Learn Chinese with Yoyo Mo

Yoyo Mo

大家好,我是Yoyo Mo,我喜欢语言。我愿意帮助大家用习得的方法,更轻松地学习中文。 Hello, everyone. I'm Yoyo Mo. I love languages. I'm willing to help you learn Chinese more easily by using the acquisition method. 我的中文内容包括:我的日常,歌曲,影视剧,新闻等等。 My Chinese content includes my daily life, songs, TV dramas and movies, news, and so on. 每个播客都附有中文、拼音和英语。 Transcripts are available with detailed pinyin and English translation. 如果你有学中文的问题,欢迎给我发邮件。 If you have any questions about learning Chinese, feel free to email me: yoyomo85@gmail.com

  1. 1 DAY AGO

    Making Ice Cream 做冰淇淋 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    今天我们来聊聊做冰淇淋 jīn tiān wǒ men lái liáo liáo zuò bīng qí lín Today we are going to talk about making ice cream   以前,我做过卖冰淇淋的生意 yǐ qián ,wǒ zuò guò mài bīng qí lín de shēng yi I once had a business selling ice cream   所以那时候研究了很多做冰淇淋的方法 suǒ yǐ nà shí hou yán jiū le hěn duō zuò bīng qí lín de fāng fǎ So at that time, I researched many ways to make ice cream   还买过Ben & Jerry's的冰淇淋制作书 hái mǎi guò Ben & Jerry's de bīng qí lín zhì zuò shū I also bought Ben & Jerry's ice cream making book   我做的不是麦当劳那种软冰淇淋 wǒ zuò de bú shì mài dāng láo nà zhǒng ruǎn bīng qí lín What I made was not the soft-serve ice cream like McDonald's   而是意大利那种硬冰淇淋 ér shì yì dà lì nà zhǒng yìng bīng qí lín But the hard ice cream like the Italian kind   通常在商场里有这种冰淇淋的小店 tōng cháng zài shāng chǎng lǐ yǒu zhè zhǒng bīng qí lín de xiǎo diàn Usually, there are small shops selling this kind of ice cream in shopping malls   但是太贵了,一个球就要几十人民币 dàn shì tài guì le ,yí gè qiú jiù yào jǐ shí rén mín bì But it's too expensive, one scoop costs tens of RMB   普通人一个月的工资也就几千人民币 pǔ tōng rén yí gè yuè de gōng zī yě jiù jǐ qiān rén mín bì An ordinary person's monthly salary is only a few thousand RMB   我自己做冰淇淋用的是家用冰淇淋机 wǒ zì jǐ zuò bīng qí lín yòng de shì jiā yòng bīng qí lín jī I use a home ice cream maker to make ice cream myself   它其实就是两个功能,冷冻和搅拌 tā qí shí jiù shì liǎng gè gōng néng ,lěng dòng hé jiǎo bàn It actually has two functions: freezing and stirring   做起来挺简单的 zuò qǐ lái tǐng jiǎn dān de It's quite simple to make   我整理了很多的口味配方 wǒ zhěng lǐ le hěn duō de kǒu wèi pèi fāng I have sorted out many flavor recipes   最受顾客欢迎的口味是 zuì shòu gù kè huān yíng de kǒu wèi shì The most popular flavors among customers are   芒果,糯米,牛油果,薄荷,红茶等等 máng guǒ ,nuò mǐ ,niú yóu guǒ ,bò he ,hóng chá děng děng mango, glutinous  rice, avocado  , mint, black tea, etc.   当时我做了好多的尝试 dāng shí wǒ zuò le hǎo duō de cháng shì At that time, I did a lot of experiments   买各种各样的食材来做成冰淇淋 mǎi gè zhǒng gè yàng de shí cái lái zuò chéng bīng qí lín I bought all kinds of ingredients to make ice cream   味道都很不错 wèi dào dōu hěn bù cuò The taste was all very good   现在我也会做给家人吃 xiàn zài wǒ yě huì zuò gěi jiā rén chī Now I also make it for my family to eat   可惜那个店倒闭了 kě xī nà ge diàn dǎo bì le It's a pity that the shop closed down   可能有几个原因 kě néng yǒu jǐ gè yuán yīn There may be several reasons   第一是位置不好,周围的人很少 dì yī shì wèi zhì bù hǎo ,zhōu wéi de rén hěn shǎo First, the location was not good, there were few people around   第二是我要照顾两个孩子,没有时间守店 dì èr shì wǒ yào zhào gù liǎng gè hái zi ,méi yǒu shí jiān shǒu diàn Second, I had to take care of two children and had no time to stay in the shop   第三是我没有经验,一开始连卖什么都不知道 dì sān shì wǒ méi yǒu jīng yàn ,yī kāi shǐ lián mài shén me dōu bù zhī dào Third, I had no experience; at first, I didn't even know what to sell   冰淇淋只是尝试的产品之一 bīng qí lín zhǐ shì cháng shì de chǎn pǐn zhī yī Ice cream was just one of the products I tried   但却是卖得最好的 dàn què shì mài de zuì hǎo de But it was the best-selling one   也许等我老了,有足够的闲钱 yě xǔ děng wǒ lǎo le ,yǒu zú gòu de xián qián Maybe when I get old and have enough spare money   还会开一个美好的冰淇淋店吧 hái huì kāi yí gè měi hǎo de bīng qí lín diàn ba I will open a wonderful ice cream shop again

    6 min
  2. 2 DAYS AGO

    ABB Reduplicated Words ABB重叠词 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    请大家听一下这些词(qǐng dà jiā tīng yī xià zhè xiē cí)   Please listen to these words     软绵绵,硬邦邦,脏兮兮,臭烘烘(ruǎn mián mián,yìng bāng bāng,zāng xī xī,chòu hōng hōng)   Soft and fluffy, hard and stiff, dirty and grimy , smelly and fusty     这些词都是ABB的结构(zhè xiē cí dōu shì ABB de jié gòu)   All these words have the ABB structure     我们叫它ABB重叠词(wǒ men jiào tā ABB chóng dié cí)   We call them ABB reduplicated words     在中文里有好多这样的词(zài zhōng wén lǐ yǒu hǎo duō zhè yàng de cí)   There are many such words in Chinese     在日常生活中经常使用(zài rì cháng shēng huó zhōng jīng cháng shǐ yòng)   They are often used in daily life     通常会显得略微的轻松可爱(tōng cháng huì xiǎn de lüè wēi de qīng sōng kě ài)   They usually sound slightly relaxed and cute     而且通常在后面加“的”(ér qiě tōng cháng zài hòu miàn jiā “de”)   And usually, we add "de" after them     我们通过一些句子来学习(wǒ men tōng guò yī xiē jù zi lái xué xí)   Now let’s learn through some sentences     田野里的禾苗绿油油的,充满了生机。(tián yě lǐ de hé miáo lǜ yóu yóu de,chōng mǎn le shēng jī。)   The rice seedlings in the field are bright green and full of vitality   麦田在阳光下金灿灿的,仿佛撒满了黄金。(mài tián zài yáng guāng xià jīn càn càn de,fǎng fú sǎ mǎn le huáng jīn。)   The wheat field is golden under the sun, as if covered with gold.     冬天的早晨,大地一片白茫茫,看不清远处的景物。(dōng tiān de zǎo chen,dà dì yī piàn bái máng máng,kàn bù qīng yuǎn chù de jǐng wù。)   On a winter morning, the earth is all white, and the distant scenery is hard to see.     停电后,房间里黑乎乎的,什么都看不见。(tíng diàn hòu,fáng jiān lǐ hēi hū hū de,shén me dōu kàn bù jiàn。)   After the power cut, the room is pitch-black, and nothing can be seen.     他手里提着沉甸甸的水果篮,慢慢走回家。(tā shǒu lǐ tí zhe chén diàn diàn de shuǐ guǒ lán,màn màn zǒu huí jiā。)   He carried a heavy fruit basket in his hand and walked home slowly.     羽毛轻飘飘的,在空中缓缓飞舞。(yǔ máo qīng piāo piāo de,zài kōng zhōng huǎn huǎn fēi wǔ。)   The feather is light and floating, dancing slowly in the air.     厨房里飘出香喷喷的饭菜味,让人直流口水。(chú fáng lǐ piāo chū xiāng pēn pēn de fàn cài wèi,ràng rén zhí liú kǒu shuǐ。)   The fragrant [ˈfreɪɡrənt] smell of food wafts [wɑ:fts] from the kitchen, making people salivate.        垃圾桶好几天没倒,变得臭烘烘的。(lā jī tǒng hǎo jǐ tiān méi dǎo,biàn de chòu hōng hōng de。)   The trash can hasn't been emptied for several days and has become smelly.     没成熟的李子酸溜溜的,吃一口直皱眉头。(méi chéng shú de lǐ zi suān liū liū de,chī yī kǒu zhí zhòu méi tóu。)   Unripe plums are sour; taking a bite makes you frown.     秋天的风凉飕飕的,吹在身上很舒服。(qiū tiān de fēng liáng sōu sōu de,chuī zài shēn shàng hěn shū fu。)   The autumn wind is cool, and it feels comfortable on the body.     午后的阳光暖洋洋的,让人只想躺在沙发上。(wǔ hòu de yáng guāng nuǎn yáng yáng de,ràng rén zhǐ xiǎng tǎng zài shā fā shàng。)   The afternoon sun is warm, making people just want to lie on the sofa.     妈妈端来一杯热乎乎的牛奶,驱散了我身上的寒意。(mā mā duān lái yī bēi rè hū hū de niú nǎi,qū sàn le wǒ shēn shàng de hán yì。)   Mom brought a cup of warm milk, which drove away the chill on my body.     刚下过雨,地面湿漉漉的,走路要小心滑倒。(gāng xià guò yǔ,dì miàn shī lù lù de,zǒu lù yào xiǎo xīn huá dǎo。)   It just rained, and the ground is wet; be careful not to slip while walking.     长时间没浇水,花盆里的土变得干巴巴的。(cháng shí jiān méi jiāo shuǐ,huā pén lǐ de tǔ biàn de gān bā bā de。)   The soil in the flower pot has become dry because it hasn't been watered for a long time.     这件衣服放久了,变得皱巴巴的,需要熨烫一下。(zhè jiàn yī fu fàng jiǔ le,biàn de zhòu bā bā de,xū yào yùn tàng yī xià。)   This clothes has been stored for a long time and has become wrinkled; it needs to be ironed.

    10 min
  3. 3 DAYS AGO

    I Finally Got to Drive 我终于开车啦 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    我迫不及待来和大家分享(wǒ pò bù jí dài lái hé dà jiā fēn xiǎng)   I can't wait to share with all of you     今天我开始学开车啦(jīn tiān wǒ kāi shǐ xué kāi chē la)   Today I started learning to drive     正如上次节目里说的(zhèng rú shàng cì jié mù lǐ shuō de)   Just as I mentioned in the previous episode     我找了个陪练(wǒ zhǎo le gè péi liàn)   I found a driving instructor who accompanies learners     他在网上介绍自己是“最温柔”的教练(tā zài wǎng shàng jiè shào zì jǐ shì “zuì wēn róu” de jiào liàn)   He introduced himself online as the "gentlest" driving coach     所以我选择了他(suǒ yǐ wǒ xuǎn zé le tā)   So I chose him     现在我们找装修公司、找搬家公司、找安装师傅等等(xiàn zài wǒ men zhǎo zhuāng xiū gōng sī、zhǎo bān jiā gōng sī、zhǎo ān zhuāng shī fu děng děng)   Nowadays, when we look for decoration companies, moving companies, installation workers, and so on     都是在网上找的(dōu shì zài wǎng shàng zhǎo de)   We find them all online     可以看到别人对他的评价(kě yǐ kàn dào bié rén duì tā de píng jià)   We can see other people's reviews of them     我找了好多,都挺不错的(wǒ zhǎo le hǎo duō,dōu tǐng bù cuò de)   I found many of them, and they were all pretty good     说说今天开车的情况(shuō shuo jīn tiān kāi chē de qíng kuàng)   Let's talk about today's driving situation     一开始要上手挺害怕的(yī kāi shǐ yào shàng shǒu tǐng hài pà de)   At first, I was quite scared when I started to get the hang of it     经过两个多小时吧(jīng guò liǎng gè duō xiǎo shí ba)   After more than two hours     慢慢能到50迈了(màn màn néng dào wǔ shí mài le)   I gradually managed to drive at 50 miles per hour     转弯和变道也不太害怕了(zhuǎn wān hé biàn dào yě bù tài hài pà le)   I'm not too scared of turning and changing lanes either     开了好远好远的路(kāi le hǎo yuǎn hǎo yuǎn de lù)   I drove a very long distance     如果一直直行(rú guǒ yī zhí zhí xíng)   If it's just going straight all the time     现在是没问题了(xiàn zài shì méi wèn tí le)   There's no problem with that now     还特意走了我以后要接送孩子的路线(hái tè yì zǒu le wǒ yǐ hòu yào jiē sòng hái zi de lù xiàn)   I also deliberately took the route I will use to pick up and drop off my child in the future     也没问题呢(yě méi wèn tí ne)   And that went well too     好开心(hǎo kāi xīn)   I'm so happy     下一次就要练习停车呀这些难的项目了(xià yī cì jiù yào liàn xí tíng chē ya zhè xiē nán de xiàng mù le)   Next time, I'll have to practice difficult tasks like parking     我问陪练,下次是什么时候(wǒ wèn péi liàn,xià cì shì shén me shí hou)   I asked the instructor when the next session would be     他说看我自己的情况(tā shuō kàn wǒ zì jǐ de qíng kuàng)   He said it depends on my own situation     我确实需要休息放松一下紧张的情绪(wǒ què shí xū yào xiū xi fàng sōng yī xià jǐn zhāng de qíng xù)   I really need to rest and relax my tense mood     一共练三次吧就可以自己开啦(yī gòng liàn sān cì ba jiù kě yǐ zì jǐ kāi la)   After practicing three times in total, I should be able to drive on my own     我要成功啦!(wǒ yào chéng gōng la!)   I'm going to succeed!     我觉得这就是一个契机(wǒ jué de zhè jiù shì yī gè qì jī)   I think this is an opportunity     让我变成一个会开车的人(ràng wǒ biàn chéng yī gè huì kāi chē de rén)   to turn me into someone who can drive     所以我毫不犹豫,没有内耗(suǒ yǐ wǒ háo bù yóu yù,méi yǒu nèi hào)   So I didn't hesitate at all and didn't overthink or feel internally conflicted     该怎么做就怎么做(gāi zěn me zuò jiù zěn me zuò)   I just did what I needed to do     哦对了(ò duì le)   Oh, right     陪练是60元一小时(péi liàn shì liù shí yuán yī xiǎo shí)   The instructor charges 60 yuan per hour     每次3小时(měi cì sān xiǎo shí)   Each session is 3 hours     你们觉得这个价格怎么样?(nǐ men jué de zhè ge jià gé zěn me yàng?)   What do you think of this price?

    6 min
  4. 5 DAYS AGO

    Driving 开车 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    今天我们聊聊开车   Jīntiān wǒmen liáoliáo kāichē   Today we are going to talk about driving     我是2017年学的车   Wǒ shì èr líng yī qī nián xué de chē   I learned to drive in 2017     我学习考试一直都很厉害   Wǒ xuéxí kǎoshì yìzhí dōu hěn lìhai   I've always been really good at learning and taking exams     一个月拿下驾照   Yī gè yuè náxià jiàzhào   So I got my driver's license in one month     可是八年多了,没有开过车   Kěshì bā nián duō le, méiyǒu kāiguò chē   But for more than eight years, I haven't driven a car     主要是我老公开车   Zhǔyào shì wǒ lǎogōng kāichē   Mainly because my husband drives     所以我也就不需要开车   Suǒyǐ wǒ yě jiù bù xūyào kāichē   So I don't need to drive     再说我也比较害怕   Zàishuō wǒ yě bǐjiào hàipà   Besides, I'm also quite scared of driving     我家里是一辆七座车   Wǒ jiālǐ shì yī liàng qī zuò chē   We have a seven-seater car for our family     比较大,所以停车也叫我担心   Bǐjiào dà, suǒyǐ tíngchē yě jiào wǒ dānxīn   It's quite big, so parking also makes me worried     我们大学毕业后   Wǒmen dàxué bìyè hòu   After we graduated from university     我在一家二手车公司工作   Wǒ zài yī jiā èrshǒuchē gōngsī gōngzuò   I worked at a used car company     它的模式就是复制美国的carmax   Tā de móshì jiù shì fùzhì Měiguó de Carmax   Its business model was a copy of America's Carmax     Carmax的创始人是投资人之一   Carmax de chuàngshǐrén shì tóuzīrén zhī yī   One of the investors was the founder of Carmax     虽然势头比较好   Suīrán shìtóu bǐjiào hǎo   Although it had a good momentum at first     但最后还是经营不善倒闭了   Dàn zuìhòu háishì jīngyíng bùshàn dǎobì le   In the end, it still went bankrupt due to poor management     最近几年电动车发展得很快速   Zuìjìn jǐ nián diàndòngchē fāzhǎn de hěn kuàisù   Electric cars have developed very rapidly in recent years     价格也越来越低   Jiàgé yě yuè lái yuè dī   Their prices are also getting lower and lower     侧面地导致了油车的降价   Cèmiàn de dǎozhì le yóuchē de jiàngjià   This has indirectly led to price reductions for gasoline-powered cars     中国的这些电车企业多是第一次造车   Zhōngguó de zhèxiē diànchē qǐyè duō shì dì yī cì zào chē   Most of these Chinese electric car companies are making cars for the first time     他们很疯狂地营销   Tāmen hěn fēngkuáng de yíngxiāo   They carry out very aggressive marketing     在某些城市还开始了无人驾驶的出租车   Zài mǒuxiē chéngshì hái kāishǐ le wúrén jiàshǐ de chūzūchē   In some cities, they have even launched self-driving taxis     但是我常看到电动车自燃的新闻   Dànshì wǒ cháng kàndào diàndòngchē zìrán de xīnwén   But I often see news about electric cars catching fire spontaneously   还有突然全车断电的故事   Hái yǒu túrán quánchē duàndiàn de gùshi   And stories about sudden total power failures in electric cars     所以我还是会开油车   Suǒyǐ wǒ háishì huì kāi yóuchē   So I still prefer to drive a gasoline-powered car     很快我就要面临着接送孩子的事情   Hěn kuài wǒ jiù yào miànlín zhe jiēsòng háizi de shìqing   Soon I will have to face the task of picking up and dropping off the kids     所以我马上就要学会开车了   Suǒyǐ wǒ mǎshàng jiù yào xuéhuì kāichē le   So I will learn to drive soon     我会在网上找一个陪练   Wǒ huì zài wǎngshàng zhǎo yī gè péiliàn   I will find a driving instructor online     也就是他坐在副驾驶帮助你   Yějiù shì tā zuò zài fùjiàshǐ bāngzhù nǐ   That is, someone who sits in the passenger seat to help you     还会安装一个副刹   Hái huì ānzhuāng yī gè fùshā   They will also install an auxiliary brake     也就是在副驾驶的一个刹车片   Yějiù shì zài fùjiàshǐ de yī gè shāchè piàn   Which is a brake pad located on the passenger side     据说练习几十个小时就可以熟练了   Jùshuō liànxí jǐ shí gè xiǎoshí jiù kěyǐ shúliàn le   It's said that after practicing for dozens of hours, you can become proficient   大家期待我的好消息吧   Dàjiā qīdài wǒ de hǎo xiāoxi ba   Everyone, please look forward to my good news!

    7 min
  5. 30 AUG

    Dialects 方言 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    今天我们来聊聊方言   Jīntiān wǒmen lái liáoliáo fāngyán   Today we are going to talk about dialects     当你学会了日常的中文   Dāng nǐ xuéhuì le rìcháng de Zhōngwén   When you have learned everyday Chinese     你满怀期待来到中国   Nǐ mǎnhuái qīdài lái dào Zhōngguó   You come to China with full expectation     发现,听不懂 Fāxiàn Tīng bù dǒng Only to find that you can't understand   有可能是因为他们说的是方言   Yǒu kěnéng shì yīnwèi tāmen shuō de shì fāngyán   It may be because they are speaking a dialect     而你只学了普通话   Ér nǐ zhǐ xué le pǔtōnghuà   But you only learned Mandarin     中国太大了   Zhōngguó tài dà le   China is too big     不同的省、市、地区有非常多不同的方言   Bùtóng de shěng, shì, dìqū yǒu fēicháng duō bùtóng de fāngyán   There are many different dialects in different provinces, cities and regions     它们的语法结构都差不多   Tāmen de yǔfǎ jiégòu dōu chàbuduō   Their grammatical structures are almost the same     而语音语调和特殊用词就很不一样   Ér yǔyīn yǔdiào hé tèshū yòngcí jiù hěn bù yīyàng   But their pronunciation, intonation and special vocabulary are quite different     所以统一普通话非常重要   Suǒyǐ tǒngyī pǔtōnghuà fēicháng zhòngyào   Therefore, unifying Mandarin is very important     不过现在大多数人都会说普通话   Búguò xiànzài dàduōshù rén dōu huì shuō pǔtōnghuà   However, most people can speak Mandarin now     在绝大多数的商业环境中   Zài juédàduōshù de shāngyè huánjìng zhōng   In most business environments     服务员也都是说普通话   Fúwùyuán yě dōu shì shuō pǔtōnghuà   Waiters also speak Mandarin     这也是因为一个城市里   Zhè yě shì yīnwèi yīgè chéngshì lǐ   This is also because in a city     有非常多来自外地的人   Yǒu fēicháng duō láizì wàidì de rén   There are many people from other places     我们目前生活在成都   Wǒmen mùqián shēnghuó zài Chéngdū   We currently live in Chengdu     但是我和我老公都不是成都人   Dànshì wǒ hé wǒ lǎogōng dōu bù shì Chéngdū rén   But neither my husband nor I are from Chengdu     我是重庆人   Wǒ shì Chóngqìng rén   I am from Chongqing     他是甘肃人   Tā shì Gānsù rén   He is from Gansu     重庆话和成都话基本一致   Chóngqìng huà hé Chéngdū huà jīběn yīzhì   Chongqing dialect and Chengdu dialect are basically the same     而甘肃话则完全不同 Ér Gānsù huà zé wánquán bùtóng. While the Gansu dialect is completely different.   所以他能在这里工作生活   Suǒyǐ tā néng zài zhèlǐ gōngzuò shēnghuó   So it's true that he can work and live here     确实是不容易且很厉害的   Quèshí shì bù róngyì qiě hěn lìhai de   It is really not easy and quite impressive   北京话可能最接近于普通话   Běijīng huà kěnéng zuì jiējìn yú pǔtōnghuà   Beijing dialect may be the closest to Mandarin     但是北京话有太多的儿化音   Dànshì Běijīng huà yǒu tài duō de érhuàyīn   But Beijing dialect has too many retroflex endings (erhua)     就像英式英语说 car,而美式英语说 carJiù xiàng Yīngshì Yīngyǔ shuō car, ér Měishì Yīngyǔ shuō carJust like British English says "car", while American English says "car"   北京话的语速也很快   Běijīng huà de Yǔsù yě hěn kuài   The speaking speed of Beijing dialect is also very fast     而且有特殊的语音语调   Érqiě yǒu tèshū de yǔyīn yǔdiào   And it has a special pronunciation and intonation     我们在北京待过五年   Wǒmen zài Běijīng dāi guò wǔ nián   We lived in Beijing for five years     也留有一些北京口音   Yě liúyǒu yīxiē Běijīng kǒuyīn   And we still have a bit of Beijing accent     不同地区的方言确实会呈现出不同的人群性格   Bùtóng dìqū de fāngyán quèshí huì chéngxiàn chū bùtóng de rénqún xìnggé   Dialects from different regions do reflect the different personalities of the people there     比如北方人要粗犷一些   Bǐrú běifāng rén yào cūguǎng yīxiē   For example, people from northern China are more straightforward and bold     南方人要温柔一些   Nánfāng rén yào wēnróu yīxiē   While people from southern China are gentler     至少听起来是这样的   Zhìshǎo tīng qǐlái shì zhèyàng de   At least that's how it sounds

    7 min
  6. 28 AUG

    Decathlon's Chinese Business 迪卡侬中国业务 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    今天给大家读一段新闻 Jīn tiān gěi dà jiā dú yī duàn xīn wén Today, I will read a piece of news to you.   看看大家能不能听懂呢 Kàn kan dà jiā néng bu néng tīng dǒng ne Let's see if everyone can understand it.   19.9元的速干T恤、 19.9 yuán de sù gān T xù A quick-drying T-shirt priced at 19.9 yuan,   49.9元的双肩包、 49.9 yuán de shuāng jiān bāo A backpack priced at 49.9 yuan,   99元的登山鞋, 99 yuán de dēng shān xié And mountaineering shoes priced at 99 yuan,   这些让消费者高呼真香的迪卡侬商品, Zhè xiē ràng xiāo fèi zhě gāo hū zhēn xiāng de Dí Kǎ Nóng shāng pǐn, These Decathlon products that make consumers exclaim " so good",   自两年前以肉眼可见的速度消失后, Zì liǎng nián qián yǐ ròu yǎn kě jiàn de sù dù xiāo shī hòu, Since they disappeared at a visible rate two years ago,   去迪卡侬的消费者就变少了。 Qù Dí Kǎ Nóng de xiāo fèi zhě jiù biàn shǎo le. The number of consumers visiting Decathlon has decreased.   在消费者加速“逃离”中, Zài xiāo fèi zhě jiā sù "táo lí" zhōng, As consumers are accelerating  their "escape",   迪卡侬开始考虑出售中国业务了。 Dí Kǎ Nóng kāi shǐ kǎo lǜ chū shòu Zhōng guó yè wù le. Decathlon has begun to consider selling its Chinese business.   今年4月以来, Jīn nián 4 yuè yǐ lái, Since April this year,   迪卡侬中国业务“卖身”的传闻 Dí Kǎ Nóng Zhōng guó yè wù "mài shēn" de chuán wén Rumors about Decathlon "selling off" its Chinese business   就在坊间流传开来。 Jiù zài fāng jiān liú chuán kāi lái. Have been circulating among the public.   8月下旬,有媒体报道称, 8 yuè xià xún, yǒu méi tǐ bào dào chēng, In late August, some media reported that   迪卡侬正计划出售中国子公司约30%的股权。 Dí Kǎ Nóng zhèng jì huà chū shòu Zhōng guó zǐ gōng sī yuē 30% de gǔ quán. Decathlon is planning to sell about 30% of the equity in its Chinese subsidiary.    这一业务初步估值区间约10亿~15亿欧元, Zhè yī yè wù chū bù gū zhí qū jiān yuē 10 yì ~ 15 yì ōu yuán, The initial valuation range of this business is about 1 billion to 1.5 billion euros,   折合人民币约100亿元。 Zhé hé rén mín bì yuē 100 yì yuán. Equivalent  to approximately 10 billion yuan.   据了解,目前已有多家投资机构进入谈判阶段。 Jù liǎo jiě, mù qián yǐ yǒu duō jiā tóu zī jī gòu jìn rù tán pàn jiē duàn. It is understood that several investment institutions have now entered the negotiation stage.   在股权转让尘埃落定之前, Zài gǔ quán zhuǎn ràng chén āi luò dìng zhī qián, Before the equity   transfer is finalized,   迪卡侬的岔路口上仍然立着两块路牌: Dí Kǎ Nóng de chà lù kǒu shàng réng rán lì zhe liǎng kuài lù pái: There are still two road signs standing at Decathlon's crossroads:   向左,继续用高端化试探中产钱包, Xiàng zuǒ, jì xù yòng gāo duān huà shì tàn zhōng chǎn qián bāo, To the left, continue to test the wallets of the middle class with high-end products,   在资本化与本土化的撕扯中艰难前行; Zài zī běn huà yǔ běn tǔ huà de sī chě zhōng jiān nán qián xíng; Struggling forward amid [əˈmɪd] the tension between capitalization and localization;   向右,回到1976年里尔旧工厂的起点 Xiàng yòu, huí dào 1976 nián Lǐ ěr jiù gōng chǎng de qǐ diǎn To the right, return to the starting point of the old factory in Lille in 1976,   让运动属于所有人, Ràng yùn dòng shǔ yú suǒ yǒu rén, Making sports belong to everyone,   而非标价牌上的数字。 Ér fēi biāo jià pái shàng de shù zì. Rather than being defined by the numbers on price tags.   怎么样,新闻是不是比日常口语要难一些 Zěn me yàng, xīn wén shì bu shì bǐ rì cháng kǒu yǔ yào nán yī xiē How about it, is news a bit more difficult than daily spoken language?   因为新闻用的是书面语 Yīn wèi xīn wén yòng de shì shū miàn yǔ Because news uses written language,   里面涉及了很多专业词汇 Lǐ miàn shè jí le hěn duō zhuān yè cí huì which involves many professional terms,   句子也更加紧凑 Jù zi yě gèng jiā jǐn còu and the sentences are more concise.    如果你对这期内容有什么疑问 Rú guǒ nǐ duì zhè qī nèi róng yǒu shén me yí wèn If you have any questions about the content of this episode,   欢迎给我发邮件哦 Huān yíng gěi wǒ fā yóu jiàn ó you are welcome to send me an email.

    7 min
  7. 26 AUG

    Classifiers in Chinese 中文里的量词 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    今天我们来讲讲中文里的量词   Jīn tiān wǒ men lái jiǎng jiang zhōng wén lǐ de liàng cí   Today we are going to talk about classifiers in Chinese     量词应该是让学中文的人最头痛的问题之一   Liàng cí yīng gāi shì ràng xué zhōng wén de rén zuì tóu tòng de wèn tí zhī yī   Classifiers are probably one of the most confusing problems for people learning Chinese     今天我不想告诉大家什么东西用什么量词   Jīn tiān wǒ bù xiǎng gào su dà jiā shén me dōng xi yòng shén me liàng cí   Today, I don’t want to tell everyone which classifier to use for which thing     大家自己查字典就行了   Dà jiā zì jǐ chá zì diǎn jiù xíng le   Everyone can just look it up in the dictionary yourselves     我想说的是   Wǒ xiǎng shuō de shì   What I want to say is     不要害怕   Bù yào hài pà   Don’t be afraid     所有的东西都可以用一个来表达   Suǒ yǒu de dōng xi dōu kě yǐ yòng yī gè lái biǎo dá   You can use "一个 (yī gè, a/one)" to express all things     在北京话里面   Zài běi jīng huà lǐ miàn   In Beijing dialect     常常只用“一”来表达   Cháng cháng zhǐ yòng "yī" lái biǎo dá   People often only use "一 (yī, one)" to express     类似于英语里的a   Lèi sì yú yīng yǔ lǐ de a   Similar to "a" in English     比如:这是一兔子   Bǐ rú: Zhè shì yī tù zi   For example: This is a rabbit (in Beijing dialect)     普通话就是:这是一个兔子   Pǔ tōng huà jiù shì: Zhè shì yī gè tù zi   In Mandarin, it would be: This is a rabbit     这是一只兔子   Zhè shì yī zhī tù zi   This is a rabbit (the standard classifier "只 (zhī)" for small animals)     不用担心   Bù yòng dān xīn   Don’t worry     语言是拿来运用的   Yǔ yán shì ná lái yùn yòng de   Language is for practical use     只要大家能听懂就行   Zhǐ yào dà jiā néng tīng dǒng jiù xíng   As long as everyone can understand, that’s enough     有些人需要考试   Yǒu xiē rén xū yào kǎo shì   Some people need to take exams     那么我们轻松愉快地去记一些量词就行   Nà me wǒ men qīng sōng yú kuài de qù jì yī xiē liàng cí jiù xíng   Then we can memorize some classifiers in a relaxed and pleasant way     你们猜中国人是怎么记住那么多的量词的   Nǐ men cāi zhōng guó rén shì zěn me jì zhù nà me duō de liàng cí de   Guess how Chinese people remember so many classifiers     答案是:重复   Dá àn shì: Chóng fù   The answer is: Repetition     重复到已经成为了习惯   Chóng fù dào yǐ jīng chéng wéi le xí guàn   Repeat until it becomes a habit     我们根本不知道自己在说什么   Wǒ men gēn běn bù zhī dào zì jǐ zài shuō shén me   We don’t even know what we are saying     就这样从嘴巴里吐出去了   Jiù zhè yàng cóng zuǐ ba lǐ tǔ chū qù le   It just comes out of our mouths like that     我们也常常只用“个”来表示   Wǒ men yě cháng cháng zhǐ yòng "gè" lái biǎo shì   We also often only use "个 (gè)" to express   一个马   Yī gè mǎ   A horse (using "个" instead of the standard "匹 (pǐ)")     一个纸   Yī gè zhǐ   A piece of paper (using "个" instead of the standard "张 (zhāng)")     都可以的   Dōu kě yǐ de   All of these are acceptable     像我的孩子们学说话   Xiàng wǒ de hái zi men xué shuō huà   Like when my children were learning to speak     他们说什么我都鼓励   Tā men shuō shén me wǒ dōu gǔ lì   I encouraged them no matter what they said     不需要必须纠正他们的错误   Bù xū yào bì xū jiū zhèng tā men de cuò wù   There’s no need to necessarily  correct their mistakes     如果下次你说“一个门”   Rú guǒ xià cì nǐ shuō "yī gè mén"   Next time if you say "a door"     别人非要纠正你说“是一扇门”   Bié rén fēi yào jiū zhèng nǐ shuō "shì yī shàn mén"   And someone insists on correcting you, saying "It’s 一扇门"     那你可以说   Nà nǐ kě yǐ shuō   Then you can say     我知道,但是我就想说一个门   Wǒ zhī dào, dàn shì wǒ jiù xiǎng shuō yī gè mén   I know, but I just want to say "a door"     当一个北京人说“那儿有一门”   Dāng yī gè běi jīng rén shuō "nà er yǒu yī mén"   When a Beijinger says "There’s a door over there" (using "一" directly in Beijing dialect)     我不相信有人会去纠正他说   Wǒ bù xiāng xìn yǒu rén huì qù jiū zhèng tā shuō   I don’t believe anyone would correct him by saying     你应该说那里有一扇门   Nǐ yīng gāi shuō nà lǐ yǒu yī shàn mén   You should say "There is 一扇门 over there"   好了,我希望大家开心学中文   Hǎo le, wǒ xī wàng dà jiā kāi xīn xué zhōng wén   Okay, I hope everyone learns Chinese happily     不要被这些教条主义束缚   Bù yào bèi zhè xiē jiào tiáo zhǔ yì shù fù   Don’t be constrained by these dogmatic rules

    7 min
  8. 25 AUG

    Going to School 上学 | Learn Chinese with Yoyo Mo

    终于要开学了   Zhōngyú yào kāixué le   School is finally going to start     暑假孩子每天在家   Shǔjià háizi měitiān zài jiā   During the summer vacation, children stay at home every day     家长真的很累   Jiāzhǎng zhēn de hěn lèi   Parents are really tired     今天我们来讲讲上学   Jīntiān wǒmen lái jiǎngjiang shàngxué   Today we are going to talk about going to school  (school education)   我们通常三岁后开始上幼儿园   Wǒmen tōngcháng sān suì hòu kāishǐ shàng yòu'éryuán   We usually start going to kindergarten after the age of three     幼儿园三年分为小班、中班和大班   Yòu'éryuán sān nián fēnwéi xiǎobān, zhōngbān hé dàbān   The three years of kindergarten are divided into junior class, middle class and senior class     6岁后开始上小学   Liù suì hòu kāishǐ shàng xiǎoxué   We start primary school after the age of six     一共六年,从一年级到六年级   Yīgòng liù nián, cóng yī niánjí dào liù niánjí   It lasts six years in total, from the first grade to the sixth grade     12岁上初中   Shí'èr suì shàng chūzhōng   We go to junior high school at the age of twelve     一共三年,从初一到初三   Yīgòng sān nián, cóng chūyī dào chūsān   It lasts three years in total, from the first year of junior high school to the third year of junior high school     15岁上高中   Shíwǔ suì shàng gāozhōng   We go to senior high school at the age of fifteen     一共三年,从高一到高三   Yīgòng sān nián, cóng gāoyī dào gāosān   It lasts three years in total, from the first year of senior high school to the third year of senior high school     18岁上大学   Shíbā suì shàng dàxué   We go to university at the age of eighteen     通常是四年,从大一到大四   Tōngcháng shì sì nián, cóng dàyī dào dàsì   It is usually four years, from the first year of university to the fourth year of university     专科是三年,医学生可能是五年   Zhuānkē shì sān nián, yīxuéshēng kěnéng shì wǔ nián   Junior college lasts three years, while medical students may take five years     大学毕业你可以自己考研究生   Dàxué bìyè nǐ kěyǐ zìjǐ kǎo yánjiūshēng   After graduating from university, you can take the postgraduate entrance examination by yourself     硕士研究生通常三年,从研一到研三   Shuòshì yánjiūshēng tōngcháng sān nián, cóng yányī dào yánsān   A master's program usually lasts three years, from the first year of postgraduate study to the third year of postgraduate study     然后你可以继续考博士研究生   Ránhòu nǐ kěyǐ jìxù kǎo bóshì yánjiūshēng   Then you can continue to take the doctoral entrance examination     博士好像没有年限   Bóshì hǎoxiàng méiyǒu niánxiàn   There seems to be no fixed duration for a doctoral program     就看你什么时候能毕业   Jiù kàn nǐ shénme shíhou néng bìyè   It all depends on when you can graduate     其实这个学生生涯挺长的   Qíshí zhège xuéshēng shēngyá tǐng cháng de   In fact, this student life is quite long     前几年听说过要把小学缩短为四年   Qián jǐ nián tīngshuō guò yào bǎ xiǎoxué suōduǎn wèi sì nián   A few years ago, we heard that primary school would be shortened to four years     可是一直没有实施   Kěshì yìzhí méiyǒu shíshī   But it has not been implemented yet     我自己是读的重点大学的本科   Wǒ zìjǐ shì dú de zhòngdiǎn dàxué de běnkē   I myself studied for a bachelor's degree at a key university     和一个普通大学的硕士研究生   Hé yīgè pǔtōng dàxué de shuòshì yánjiūshēng   And a master's degree at an ordinary university     现在学历贬值很严重   Xiànzài xuélì biǎnzhí hěn yánzhòng   Nowadays, the devaluation of academic qualifications is very serious     因为本科生、研究生太多了   Yīnwèi běnkēshēng, yánjiūshēng tài duō le   Because there are too many undergraduate and postgraduate students     其实社会不需要那么多高学历的人   Qíshí shèhuì bù xūyào nàme duō gāo xuélì de rén   In fact, society does not need so many people with high academic qualifications     不需要那么多的白领   Bù xūyào nàme duō de báilǐng   It does not need so many white-collar workers

    6 min

About

大家好,我是Yoyo Mo,我喜欢语言。我愿意帮助大家用习得的方法,更轻松地学习中文。 Hello, everyone. I'm Yoyo Mo. I love languages. I'm willing to help you learn Chinese more easily by using the acquisition method. 我的中文内容包括:我的日常,歌曲,影视剧,新闻等等。 My Chinese content includes my daily life, songs, TV dramas and movies, news, and so on. 每个播客都附有中文、拼音和英语。 Transcripts are available with detailed pinyin and English translation. 如果你有学中文的问题,欢迎给我发邮件。 If you have any questions about learning Chinese, feel free to email me: yoyomo85@gmail.com

You Might Also Like