Читка

Идеи без границ

В подкасте-аудиокниге «Читка» писательница Линор Горалик читает рассказы еврейских писателей (часто в своем переводе). Первый сезон был посвящен рассказам израильского писателя Этгара Керета, второй – рассказам фантаста Роберта Шекли. Для третьего сезона Линор перевела десять рассказов Алекса Эпштейна, израильского мастера микропрозы. Для четвертого сезона Линор выбрала десять стихотворений современных поэтов: Яна Сатуновского, Владимира Гандельсмана, Григория Дашевского, Сергея Гандлевского, Михаила Гронаса, Евгении Лавут, Демьяна Кудрявцева, Елены Михайлик, Станислава Львовского и Алексея Цветкова. Каждый четверг с 28 ноября Линор разбирает одно из стихотворений в зуме (зарегистрироваться бесплатно).

  1. ÉPISODE 1

    Демьян Кудрявцев || вечером когда навстречу смерти

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов. «Вечером когда навстречу смерти» (опубликовано в сборнике «Гражданская лирика» в 2013 г.) — начальные слова стихотворения современного поэта Демьяна Кудрявцева. Он родился в 1971 г. в Ленинграде, учился на факультете журналистики Ленинградского университета и филологическом факультете Иерусалимского университета. С 1990 г. в Израиле, с конца 1990-х и до 2022 года основатель, владелец и управляющий многочисленных медиа-компаний в Москве. В 1991 г. выпустил первую книгу стихов, а в 2008 г. – первый роман. Сборник стихов «Уроки латыни» Демьян презентовал в 2022 году, а его последняя книга «Зона поражения» вышла в 2024 году в издательстве Freedom Letters. Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями стихотворение Демьяна Кудрявцева «вечером когда навстречу смерти» (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 28 ноября 2024) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    1 min
  2. ÉPISODE 2

    Ян Сатуновский || Я Мойша з Бердычева

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов. «Я Мойша з Бердычева» (1963) — стихотворение поэта Яна Сатуновского (1913-1982). Он родился в Екатеринославе, в конце 1920-х гг. примкнул к поэтам-конструктивистам, прошел войну, был ранен. В конце 1950-х вошел в лианозовскую группу поэтов и художников (совместно с Генрихом Сапгиром, Всеволодом Некрасовым, Игорем Холиным и другими). Всю жизнь проработал инженером-химиком в подмосковном городе Электросталь. В СССР были опубликованы несколько книжек его детских стихов. Взрослые стихи впервые вышли на родине автора уже после его смерти, в 1989 г. Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями стихотворение Яна Сатуновского «Я Мойша з Бердычева» (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 5 декабря 2024) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    1 min
  3. ÉPISODE 3

    Елена Михайлик || В ночь с 20 на 21 декабря 1936 года

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов. «В ночь с 20 на 21 декабря 1936 года» — начальные слова стихотворения современного поэта Елены Михайлик, впервые опубликованного в журнале «Воздух» . Она родилась в 1970 г. в Одессе, окончила филологический факультет Одесского университета. С 1993 г. живёт в Сиднее. Получила степень доктора философии в университете Нового Южного Уэльса, тема диссертации «Варлам Шаламов: поэтика новой прозы». Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями стихотворение Елены Михайлик «В ночь с 20 на 21 декабря 1936 года» (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 12 декабря 2024) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    6 min
  4. ÉPISODE 4

    Владимир Гандельсман || Воскрешение матери

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов. «Воскрешение матери» — стихотворение современного поэта Владимира Гандельсмана. Он Родился в Ленинграде, получил высшее техническое образование, работал конструктором, сторожем-истопником, грузчиком, гидом, театральным режиссером. В 1990 г. поэт эмигрировал в США, где работал преподавателем русского языка в Вассарском колледже. С 1991 г. печатался как поэт. Гандельсман переводил стихи Льюиса Кэрролла, Уоллеса Стивенса, Томаса Венцловы (переводы вышли отдельной книгой) и др. Лауреат премии «Московский счёт» (2011), шорт-лист Премии Андрея Белого (2003). Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями стихотворение Владимира Гандельсмана «Воскрешение матери» (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 19 декабря 2024) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    2 min
  5. ÉPISODE 5

    Станислав Львовский || это душа разевает свой птичий рот

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов. «Это душа разевает свой птичий рот» (впервые опубликовано в сборнике «Стихи о родине» 2004 г.) — начальные слова стихотворения современного поэта Станислава Львовского. Он родился в 1972 году, окончил химический факультет МГУ, работал в сфере менеджмента культурных проектов. Один из основателей (1989, совместно с Д.Кузьминым, В.Калининым и др.) Союза молодых литераторов «Вавилон». Автор трёх поэтических книг, переводит с английского поэзию XX века. Член редколлегии сетевого литературного журнала TextOnly. Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями стихотворение Станислава Львовского «Это душа разевает свой птичий рот» (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 26 декабря 2024) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    2 min
  6. ÉPISODE 6

    Григорий Дашевский || Карантин

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов. «Карантин» (опубликовано в сборнике «Генрих и Семен» 2000) — стихотворение поэта и переводчика Григория Дашевского (1964-2013). Он одился в 1964 г., окончил МГУ, преподавал в школе, МГУ, с 1993 г. преподаватель латинского языка в РГГУ. Переводил с английского, французского, немецкого языков филологическую, философскую, художественную литературу. Автор ряда публицистических статей. Опубликованы четыре книги стихов: «Папье-маше» (1994), «Перемена поз» (1997, с параллельными текстами на немецком языке, тираж уничтожен из-за юридических коллизий), «Генрих и Семен» (2000, шорт-лист Премии Андрея Белого), «Дума Иван-чая». Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями стихотворение Григория Дашевского «Карантин» (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 9 января 2025) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    1 min
  7. ÉPISODE 7

    Евгения Лавут || мы все чьи-то дети

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов. «Мы все чьи-то дети у нас остались привычки» (опубликовано в сборнике «Амур и др.» в 2001 г.) — начальные слова стихотворения современного поэта Евгении Лавут. Она окончила романо-германское отделение филологического факультета МГУ. Работала журналистом, переводчиком, учителем английского языка. Была со-редактором сетевого литературного журнала «Textonly». Автор трех поэтических книг: «Стихи про Глеба, Доброго Барина, царя Давида, Фому и Ерему, Лютера и других» (1994), «Амур и др.» (2001), Afterpoems (2007). Куратор литературного проекта «Стихи про меня в Доме 12» (2014-2015). Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями стихотворение Евгении Лавут «Мы все чьи-то дети» (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 16 января 2025) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    2 min
  8. ÉPISODE 8

    Михаил Гронас || я сирота и беженец

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов.  «Я сирота и беженец» (из книги «Дорогие сироты», 2002) — начальные слова стихотворения современного поэта Михаила Гронаса. Он родился в Ташкенте. Окончил Московский государственный университет. В настоящее время живет в США, профессор Дартмутского Университета (Нью-Хемпшир, США). Гронас переводил стихи и научные тексты с немецкого (Целан, Тракль), французского (Пьер Бурдье) и др. Лауреат Премии Андрея Белого (2002). Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями стихотворение Михаила Гронаса «Я сирота и беженец» (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 30 января 2025) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    1 min
  9. ÉPISODE 9

    Сергей Гандлевский || Когда я был молод

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов. «Когда я был молод» (опубликовано в январском номере журнала «Знамя» за 2012 г.) — начальные слова стихотворения современного поэта, прозаика и переводчика Сергея Гандлевского. Окончил филологический факультет МГУ, русское отделение. Работал школьным учителем, экскурсоводом, рабочим сцены, ночным сторожем.В 1970-е годы был одним из основателей и участников поэтической группы «Московское время», наряду с Бахытом Кенжеевым, Алексеем Цветковым и др. Лауреат премий «Антибукер», Малая Букеровская, «Северная Пальмира», Аполлона Григорьева, «Поэт». Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями стихотворение Сергея Гандлевского «Когда я был молод» (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 6 февраля 2025) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    2 min
  10. ÉPISODE 10

    Алексей Цветков || В отрочестве тянуло взглянуть на покойника

    В новом сезоне подкаста «Читка» Линор Горалик читает стихи современных поэтов. «В отрочестве тянуло взглянуть на покойника» (впервые опубликовано в книге «Эдем» 1985 г.) — начальные слова стихотворения современного поэта Алексея Цветкова (1947-2022). Он родился в Станиславе (ныне Ивано-Франковск), вырос в Запорожье, учился на химическом факультете Одесского университета, на факультете журналистики и историческом факультете МГУ. Был участником поэтической группы «Московское время». Был арестован и депортирован из Москвы в 1975 г. С этого времени жил в США, где окончил Мичиганский университет со степенью доктор философии. Редактировал местную русскую газету, преподавал русскую литературу, работал на радио «Свобода». Помимо стихов публиковал также прозу, эссе, переводы. Лауреат Премии Андрея Белого. Композитор и саунд-дизайнер – Фика Магарик Смотрите на YouTube (видео-арт: Den Litvin) Линор Горалик разбирает с читателями это стихотворение Алексея Цветкова (бесплатно зарегистрироваться на зум-семинар 13 февраля 2025) Страница подкаста «Читка» на сайте проекта «Идеи без границ»

    2 min

Hôtes et personnes invitées

À propos

В подкасте-аудиокниге «Читка» писательница Линор Горалик читает рассказы еврейских писателей (часто в своем переводе). Первый сезон был посвящен рассказам израильского писателя Этгара Керета, второй – рассказам фантаста Роберта Шекли. Для третьего сезона Линор перевела десять рассказов Алекса Эпштейна, израильского мастера микропрозы. Для четвертого сезона Линор выбрала десять стихотворений современных поэтов: Яна Сатуновского, Владимира Гандельсмана, Григория Дашевского, Сергея Гандлевского, Михаила Гронаса, Евгении Лавут, Демьяна Кудрявцева, Елены Михайлик, Станислава Львовского и Алексея Цветкова. Каждый четверг с 28 ноября Линор разбирает одно из стихотворений в зуме (зарегистрироваться бесплатно).