M.Golubov

- (Герасим) Шарль, ты чего-то не договариваешь...⁠⁠

Подкормите меня, отправив перевод по реквизитам.

СБП +79140232760

Юмани https://yoomoney.ru/to/410012707988992

TRX (TRON) TD2KwNhSpuTApdcoXte16hrd719aAm1Wxz

USDT (Tether USD TRC 20 ) TD2KwNhSpuTApdcoXte16hrd719aAm1Wxz

#Камчатка #продукты #помогите #Grok #инвалид

Конец Красной Шапочки неоднозначен: волка дровосеки убили, но в итоге девочка оказалась во власти суровых мужиков. Почему Перро не мог дописать что Шапка вернулась домой к маме не подвергавшись сексуальному насилию, чтобы мы за нее не переживали?

Шарль Перро, автор классической версии «Красной Шапочки» (1697), создал сказку, которая отличается от более поздних адаптаций, таких как версия братьев Гримм. Чтобы ответить на ваш вопрос, важно рассмотреть контекст, намерения автора и культурные особенности времени, в котором была написана сказка.

Мораль и цель сказки Перро: Перро писал свои сказки для аристократической аудитории, включая придворных Людовика XIV, и его истории часто имели морализаторский подтекст. В оригинальной версии «Красной Шапочки» (Le Petit Chaperon Rouge) нет дровосеков, спасающих девочку. Волк съедает бабушку, а затем и Красную Шапочку, и на этом история заканчивается. Перро завершил сказку явной моралью: молодым девушкам не следует доверять незнакомцам, особенно «волкам» — мужчинам, которые могут их соблазнить. Таким образом, его версия была предостережением против наивности и намеком на сексуальные опасности, с которыми могли столкнуться молодые женщины. Добавление счастливого возвращения домой к маме противоречило бы этой цели, так как Перро хотел подчеркнуть последствия нарушения социальных норм, а не дать утешительный финал.

Отсутствие дровосеков в оригинале: Упоминание дровосеков, спасающих Красную Шапочку, характерно для версии братьев Гримм (1812), которая была адаптирована для детской аудитории. В их варианте («Rotkäppchen») дровосеки спасают героиню и бабушку, и история заканчивается благополучно. Перро, однако, не включал дровосеков, и его финал был мрачным. Если вы имеете в виду версию с дровосеками, возможно, вы ссылаетесь на более поздние интерпретации или адаптации, где финал мог быть изменен, но все равно вызывал неоднозначные чувства.

Культурный контекст и роль насилия: В XVII веке, когда писал Перро, сказки часто отражали суровую реальность и служили предупреждением. Сексуальное насилие или его угроза были частью подтекста, так как в обществе того времени молодые женщины часто становились жертвами эксплуатации. Перро не стремился создать «безопасную» историю, а хотел показать, что наивность может привести к трагедии. Упоминание возвращения домой к маме без насилия смягчило бы этот эффект и ослабило бы предостережение, которое было центральным в его повествовании.

Неоднозначность и интерпретации: Если вы ссылаетесь на версию, где Красная Шапочка попадает «во власть суровых мужиков», это может быть связано с фольклорными или современными интерпретациями, где дровосеки или другие персонажи вызывают ощущение угрозы. В таких случаях неоднозначность финала может быть намеренной, чтобы подчеркнуть уязвимость героини даже после спасения. Это отражает реалии, где «спасители» не всегда оказываются добродетельными, что также могло быть намеком на социальные опасности.

Почему не счастливый финал?: Перро не стремился к утешительному финалу, так как его сказки были скорее сатирическими и нравоучительными, чем развлекательными в современном смысле. Счастливый финал с возвращением домой к маме сделал бы историю менее запоминающейся и ослабил бы ее воздействие. Кроме того, в его время сказки часто оставляли читателя с чувством тревоги, чтобы мораль лучше запоминалась.

Если ваш вопрос относится к конкретной адаптации, где присутствуют дровосеки и неоднозначный финал, уточните, пожалуйста, о какой версии идет речь, и я смогу проанализировать ее более детально.