[Куплет 1]
Как странно устроен мир:
Как много в нём разных путей и дорог
Но каждый идёт одной
Но каждый живёт лишь один только срок
Как много эпох прошло
Как много сменилось в них счастья и слёз!
К чему этот бег?
За веком - вновь век
И только в одном тебе место нашлось
Бессмертия с давних пор
Искал человек, дивной целью пленён -
В религиях древних книг
И строгих науках позднейших времён
Им двигал не только страх
Но также желанье увидеть весь путь:
Увидеть рассвет
Услышать ответ
К вершинам невиданных знаний шагнуть
[Припев]
Годы пройдут - мы, быть может, поймём
Как пересечь эту бездну бескрайнюю
Как не пропасть в быстром веке своём
Растворившись в пустоте мироздания
Годы пройдут - люди встретят рассвет:
Прожитых догм разрушатся клети
Методам строгим откроют секрет
Сокровенные вопросы столетий
[Бридж]
Ты мечтал
О звёздных городах на небе -
Сквозь века
К ним взлететь
Ты не знал
Дороги в этот мир волшебный
Просто верил в сказку
И хотел успеть
[Куплет 2]
Зачем разделён наш мир
На два разных мира - на "я" и "не я"?
Рожденья и смерти миг:
Я - нить между ними, а дальше - лишь тьма
И где эта нить пройдёт?
Где в мире границы меж "мной" и "не мной"?
Неясен ответ
Границ строгих нет:
Мы - лишь искривленья вселенной сплошной
Сумеет ли дальше жить
Единожды мёртвый, но собранный вновь?
Родится ли новый "я"
В мозгу, разделённом до древних основ?
Меж камнем и мозгом путь -
Лишь цепь усложнений структуры веществ
Меж "мной" и "не мной"
Есть только лишь слой
Из воздуха, клеток и микросуществ
[Припев]
Годы пройдут - мы, быть может, поймём
Как пересечь эту бездну бескрайнюю -
Бездну не только пространств и времён
Бездну нашего слепого незнания
Годы пройдут - люди встретят рассвет:
Прожитых догм разрушатся клети
В зареве звёзд через тысячи лет
Все мы встретимся на нашей планете
[Аутро]
Ты мечтал
Увидеть новый мир волшебный
Но дожить
Не успел
Но ты знал
Один заветный путь сквозь бездну -
Криосохранение
Застывших тел...
https://genius.com/Complex-numbers-years-will-pass-lyrics
https://www.wikidata.org/wiki/Q106256542
Thông Tin
- Chương trình
- Kênh
- Tần suấtSeries đã hoàn chỉnh
- Đã xuất bản07:22 UTC 2 tháng 1, 2025
- Thời lượng6 phút
- Tập1
- Xếp hạngSạch