廢材學族語—舌頭有事嗎

Ep.5 學族語也要兼顧品格教育— 'isan caucau 成為真正的人

今天的家庭族語課學到一個非常重要的單字 caucau (人),老爸的話夾子就一發不可收拾了!XD 從各族族語在人這個單字上的相近之處,一直談到已故查馬克老師的口頭禪「 'isan caucau 成為真正的人」。我們聽得很過癮,但午休時間寶貴,還好有Cegav適時的鬧鈴聲響起,才又拉回上課的主題。

後半段的例句則彷彿是為我們量身打造,因為我們偉大的祖母和媽媽都是護理人員,講起來特別地順哦,哈哈!

參考教材:族語e樂園九階教材第一階第9課

《Ep.5 單字表》

📌 老人;長輩

  • ramaljeng (單) / ramaljemaljeng (複)

  • vuluvulung (單) / vuluvulungan (複)

  • vavuluvulung (單) /vavuluvulungan (複)

📌 較年長的 tjavulung

📌 我的 niaen / niaken

📌 媽媽 ina / kina

📌 誰 tima

📌 那個 azua

📌 人 caucau

  • 你是人 tisun caucau.

  • 我是人 tiyaen caucau.

  • 他是人 timadju caucau.

  • 我們是人 timitja caucau.

📌 那個人是誰 tima azua caucau? (a連音)

📌 成為真正的人 kisan caucau. / 'isan caucau.

📌 工作 sengesengan

📌 你的 su

📌 你媽媽在做什麼工作?anema sengesengan a su kina?

📌 護士 gusi / kanguhu

📌 我媽媽的工作是護士 gusi a sengesengan a u kina. / gusi a sengesengan a ku kina.