi xīn | vigilance; alertness; wariness 一网打尽 | yīwǎngdǎjìn | catch everything in one go; catch the whole lot; round up 流浪 | liúlàng | to wander; to roam; to drift 豁口 | huōkǒu | notch; gap; nick 绝育 | juéyù | sterilization; neutering; spaying 品牌 | pǐnpái | brand 下来 | xiàlai | come down; descend; get off ; get out 大使馆 | dàshǐguǎn | embassy 人力物力 | rénlìwùlì | manpower and resources; human and material resources Powered by Firstory Hosting

    24 分钟

预告

4.7
共 5 分
3 个评分

关于

瞎扯学中文 Convo Chinese is a podcast to help intermediary to advanced Mandarin learner to immerse in natural and authentic Chinese conversations. In the podcast we discuss topics from daily lives to politics, from China and around the world. Free transcript and vocabulary list are provided in the show notes. If you like my podcast and want to show your support, buy me a coffee here! https://buymeacoffee.com/xinqing Powered by Firstory Hosting

你可能还喜欢