Тора на български - Torah in Bulgarian

Насо - Даровете на водачите на колената според мидраша

НАСО

БАМИДБАР 7

(1) И в деня, когато завърши Моше издигането на мишкана, и го помаза и го освети, и всичките му принадлежности, и жертвеника и всичките му принадлежности, и ги помаза и освети ги.

(2) И принесоха, водачите на Исраел, главите на бащините си домове, които бяха водачите на колената, отговорните за преброяването,

(3) и донесоха жертвата си пред Господ - шест покрити коли и дванадесет вола; по една кола за всеки двама водачи и по вол за всеки един; и ги принесоха пред мишкана.

[...]

(9) И принесоха водачите посвещаването на жертвеника в деня, когато бе помазан той, и принесоха водачите жертвата си пред жертвеника.

(10) И каза Господ на Моше: “По един водач на ден, по един водач на ден ще принесат жертвата си за посвещаването на жертвеника.”

(11) И бе принасящият жертвата си на първия ден, Нахшон, синът на Аминадав, от коляното Йеуда.

(12) А жертвата му бе една сребърна чиния, сто и тридесет шекела бе теглото й; купа една от сребро от седемдесет шекела, според шекелите на светилището; и двете бяха пълни с брашно, смесено със зехтин, за брашнена жертва;

(13) една лъжица от злато от десет (шекела), пълна с благовония;

един бик, млад сред стадото; един овен; едно агне в първата му година, за всеизгаряне;

(14) един козел за грехоизкупителна [жертва];

(15) а за мирна жертва - два вола, пет овена, пет козела, пет агнета в първата им година; това бе жертвата на Нахшон, сина на Аминадав.

РАШИ (Бамидбар 7:19-23)

“Сребърна чиния” - числовата стойност на буквите е 930, което отговаря на годините на Адам, първия човек. (Бамидбар Раба 14:12)

“сто и тридесет шекела бе теглото й” - защото, когато му се родило потомството (толдот/תולדות), с което да поддържа съществуването на света, той бил на 130 години, както е казано: “И живя Адам тридесет и сто години и [му се] роди” и т.н. (Берешит 5:3). (там)

“Това е книгата на потомството (сефер толдот/ספר תולדות) на Адам.” (Берешит 5:1)

“Купа една от сребро” - числовата стойност е 520, намек за Ноах, защото, когато му се родило потомството, бил на 500 години; и като намек за 20-те години преди да му се роди потомството, когато бил отреден потопа. [...] Затова е и казано: “купа една от сребро”, а не е казано “една сребърна купа”, както е казано за чинията, за да се покаже, че и буквите на думата “една” трябва да се преброят. (там)

“Седемдесет шекела” - отговаря на седемдесетте народа, които произлизат от синовете му. (там)

“Една лъжица” (каф ахат/כף אחת) - отговаря на Тората, която е била дадена от “Ръката” на Светия, Благословен да е Той. (Бамидбар Раба 13:16)

 “от злато от десет (шекела)” - отговаря на Десетте заповеди. (там)

“пълна с благовония” - числовата стойност на “благовония” (кеторет/קטרת) е “613 мицвот (заповеди)”, стига да се замени ק с ד използвайки “атбаш” (א-ת \ ב-ש \ ג-ר \ ד-ק) (там)

“един бик” - отговаря на Авраам, както е казано: “И взе млад бик” (Берешит 13:14). (Бамидбар Раба 13:14)

“един овен” - отговаря на Ицхак, както е казано: “И взе овена” и т.н. (Берешит 22:13). (там)

“едно агне” - отговаря на Яаков, както е казано: “А агнетата отдели Яаков” (Берешит 30:40). (там)

“Козел” - за да се изкупи продажбата на Йосеф, за когото е казано: “И заколиха козел” (Берешит 37:31). (Бамидбар Раба 13:13)

“а за мирна жертва - два вола” - отговарят на Моше и Аарон, които помирили Исраел и Небесния им Баща. (Бамидбар Раба 13:19)

“пет овена, пет козела, пет агнета” - три вида, отговарящи на коаним, левиим и исрелим; на Тората, Пророците и Писанията; три пъти по пет, което отговаря на петте книги на Тората, петте заповеди на едната скрижала и петте заповеди на другата скрижала. (Бамидбар Раба 14:10)