ДО БАЛИ | Индонезийский язык Дело восприятия
-
- Education
🇮🇩 "ДО..БАЛИ" - уникальный уголок в интернете, где вы сможете погрузиться в богатую культуру Индонезии и изучить индонезийский язык через глаза автора канала.
🏄♂️Подкаст про индонезийский язык - это не просто учебник, это путешествие в самое сердце Индонезии, которое поможет вам понять эту удивительную страну.
🌴Александр Верещагин делится своим опытом изучения индонезийского языка напрямую у носителей. Так он узнает те нюансы, которые вы не встретите в коммерческих подкастах.
😍Здесь вы найдете интересные истории, факты, сленг, узнаете о традициях и обычаях, которые не описаны в книгах.
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: avtrener@gmail.com
"Дело восприятия" предлагает услуги профессионального перевода с русского на индонезийский и с индонезийского на русский. Наши переводчики - носители языка, владеющие также английским языком, обеспечивают качественный и точный перевод текстов любой сложности. Мы гарантируем быстрые сроки выполнения заказов и индивидуальный подход к каждому клиенту. Обратившись к нам, вы получите профессиональный перевод, соответствующий всем требованиям и ожиданиям.
🧉Присоединяйтесь к подкасту "ДО БАЛИ" и окунитесь в удивительный мир Индонезии вместе с автором!
Подкаст релизнут творческой студией «Дело восприятия»
Канал подкаста: https://t.me/idbahasa
Студия "Дело восприятия": vospriyatie.com
-
Урок 6. -ku, -mu, -nya (по учебнику Л.Н. Демидюк)
Гласные составляют около половины звуков индонезийского текста. Характерно чередование гласных и согласных в звуковой цепочке. Редки случаи сочетания согласных, при этом один из звуков, как правило, сонорный.
Для индонезийского языка характерны: слабая степень лабиализации (огубления); сильное примыкание согласных к гласным (“отрывистое произношение”); однородное и менее протяжное произношение гласных, использование гортанной смычки; развитая позиционная назализация гласных (придающая общую окраску несколько “в нос”, слабую “гнусавость”); меньшая сила воздушной струи у согласных.
Ударение в индонезийском языке выражено слабо (отсутствует сильный контраст ударных и безударных слогов) и не играет смыслоразличительной роли (нет ни одной пары слов, которые различались бы только ударением). Ударение не фиксировано, место ударного слога определяется интонацией. В отдельном слове фонетически часто выделяется предпоследний слог. При этом начало последнего слога – в частности его первый согласный – произносятся с усилением. Индонезийское слово на слух больше распадается на слоги (а в русском языке тяготеет к ударному слогу, как к центру). Слоги многосложного слова произносятся почти одинаково и гласные не редуцируются. -
Урок 5. Дифтонги (по учебнику Л.Н. Демидюк)
Дифтонг [æί]произносится как легкое “эй”: pantai (берег), pandai (умелый), lantai (пол). Необходимо отличать дифтонг [æί]от сочетания гласных a и i: baik (хорошо), kain (ткань), naik (подниматься). Часто сочетание a и i встречается при присоединении глагольного суффикса –i к основе слова, оканчивающейся на “a”: suka-sukai (нравиться), mula-mulai (начинать), mata-matai (наблюдать).
Дифтонг [οu] произносится как “оу”: pulau (остров), pisau (нож), atau (или). Следует отличать дифтонг [οu] от сочетания гласных a и u: mau (хотеть), bau (запах), laut (море). Дифтонги встречаются только в словах, где кроме дифтонга имеется хотя бы еще один гласный.
Дифтонг [oi] – редкий, встречается лишь в нескольких словах и только в открытом конечном слоге. На письме обозначается диграфом «oi». Произносится как русское «ой»: sepoi-sepoi, koboi.
При сочетании гласных i-a между ними появляется неполный звук [y], т.е. звук [a] смягчается: biasa (обычный), siapa (кто). -
Индонезийский алфавит (произношение от носителя языка)
-
160 первых слов на индонезийском языке
🇮🇩 Добро пожаловать на канал "ДО..БАЛИ" - уникальный уголок в интернете, где вы сможете погрузиться в богатую культуру Индонезии и изучить индонезийский язык через глаза автора канала. 🏄♂️Наш канал - это не просто учебник, это путешествие в самое сердце Индонезии, которое поможет вам понять эту удивительную страну и ее народ.
🌴Автор делится своим опытом изучения языка напрямую у носителей. Так он узнает те нюансы, которые вы не встретите в коммерческих каналах.
🍜Но канал не только для тех, кто хочет изучать язык. Он предназначен для всех, кто любит Азию и хочет погрузиться в местную культуру.
😍Здесь вы найдете интересные истории, факты, сленг, узнаете о традициях и обычаях, которые не описаны в книгах.
Что вы узнаете?
1. Основы индонезийского языка: грамматика, лексика, произношение, чтение и письмо.
2. Полезные фразы, сленг и выражения на индонезийском языке для повседневного общения
3. Культура и традиции Индонезии: праздники, еда, музыка, танцы, искусство и т.д.
4. Как изучать индонезийский язык: методы и стратегии, которые помогают учиться и улучшать языковые навыки.
5. Изучение индонезийского языка в качестве второго языка: сравнительные анализы между индонезийским и другим языком.
🧉Присоединяйтесь к каналу "ДО..БАЛИ" и окунитесь в удивительный мир Индонезии вместе с автором!
Канал релизнут творческой студией «Дело восприятия».
Сайт: vospriyatie.com
Канал: https://t.me/idbahasa
Услуги перевода на индонезийский язык и перевод с индонезийского языка: avtrener@gmail.com
Индонезийский переводчик предлагает перевод с русского на индонезийский и обратно. Русско-индонезийский переводчик также доступен для перевода с индонезийского на русский. Индонезийский переводчик онлайн поможет вам быстро и легко перевести тексты. Не забудьте использовать переводчика с русского на индонезийский, чтобы получить качественный перевод на индонезийский язык.
Услуги перевода с индонезийского языка и перевод на индонезийский язык: avtrener@gmail.comВы ищете профессиональный перевод с индонезийского на русский? Студия “Дело восприятия” предлагает услуги высококлассных переводчиков, которые являются носителями языка и имеют огромный опыт работы с текстами разной направленности. Мы -
Урок 4.2. Itu или Ini (по учебнику Л.Н. Демидюк)
Cerita tentang bagaimana saya menikah dengan Bule gila sampai tinggal di Rusia (Diam-diam lamaran, diam-diam menikah, diam-diam pindah ke Rusia)
Chat: https://t.me/bangun_chat
Channel: https://t.me/bangundirusia -
Урок 4.1. Буквы H, L, R, S, W (по учебнику Л.Н. Демидюк)
Телеграм:
@idbahasa @bangundirusia